字幕列表 影片播放 列印英文字幕 CONVICTS: Uh-huh, uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh, uh-huh Look down, look down Don't look 'em in the eye Look down, look down You're here until you die CONVICT 1: The sun is strong It's hot as hell below CONVICTS: Look down, look down There's twenty years to go CONVICT 2: I've done no wrong Sweet Jesus hear my prayer CONVICTS: Look down, look down Sweet Jesus doesn't care CONVICT 3: I know she'll wait I know that she'll be true CONVICTS: Look down, look down They've all forgotten you CONVICT 4: When I get free, you won't see me here for dust CONVICTS: Look down, look down Don't look 'em in the eye CONVICT 1: How long, oh lord Before you let me die? CONVICTS: Look down, look down You'll always be a slave Look down, look down You're standing in your grave INSPECTOR JAVERT: Now bring me Prisoner 24601 Your time is up and your parole's begun You know what that means JEAN VALJEAN: Yes, it means I'm free JAVERT: No It means you get your yellow ticket of leave You are a thief VALJEAN: I stole a loaf of bread JAVERT: You robbed a house VALJEAN: I broke a window pane My sister's child was close to death And we were starving JAVERT: You will starve again Unless you learn the meaning of the law VALJEAN: I know the meaning of those nineteen years A slave of the law JAVERT: Five years for what you did The rest because you tried to run Yes, 24601 VALJEAN: My name is Jean Valjean JAVERT: And I am Javert Do not forget my name Do not forget me 24601 CONVICTS: Look down, look down You'll always be a slave Look down, look down You're standing in your grave VALJEAN: Freedom is mine The Earth is still I feel the wind I breathe again And the sky clears The world is waking Drink from the pool How clean the taste Never forget the years, the waste Nor forgive them For what they've done They are the guilty Ev'ryone The day begins, and now let's see What this new world will do for me FARMER: You'll have to go I've paid you off for the day Collect your bits and pieces there and be on your way VALJEAN: You have given me half what the other men get This handful of tin wouldn't buy my sweat FARMER: You broke the law It's there for people to see Why should you get the same as honest men like me? VALJEAN: And now I how freedom feels The jailer always at your heels It is the law This piece of paper in my hand that makes me cursed throughout the land It is the law Like a cur I walk the street The dirt beneath their feet BISHOP OF DIGNE: Come in sir, for you are weary And the night is cold out there Though our lives are very humble What we have, we have to share VALJEAN: He let me eat my fill, I had the lion's share The silver in my hand cost twice what I had earned In all those nineteen years, that lifetime of despair And yet he trusted me The old fool trusted me, he'd done his bit of good I played the grateful serf and thanked him, like I should But when the house was still, I got up in the night Took the silver Took my flight CONSTABLE 1: Tell his Reverence your story CONSTABLE 2: Let us see if he's impressed CONSTABLE 1: You were lodging here last night CONSTABLE 2: You were the honest Bishop's guest And then out of Christian goodness, when he learned about your plight CONSTABLE 1: You maintain he made a present of this silver BISHOP: That is right But my friend, you left so early Surely something slipped your mind You forgot I gave these also Would you leave the best behind? So Messieurs, you may release him For this man has spoken true I commend you for your duty And God's blessing go with you But remember this, my brother See in this some higher plan You must use this precious silver to become an honest man By the witness of the martyrs By the passion and the blood God has raised your soul from darkness I have bought your soul for God VALJEAN: What have I done, sweet Jesus what have I done Become a thief in the night, become a dog on the run Have I fallen so far and is the hour so late That nothing remains but the cry of my hate The cries in the dark that nobody hears Here where I stand at the turning of the years If there's another way to go I missed it twenty long years ago My life is a war that could never be won They gave me a number and murdered Valjean When they chained me and left me for dead Just for stealing a mouthful of bread One word from him and I'd be back Beneath the lash, upon the rack Instead, he offers me my freedom I feel my shame inside me, like a knife He told me that I have a soul How does he know? What spirit comes to move my life? Is there another way to go? I am reaching but I fall And the night is closing in As I stare into the void Into the whirlpool of my sin I'll escape now from that world From the world of Jean Valjean Jean Valjean is nothing now Another story must begin THE POOR: At the end of the day you're another day older And that's all you can say for the life of the poor It's a struggle, it's a war And there's nothing that anyone's giving One more day standing about, what is it for? One day less to be living At the end of the day, you're another day colder And the shirt on your back doesn't keep out the chill And the righteous hurry past They don't hear the little ones crying And the winter is coming on fast, ready to kill One day nearer to dying At the end of the day, there's another day dawning And the sun in the morning is waiting to rise Let the waves crash on the sand, like a storm that'll break any second There's a hunger in the land, there's a reckoning still to be reckoned And there's gonna be hell to pay At the end of the day FOREMAN: At the end of the day, you get nothing for nothing Sitting flat on your butt doesn't buy any bread WORKER 1: There are children back at home WORKER 1 & 2: And the children have got to be fed WORKER 2: And we're lucky to be in a job WOMAN: And in a bed WORKER 1 & 2 AND WOMAN: And we're counting our blessings GIRL 1: Have you seen how the foreman is fuming today? With his terrible breath and his wandering hands GIRL 2: It's because little Fantine won't give him his way GIRL 3: Take a look at his trousers, you'll see where he stands GIRL 2: And the boss, he never knows That the foreman is always in heat If Fantine doesn't look out, watch how she goes She'll be out on the street WORKERS: At the end of the day, it's another day over With enough in your pocket to last for a week Pay the landlord, pay the shop Keep on grafting as long as you're able Keep on grafting 'til you drop Or it's back to the crumbs on the table And you've got to pay your way At the end of the day GIRL 1: And what have we here, little innocent sister? Come on Fantine, let's have all the news Dearest Fantine, you must send us more money Your child needs a doctor, there's no time to lose FANTINE: Give that letter to me, it is none of your business With a husband at home and a bit on the side Is there anyone here who can swear before God she has nothing to fear, she has nothing to hide? NO! VALJEAN: What is this fighting all about? Will someone tear these two apart? This is a factory, not a circus Now come on ladies, settle down I run a business of repute, I am the mayor of this town I look to you to sort this out And be as patient as you can FOREMAN: Now someone say how this began GIRL 1: At the end of the day, she's the one who began it There's a kid that she's hiding in some little town There's a man she has to pay You can guess how she picks up the extra You can bet she's earning her keep sleeping around And the boss wouldn't like it FANTINE: Yes, it's true there's a child and the child is my daughter And her father abandoned us leaving us flat Now she lives with an innkeeper man and his wife And I pay for the child, what's the matter with that? WOMEN & WORKERS: At the end of the day, she'll be nothing but trouble And there's trouble for all when there's trouble for one While we're earning our daily bread, she's the one with her hands in the butter You must send this slut away or we're all gonna end in the gutter And it's us who have to pay At the end of the day FOREMAN: I might have known the bitch could bite, I might have known the cat had claws I might have guessed your little secret Ah yes, the virtuous Fantine Who keeps herself so pure and clean You'd be the cause, I'd have no doubt Of any trouble here about You play a virgin in the light But need no urging in the night GIRL 1: She's been laughing at you while she's having her men WOMEN & WORKERS: She'll be nothing but trouble again and again GIRL 1: You must sack her today WOMEN & WORKERS: Sack the girl today GIRL 1: You must sack her today FOREMAN: Right my girl, on your way! FANTINE: There was a time when men were kind When their voices were soft And their words inviting There was a time when love was blind And the world was a song And the song was exciting There was a time Then it all went wrong I dreamed a dream in time gone by When hope was high and life worth living I dreamed that love would never die I dreamed that God would be forgiving Then I was young and unafraid And dreams were made and used and wasted There was no ransom to be paid No song unsung, no wine untasted But the tigers come at night With their voices soft as thunder As they tear your hope apart As they turn your dream to shame He slept a summer by my side He filled my days with endless wonder He took my childhood in his stride But he was gone when Autumn came And still I dream he'll come to me That we will live the years together But there are dreams that cannot be And there are storms we cannot weather I had a dream my life would be So different from this hell I'm living So different now from what it seemed Now life has killed the dream I dreamed PROSTITUTES: Lovely ladies, waiting for a bite Waiting for the customers that only come at night Lovely ladies waiting for a call Standing up or lying down or any way at all Bargain prices up against the wall OLD WOMAN: What pretty hair What pretty locks you've got there What luck you've got It's worth a centime my dear I'll take the lot FANTINE: Don't touch me, leave me alone OLD WOMAN: Let's make a price I'll give you all of ten francs Just think of that FANTINE: It pays a debt Just think of that FANTINE: What can I do It pays a debt Ten francs may save my poor Cosette PROSTITUTES: Lovely ladies, waiting for a bite Waiting for the customers that only come at night Lovely ladies, ready for a call Standing up or lying down or any way at all Bargain prices up against a wall PIMP: Give me the dirt, who's that bit over there? WHORE 1: A bit of skirt, she's the one sold her hair WHORE 2: She's got a kid, gives her all that she can PIMP: I might have known, there is always a man PIMP & PROSTITUTES: Lovely lady, come along and join us Lovely lady WHORE 1: Come on dearie, why all the fuss? You're no grander than the rest of us WHORE 3: Life has dropped you at the bottom of the heap Join your sisters WHORE 2: Make money in your sleep WHORE 1: That's right dearie, let him have the lot WHORE 3: That's right dearie Show him what you've got PROSTITUTES: Old men, young men, take 'em as they come Harbour rats and alley cats and ev'ry kind of scum Poor men, rich men, leaders of the land See them with their trousers off, they're never quite as grand All it takes is money in your hand Lovely ladies, going for a song Got a lot of callers but they never stay for long FANTINE: Come on, Captain You can wear your shoes Don't it make a change to have a girl who can't refuse? Easy money, lying on a bed Just as well they never see the hate that's in your head Don't they know they're making love to one already dead BAMATABOIS: Here's something new I think I'll give it a try Come closer, you I like to see what I buy The usual price For just one slice of your pie FANTINE: I don't want you No, no M'sieur let me go BAMATABOIS: Is this a trick? I won't pay more FANTINE: No, not at all BAMATABOIS: You've got some nerve, you little whore you've got some gall! FANTINE: I'll kill you, you bastard, try any of that Even a whore who has gone to the bad won't be had by a rat JAVERT: Tell me quickly, what's the story? Who saw what and why and where? Let them give a full description Let them answer to Javert In this nest of whores and vipers Let one speak who saw it all Who laid hands on this good man here? What's the substance of this brawl? BAMATABOIS: Javert, would you believe it? I was crossing from the park When this prostitute attacked me You can see she left her mark JAVERT: She will answer for her actions when you make a full report You may rest assured, M'sieur, that she will answer to the court FANTINE: There's a child who sorely needs me Please, M'sieur, she's but that high Holy god, is there no mercy If i go to jail, she'll die JAVERT: I have heard such protestations ev'ry day for twenty years Let's have no more explanations Save your breath and save your tears Honest work, just reward That's the way to please the Lord VALJEAN: A moment of your time Javert, I do believe this woman's tale JAVERT: But M'sieur Mayor... VALJEAN: You've done your duty, let her be She needs a doctor, not a jail JAVERT: But M'sieur Mayor! FANTINE: Can this be? VALJEAN: Where will she end? This child without a friend I've seen your face before Show me some way to help you How have you come to grieve in such a place as this? FANTINE: M'sieur don't mock me now, I pray It's hard enough I've lost my pride You let your foreman send me away Yes, you were there And turned aside I never did no wrong VALJEAN: Is it true what I've done? FANTINE: My daughter's close to dying VALJEAN: To an innocent soul? FANTINE: If there's a God above VALJEAN: Had I only known then FANTINE: He'd let me die instead VALJEAN: In his name, my task has just begun I will see it done JAVERT: But M'sieur Mayor! VALJEAN: I will see it done JAVERT: But M'sieur Mayor! VALJEAN: I will see it done Is there anyone here who will rescue this man? ONLOOKER 1: Don't go near him, M'sieur Mayor ONLOOKER 2: That load is as heavy as hell ONLOOKER 1: If you touch it, the acid will fall ONLOOKER 2: It will kill you as well FAUCHELEVANT: M'sieur le Mayor, you come from God, you are a saint! JAVERT: Can this be true? I don't believe what I see A man your age to be as strong as you are A memory stirs You make me think of a man From years ago A man who broke his parole He disappeared Forgive me sir, I would not dare VALJEAN: Say what you must, don't leave it there JAVERT: I have only known one other who can do what you have done He's a convict from the chain gang, he's been ten years on the run But he couldn't run forever We have found his hideaway And he's just been rearrested, and he comes to court today Well, of course he now denies it You'd expect that from a con But he couldn't run forever No, not even Jean Valjean He thought that man was me Without a second glance This stranger he has found This man could be my chance Why should I save his hide? Why should I right this wrong? When I have come so far and struggled for so long? If I speak, I am condemned If I stay silent, I am damned I am the master of hundreds of workers, they all look to me Can I abandon them? How will they live if I am not free? If I speak, I am condemned If I stay silent I am damned Who am I? Can I condemn this man to slavery? Pretend I do not feel his agony? This innocent who wears my face who goes to judgement in my place Who am I? Can I conceal myself for evermore? Pretend I'm not the man I was before? And must my name until I die be no more than an alibi? Must I lie? How can I ever face my fellow men? How can I ever face myself again? My soul belongs to God, I know I made that bargain long ago He gave me hope when hope was gone He gave me strength to journey on Who am I? Who am I? I'm Jean Valjean And so, Javert, you see it's true This man bears no more guilt than you Who am I? 24601! FANTINE: Cosette, it's turned so cold Cosette, it's past your bedtime You've played the day away And soon it will be night Come to me Cosette, the light is dying Don't you hear, the winter wind is crying? There's a darkness which comes without a warning But I will sing you lullabyes and wake you in the morning VALJEAN: Oh, Fantine Our time is running out But, Fantine I swear this on my life FANTINE: Look, Monsieur Where all the children play VALJEAN: Be at peace Be at peace evermore FANTINE: My Cosette... VALJEAN: Shall live in my protection FANTINE: Take her now VALJEAN: Your child will want for nothing FANTINE: Good Monsieur, you come from God in heaven VALJEAN: And none will ever harm Cosette as long as I am living FANTINE: Take my hand The night grows ever colder VALJEAN: Then I will keep you warm FANTINE: Take my child I give her to your keeping VALJEAN: Take shelter from the storm FANTINE: For God's sake, please stay till I am sleeping And tell Cosette I love her And I'll see her when I wake JAVERT: Valjean, at last We see each other plain M'sieur le Mayor You'll wear a different chain VALJEAN: Before you say another word, Javert Before you chain me up like a slave again Listen to me There is something I must do This woman leaves behind a suffering child There is none but me that can intercede In mercy's name, three days are all all I need Then I'll return, I pledge my word Then I'll return JAVERT: You must think me mad I've hunted you across the years Men like you can never change A man such as you VALJEAN: And this I swear to you tonight JAVERT: There is no place for you to hide VALJEAN: Your child will live within my care JAVERT: Wherever you may hide away VALJEAN: And I will raise her to the light VALJEAN & JAVERT: I swear to you I will be there COSETTE: There is a castle on a cloud I like to go there in my sleep Aren't any floors for me to sweep Not in my castle on a cloud There is a lady all in white Holds me and sings a lullabye She's nice to see and she's soft to touch She says: 'Cosette, I love you very much' I know a place where no one's lost I know a place where no one cries Crying at all is not allowed Not in my castle on a cloud MADAME THÉNARDIER: Now look who's here The little Madam herself Pretending once again she's been so awfully good Better not let me catch you slacking Better not catch my eye Ten rotten francs your mother sends me What's that gonna buy? Now take that pail My little Mademoiselle And go and draw some water from the well We should never have taken you in in the first place How stupid the things that we do Like mother like daughter, The scum of the street Éponine, come my dear Éponine, let me see you You look very well in that little brown hat There are some little girls who know how to behave And they know what to wear, and I'm saying thank heaven for that Still there, Cosette? Your tears will do you no good I told you get some water from the well in the wood COSETTE: Please do not send me out alone Not in the darkness on my own M. THÉNARDIER: Enough of that! Or I'll forget to be nice! You heard me ask for something and I never ask twice THÉNARDIER: Welcome, M'sieur, sit yourself down And meet the best innkeeper in town As for the rest, all of them crooks Rooking the guests and cooking the books Seldom do you see Honest men like me A gent of good intent Who's content to be Master of the house Doling out the charm Ready with a handshake and an open palm Tells a saucy tale Makes a little stir Customers appreciate a bon viveur Glad to do me friends a favour Doesn't cost me to be nice But nothing gets you nothing Ev'rything has got a little price Master of the house Keeper of the zoo Ready to relieve you of a sou or two Watering the wine Making up the weight Picking up their knick-nacks when they can't see straight Ev'rybody loves a landlord Ev'rybody's bosom friend I do what ever pleases Jesus! Won't I bleed 'em in the end! CHORUS: Master of the house Quick to catch your eye Never wants a passerby to pass him by Servant to the poor, butler to the great Comforter, philospher and life-long mate Ev'rybody's boon companion Ev'rybody's chaperone THÉNARDIER: I do whatever pleases, Jesus! Won't I skin you to the bone! Enter, M'sieur Lay down your load Unlace your boots And rest from the road This weighs a ton Travel's a curse But here we strive to lighten his purse Here the goose is cooked Here the fat is fried And nothing's overlooked till I'm satisfied Food beyond compare M. THÉNARDIER: Food beyond belief THÉNARDIERS: Mix it in a mincer and pretend it's beef M. THÉNARDIER: Kidney of a horse THÉNARDIER: Liver of a cat THÉNARDIERS: Filling up the sausages with this and that M. THÉNARDIER: Residents are more than welcome THÉNARDIER: Bridal suite is occupied THÉNARDIERS: Reasonable charges, plus a little extra on the side M. THÉNARDIER: Charge 'em for the lice THÉNARDIER: Extra for the mice THÉNARDIERS: Two percent for looking in the mirror twice M. THÉNARDIER: Here's a little slice THÉNARDIER: There's a little cut THÉNARDIERS: Three percent for sleeping with the window shut THÉNARDIER: When it comes to fixing prices M. THÉNARDIER: There's a lot of tricks he knows THÉNARDIERS: How it all increases, all them bits and pieces Jesus! It's amazing how it grows! CHORUS: Master of the house Quick to catch your eye Never wants a passerby to pass him by Servant to the poor Butler to the great Comforter, philosopher and life-long mate Ev'rybody's boon companion Give him ev'rything I've got THÉNARDIER: Dirty bunch of geezers, Jesus! What a sorry little lot! M. THÉNARDIER: I used to dream that I would meet a prince But God almighty, have you seen what's happened since? 'Master of the house' Isn't worth my spit 'Comforter, philosopher' and life-long CHORUS: SHH! M. THÉNARDIER: Cunning little brain Regular Voltaire Thinks he's quite a lover but there's not much there What a cruel trick of nature Landing me with such a louse God knows how I've lasted living with this bastard in the house CHORUS: Master of the house M. THÉNARDIER: Master and a half! CHORUS: Comforter, philosopher M. THÉNARDIER: Don't make me laugh! CHORUS: Servant to the poor Butler to the great M. THÉNARDIER: Hypocrite and toadie and inebriate CHORUS: Ev'rybody bless the landlord Ev'rybody bless his spouse THÉNARDIER: Ev'rybody raise a glass! M. THÉNARDIER: Raise it up the master's ass! CHORUS: AAH! M. THÉNARDIER: Raise it up the master's ass! ALL: Ev'rybody raise a glass to the master of the house! VALJEAN: I found her wand'ring in the woods, this little child I found her trembling in the shadows And I am here to help Cosette And I will settle any debt you may think proper I will pay what I must pay To take Cosette away Now her mother is with God Fantine's suffering is over And I speak here with her voice And I stand here in her place THÉNARDIER: What to do? What to say? Shall you carry our treasure away? What a gem What a pearl Beyond rubies is our little girl How can we speak of debt? Let's not haggle for darling Colette (M. THÉNARDIER: Cosette!) Let's not haggle for darling Colette Let's not haggle for darling Cosette Dear Fantine Gone to rest Have we done for her child what is best? Shared our bread Shared each bone Treated her like she's one of our own Like our own, M'sieur VALJEAN: Your feelings do you credit, sir And I will ease the parting blow Let us not talk of bargain or bones or greed Now, may I say we are agreed? M. THÉNARDIER: That would quite Fit the bill If she hadn't so often been ill Little dear Cost us dear Medicines are expensive, M'sieur Not that we begrudged a sou It's no more than we Christians must do THÉNARDIERS: One thing more One small doubt There are treacherous people about No offense Please reflect Your intentions may not be correct VALJEAN: No more words Here's your price Fifteen hundred for your sacrifice Come, Cosette Say goodbye Let us seek out some friendlier sky Thank you, both For Cosette It won't take you too long to forget THÉNARDIER: Bye bye Baguette! THE BEGGARS: Look down and see the beggars at your feet Look down and show some mercy if you can Look down and see the sweepings of the street Look down, look down upon your fellow man GAVROCHE: 'Ow do you do? My name's Gavroche These are my people, here's my patch Not much to look at, nothing posh Nothing that you'd call up to scratch This is the land that fought for liberty Now when we fight, we fight for bread Here is the thing about equality Ev'ryone's equal when they're dead Take your place, take your chance Vive la France! Vive la France! BEGGARS: Look down and show some mercy if you can Look down, look down upon your fellow man MARIUS PONTMERCY: Where are the leaders of the land? Where are the swells who run this show? ENJOLRAS: Only one man and that's Lamarque Speaks for the people here below BEGGARS: See our children fed Help us in our shame Something for a crust of bread in holy Jesus name In the Lord's holy name In his name In his name MARIUS: Lamarque is ill and fading fast Won't last the week out, so they say ENJOLRAS: With all the anger in the land How long before the judgement day? Before we cut the fat ones down to size? Before the barricades arise? GAVROCHE: Watch out for old Thénardier All of his family's on the make Once ran a hash house down the way Bit of a swine and no mistake He's got the gang of leading layabouts Even his daughter does her share That's Éponine, she knows her way about Only a kid but hard to scare Do we care? Not a cuss Long live us! Long live us! BEGGARS: Look down and show some mercy if you can Look down, look down upon your fellow man M. THÉNARDIER: These bloody students on our street Here they come slumming once again Our Éponine would kiss their feet She never had a scrap of brain MARIUS: Hey Éponine, what's up today? I haven't seen you much about ÉPONINE: Here you can always catch me in MARIUS: Mind the police don't catch you out ÉPONINE: Here, what d'you with all them books? I could have been a student too Don't judge a girl on how she looks I know a lot of things, I do MARIUS: Poor Éponine, the things you know You wouldn't find in books like these ÉPONINE: I like the way you grow your hair MARIUS: I like the way you always tease ÉPONINE: Little he knows Little he sees M. THÉNARDIER: Here's the old boy Stay on the job And watch out for the law ÉPONINE: Stay out of this MARIUS: But, Éponine... ÉPONINE: You'll be in trouble here It's not your concern You'll be in the clear MARIUS: Who is that man? ÉPONINE: Leave me alone MARIUS: Why is he here? Hey, Éponine! MARIUS: I didn't see you there, forgive me THÉNARDIER: Please, M'sieur Come this way Here's a child that ain't eaten today Save a life Spare a sou God rewards all the good that you do Wait a bit Know that face Ain't the world a remarkable place Men like me Don't forget You're the bastard who borrowed Cosette VALJEAN: What is this? Are you mad? No M'sieur, you don't know what you do THÉNARDIER: You know me, you know me! I'm a con, just like you ÉPONINE: It's the police, disappear! Run for it It's Javert! (COSETTE: Papa!) It's Javert! It's Javert! JAVERT: Another brawl in the square Another stink in the air Was there a witness to this? Well let him speak to Javert M'sieur, the streets are not safe But let these vermin beware We'll see that justice is done Look upon this fine collection Crawled from underneath a stone This swarm of worms and maggots could have picked you to the bone I know this man over here I know his name and his trade And on your witness, M'sieur, I'll see him suitably paid But where's the gentleman gone And why on Earth did he run? THÉNARDIER: You will have a job to catch him He's the one you should arrest No more bourgeois when you scratch him Than the brand upon his chest JAVERT: Could it be he's some old jailbird That the tide now washes in? Heard my name and started running Had the brand upon his skin? And the girl who stood beside him When I turned, they both had gone Could he be the man I've hunted? Could it be he's Jean Valjean? THÉNARDIER: In THÉNARDIER: In the THÉNARDIER: In the absense of a victim, Dear Inspector, May I go? And remember, when you nicked him It was me that told you so JAVERT: Let the old man keep on running I will run him off his feet Ev'ryone about your business Clear this garbage off the street There Out in the darkness A fugitive running Fallen from God Fallen from grace God be my witness I never shall yield Till we come face to face Till we come face to face He knows his way in the dark Mine is the way of the Lord Those who follow the path of the righteous Shall have their reward And if you fall as Lucifer fell The flame The sword Stars In your multitudes Scarce to be counted Filling the darkness With order and light You are the sentinels Silent and sure Keeping watch in the night Keeping watch in the night You know your place in the sky You hold your course and your aim And each in your seasons return and return And is always the same And if you fall as Lucifer fell You'll fall in flames And so it must be For so it is written On the doorway to paradise That those who falter and those who fall Must pay the price Lord, let me find him That I may see him Safe behind bars I will never rest Till then This I swear This I swear by the stars GAVROCHE: That Inspector thinks he's something But it's me who runs this town And my theatre never closes And the curtain's never down Trust Gavroche Have no fear You can always find me here ÉPONINE: Cosette, now I remember Cosette, how can it be? We were children together Look what's become of me Good God, oh what a rumpus! MARIUS: That girl, who can she be? ÉPONINE: That cop, he'd like to jump us But he ain't smart, not he MARIUS: Éponine, who was that girl? ÉPONINE: Some bourgeois two-a-penny thing MARIUS: Éponine, find her for me ÉPONINE: What will you give me? MARIUS: Anything ÉPONINE: Got you all excited now But God knows what you see in her Aren't you all delighted now? No, I don't want your money, sir MARIUS: Éponine Do this for me Discover where she lives But careful how you go Don't let her father know 'Ponine I'm lost until she's found ÉPONINE: You see, I told you so There's lots of things I know 'Ponine She knows her way around COMBEFERRE: At Notre-Dame, the sections are prepared FEUILLY: At Rue du Bac they're straining at the leash COURFEYRAC: Students, workers, ev'ryone There's a river on the run Like the flowing of the tide Paris coming to our side ENJOLRAS: The time is near So near, it's stirring the blood in their veins And yet, beware Don't let the wine go to your brains For the army we fight is a dangerous foe With the men and the arms that we never can match It is easy to sit here and swat them like flies But the national guard will be harder to catch We need a sign To rally the people, to call them to arms To bring them in line Marius, you're late JOLY: What's wrong today? You look as though you've seen a ghost GRANTAIRE: Some wine and say what's going on? MARIUS: A ghost you say, a ghost may be She was just like a ghost to me One minute there then she was gone GRANTAIRE: I am agog I am aghast Is Marius in love at last? I have never heard him 'ooh' and 'aah' You talk of battles to be won And here he comes like Don Juan It is better than an opera ENJOLRAS: It is time for us all to decide who we are Do we fight for the right for a night at the opera now? Have you asked yourselves the price you might pay? Is this simply a game for rich young boys to play? The colours of the world Are changing day by day Red The blood of angry men Black The dark of ages past Red A world about to dawn Black The night that ends at last MARIUS: Had you been there tonight, you might know how it feels To be struck to the bone in a moment of breathless delight Had you been there tonight, you might also have known How the world may be changed in just one burst of light And what was right seems wrong And what was wrong seems right GRANTAIRE: Red! MARIUS: I feel my soul on fire GRANTAIRE: Black! MARIUS: My world if she's not there STUDENTS: Red! MARIUS: The colour of desire STUDENTS: Black! MARIUS: The colour of despair ENJOLRAS: Marius, you're no longer a child I do not doubt you mean it well But now there is a higher call Who cares about your lonely soul? We strive towards a larger goal Our little lives don't count at all STUDENTS: Red The blood of angry men Black The dark of ages past Red A world about to dawn Black The night that ends at last GAVROCHE: Listen! Listen to me! LISTEN EVERYBODY! General Lamarque is dead! ENJOLRAS: Lamarque is dead Lamarque His death is the hour of fate The people's man His death is the sign we await Do you hear the people sing? Singing the song of angry men? MARIUS: It is the music of a people who will not be slaves again ENJOLRAS: When the beating of your heart echoes the beating of the drums MARIUS: There is a life about to start when tomorrow comes COMBEFERRE: Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Beyond the barricade, is there a world you long to see? COURFEYRAC: Then join in the fight that will give you the right to be free! ENJOLRAS: Do you hear the people sing? Singing the song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again ENJOLRAS, MARIUS, COMBEFERRE & COURFEYRAC: When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes FEUILLY: Will you give all you can give so that our banner may advance? Some will fall and some will live, will you stand up and take a chance? The blood of the martyrs will water the meadows of France STUDENTS: Do you hear the people sing? Singing the song of angry men? It is the music of a people who will not be slaves again When the beating of your heart echoes the beating of the drums There is a life about to start when tomorrow comes COSETTE: How strange This feeling that my life's begun at last This change Can people really fall in love so fast? What's the matter with you, Cosette? Have you been too much on your own? So many things unclear So many things unknown In my life There are so many questions and answers that somehow seem wrong In my life When I catch in the silence a sigh of a faraway song And it sings Of a world that I long to see Out of reach Just a whisper away, waiting for me Does he know I'm alive? Do I know if he's real? Did he see what I saw? Did he feel what I feel? In my life I'm no longer alone now that love in my life is so near Find me now Find me here VALJEAN: Dear Cosette You're such a lonely child How pensive How sad you seem to be Believe me, were it within my power I'd fill each passing hour How quiet it must be, I can see With only me for company COSETTE: There's so little I know that I'm longing to know Of the child I was in a time long ago There's so little you say of the life you have known Why you keep to yourself, why we're always alone So dark, so dark and deep The secrets that you keep In my life I'm no longer a child and I yearn for the truth that you know Of the years, years ago VALJEAN: You will learn Truth is given by God to us all In our time In our turn MARIUS: In my life She has burst like the music of angels, the light of the sun And my life Seems to stop as if something is over or something has scarcely begun Éponine You're the friend who has brought me here Thanks to you I'm at one with the gods, and heaven is near And I soar through a world that is new and is free ÉPONINE: Ev'ry word that he says is a dagger in me In my life There's been no one like him anywhere Anywhere where he is If he asked, I'd be his MARIUS & ÉPONINE: In my life There is someone who touches my life MARIUS: Waiting near ÉPONINE: Waiting here MARIUS: A heart full of love A heart full of song I'm doing ev'rything all wrong Oh God, for shame I do not even know your name Dear mad'moiselle Won't you say? Will you tell? Will you tell? COSETTE: A heart full of love COSETTE: A heart full of love No fear, no regrets MARIUS: My name is Marius Pontmercy COSETTE: And mine's Cosette MARIUS: Cosette, I don't know what to say COSETTE: Then make no sound MARIUS: I am lost I am found I am found MARIUS: A heart full of light MARIUS: A heart full of light MARIUS & COSETTE: A night bright as day MARIUS: And you must never go away Cosette, Cosette COSETTE: This is a chain we'll never break MARIUS: Do I dream? COSETTE: I'm awake MARIUS: A heart full of love COSETTE: I'm awake MARIUS: A heart full of love ÉPONINE: He was never mine to lose MARIUS: A heart full of love ÉPONINE: He was never mine to lose MARIUS & COSETTE: A heart full of you ÉPONINE: Why regret what cannot be? MARIUS & COSETTE: A heart full of you COSETTE: I knew it too ÉPONINE: These are words he'll never say Not to me MARIUS: From today ÉPONINE: Not to me, not for me COSETTE: Ev'ry day ÉPONINE: His heart full of love MARIUS & COSETTE: For it isn't a dream ÉPONINE: He will never feel the same MARIUS & COSETTE: Not a dream after all MONTPARNASSE: This is his lair I've seen the old fox around BABET: He keeps himself to himself He's staying close to the ground THÉNARDIER: I smell profit here Ten years ago, he came and paid for Cosette I let her go for a song It's time we settled the debt This'll cost him dear BRUJON: What do I care Who you should rob? Give me my share Finish the job THÉNARDIER: You shut your mouth You'll get what's yours BRUJON: What have we here? THÉNARDIER: Who is this hussy? BABET: It's your brat Éponine Don't you know your own kid? Why's she hanging about you? THÉNARDIER: Éponine, get on home You're not needed in this We're enough here without you ÉPONINE: I know this house, I tell you There's nothing here for you Just the old man and the girl They live ordinary lives THÉNARDIER: Don't interfere You've got some gall Take care, young miss You've got a lot to say BRUJON: She's going soft CLAQUESOUS: Happens to all MONTPARNASSE: Go home, 'Ponine Go home, you're in the way ÉPONINE: I'm gonna scream I'm gonna warn them here THÉNARDIER: One little scream and you'll regret it for a year (Éponine screams) THÉNARDIER: Make for the sewers! Get underground! Don't wait for me Don't stick around You wait, my girl You'll rue this night I'll make you scream You'll scream, alright MARIUS: It was your cry Sent them away Once more 'Ponine Saving the day Dearest Cosette My friend 'Ponine Brought me to you Showed me the way Somebody's near Let's not be seen Somebody's here VALJEAN: My god, Cosette I heard a cry in the dark I heard the shout of angry voices in the street COSETTE: That was my cry you heard, Papa I was afraid of what they'd do They ran away when they heard my ry VALJEAN: Cosette, my child What will become of you? COSETTE: Three men I saw beyond the wall Three men in shadows moving fast VALJEAN: This is a warning to us all These are the shadows of the past Must be Javert He's found my cover at last I've got to get Cosette away before they return We must get away from shadows that will never let us be Tomorrow to Calais and then a trip across the sea Hurry, Cosette Prepare to leave and say no more Tomorrow we'll away Hurry, Cosette It's time to close another door and live another day One day more Another day, another destiny This never ending road to Calvary These men who seem to know my crime will surely come a second time One day more MARIUS: I did not live until today How can I live when we are parted? VALJEAN: One day more MARIUS & COSETTE: Tomorrow you'll be worlds away And yet, with you my world has started ÉPONINE: One more day all on my own MARIUS & COSETTE: Will we ever meet again? ÉPONINE: One more day with him not caring MARIUS & COSETTE: I was born to be with you ÉPONINE: What a life I might have known MARIUS & COSETTE: And I swear I will be true ÉPONINE: But he never saw me there ENJOLRAS: One more day before the storm MARIUS: Do I follow where she goes? ENJOLRAS: At the barricades of freedom MARIUS: Do I join my brothers there? ENJOLRAS: When our ranks begin to fall MARIUS: Do I stay or do I dare? ENJOLRAS: Will you take your place with me? CHORUS: The time is now ENJOLRAS: Will you take your place with me? CHORUS: The day is here ENJOLRAS: Will you take your place with me? VALJEAN: One day more JAVERT: One more day till revolution We will nip it in the bud We'll be ready for these schoolboys They will wet themselves with blood They will wet themselves with blood VALJEAN: One day more THÉNARDIERS: Watch 'em run amuck Catch 'em as they fall Never know your luck when there's a free-for-all Here's a little dip There's a little touch Most of them are goners so they won't miss much CHORUS: One day to a new beginning CHORUS: Raise the flag of freedom high CHORUS: Ev'ry man will be a king CHORUS: Ev'ry man will be a king CHORUS: There's a new world for the winning CHORUS: There's a new world to be won CHORUS: Do you hear the people sing? MARIUS: My place is here I fight with you V: One day more! T: Watch 'em run amuck M&C: I did not live until today J: I will join these people's heroes V: One day more! M&C: I did not live until today J: I will join these people's heroes V: One day more! É: One more day all on my own T: Catch 'em as they fall M&C: I did not live until today J: I will follow where they go V: One day more! É: One more day all on my own M&C: I did not live until today J: I will follow where they go V: One day more! T: Here's a little dip M&C: How can I live when we are parted? J: I will learn their little secrets M&C: How can I live when we are parted? J: I will learn their little secrets T: There's a little touch M&C: How can I live when we are parted? J: I will know the things they know J: I will know the things they know V: One day more! T: Watch 'em run amock M&C: Tomorrow you'll be worlds away J: One more day to revolution V: One day more! T: Catch em as they fall M&C: Tomorrow you'll be worlds away J: One more day to revolution V: One day more! É: What a life I might have known T: Never know your luck when there's a free-for-all M&C: Tomorrow you'll be worlds away J: We will nip it in the bud V: One day more! M&C: And yet, with you my world has started J: We'll be ready for these schoolboys M&C: And yet, with you my world has started J: We'll be ready for these schoolboys V: Tomorrow we'll be far away J: Tomorrow is the judgement day V: Tomorrow is the judgement day ALL: Tomorrow we'll discover what our God in heaven has in store One more dawn One more day One day more! ENJOLRAS: Here upon these stones, we build our barricade In the heart of the city we claim as our own Each man to his duty and don't be afraid WAIT! I will need a report on the strength of the foe JAVERT: I can find out the truth I know their ways Fought their wars Served my time In the day of my youth MARIUS: Hey little boy, what's this I see? God, Éponine, the things you do ÉPONINE: I know this is no place for me Still, I would rather be with you MARIUS: Get out before the trouble starts Get out 'Ponine, you might get shot ÉPONINE: I've got you worried now, I have That shows you like me quite a lot MARIUS: There is a way that you can help You are the answer to a prayer Please take this letter to Cosette And pray to God that she's still there ENJOLRAS: Marius, come on! ÉPONINE: Little he knows Little he cares I have a letter M'sieur, it's addressed to your daughter Cosette It's from a boy at the barricade, sir In the Rue de Villette VALJEAN: Give me that letter here, my boy ÉPONINE: He said to give it to Cosette VALJEAN: You have my word that my daughter will know what this letter contains Tell the young man she will read it tomorrow and here's for your pains Go careful now Stay out of sight There's danger in the streets tonight "Dearest Cosette, you have entered my soul and soon you will be gone" "Can it be only a day since we met and the world was reborn?" "If I should fall in the battle to come, let this be my goodbye" "Now that I know that you love me as well it is harder to die" "I pray that God will bring me home to be with you" "Pray for your Marius" "He prays for you" ÉPONINE: And now I'm all alone again Nowhere to turn, no one to go to Without a home, without a friend Without a face to say hello to But now the night is near Now I can make believe he's here Sometimes I walk alone at night when ev'rybody else is sleeping I think of him and then I'm happy with the company I'm keeping The city goes to bed and I can live inside my head On my own Pretending he's beside me All alone I walk with him till morning Without him, I feel his arms around me And when I lose my way I close my eyes and he has found me In the rain The pavement shines like silver All the lights are misty in the river In the darkness, the trees are full of starlight And all I see is him and me forever and forever And I know It's only in my mind That I'm talking to myself And not to him And although I know that he is blind Still I say There's a way for us I love him But when the night is over He is gone The river's just a river Without him The world around me changes The trees are bare, and ev'rywhere the streets are full of strangers I love him But ev'ryday I'm learning All my life I've only been pretending Without me His world will go on turning A world that's full of happiness that I have never known I love him I love him I love him But only on my own ENJOLRAS: Red The blood of angry men Black The dark of ages past Red A world about to dawn Black The night that ends at last ARMY OFFICER: You at the barricade, listen to this No one is coming to help you to fight You're on your own You have no friends Give up your guns or die ENJOLRAS: Damn their warnings, damn their lies They will see the people rise STUDENTS: Damn their warnings, damn their lies They will see the people rise JAVERT: I have overheard their plans There will be no attack tonight They intend to starve us out Before they start a proper fight Concentrate their force Hit us from the right GAVROCHE: LIAR! Good evening dear Inspector Lovely evening, my dear I know this man, my friends His name's Inspector Javert So don't believe a word he says, 'cause none of it's true This only goes to show what little people can do And little people know When little people fight We may look easy pickings But we've got some bite So never kick a dog Because he's just a pup We'll fight like twenty armies and we won't give up So you better run for cover when the pup grows up GRANTAIRE: Bravo little Gavroche, you're the top of the class PROUVAIRE: So what are we gonna do with this snake in the grass? ENJOLRAS: Take this man and tie him in the tavern in there The people will decide your fate, Inspector Javert MARIUS: Good God, what are you doing? 'Ponine, have you no fear? Have you seen my beloved? Why have you come back here? ÉPONINE: Took the letter, like you said I met her father at the door He said he would give it I don't think I can stand anymore MARIUS: Éponine, what's wrong? There's something wet upon your hair Éponine, you're hurt You need some help Oh God, it's ev'rywhere ÉPONINE: Don't you fret M'sieur Marius I don't feel any pain A little fall of rain Can hardly hurt me now You're here That's all I need to know And you will keep me safe And you will keep me close And rain will make the flowers grow MARIUS: But you will live, 'Ponine Dear God above If I could close your wounds with words of love ÉPONINE: Just hold me now and let it be Shelter me Comfort me ÉPONINE: So don't you fret MARIUS: Hush-a-bye ÉPONINE: M'sieur Marius MARIUS: Dear Éponine ÉPONINE: I don't feel any pain MARIUS: You won't feel any pain ÉPONINE: A little fall of rain MARIUS: A little fall of rain ÉPONINE: Can hardly hurt me now MARIUS: Can hardly hurt you now MARIUS: I'm here ÉPONINE: That's all I need to know ÉPONINE: And you will keep me safe MARIUS: I will be with you MARIUS: Till you are sleeping ÉPONINE: And you will keep me close MARIUS: Till you are sleeping ÉPONINE: And rain MARIUS: And rain ÉPONINE: And rain ÉPONINE: Will make the flowers MARIUS: Will make the flowers ÉPONINE: Will make the flowers MARIUS: Grow ENJOLRAS: She is the first to fall The first of us to fall upon this barricade MARIUS: Her name was Éponine Her life was cold and dark Yet she was unafraid COMBEFERRE: We fight here in her name PROUVAIRE: She will not die in vain LESGLES: She will not be betrayed JOLY: Here comes a man in uniform What brings you to this place? VALJEAN: I come here as a volunteer GRANTAIRE: Approach and show your face PROUVAIRE: You wear an army uniform VALJEAN: That's why they let me through GRANTAIRE: You see that prisoner over there? COURFEYRAC: A volunteer like you GRANTAIRE: A spy who calls himself Javert COURFEYRAC: He's going to get it too JOLY: They're getting ready to attack ENJOLRAS: Take this and use it well But if you shoot us in the back You'll never live to tell COURFEYRAC: Platoons of sappers advancing towards the barricade! Troops behind them! Fifty men or more! ENJOLRAS: HOLD! FIRE! FEUILLY: SNIPERS! PROUVAIRE: THEY'RE RETREATING! LEGSLES: Look how they turn and run COMBEFERRE: And so the war was won ENJOLRAS: They will be back again, make an attack again For your presence of mind, for the deed you have done I will thank you, M'sieur, when our battle is won VALJEAN: Give me no thanks, M'sieur There's something you can do ENJOLRAS: If it is in my power 01:38:13,280 --> 01:38:14,719 VALJEAN: Give me the spy, Javert Let me take care of him JAVERT: The law is inside out The world is upside down ENJOLRAS: Do what you have to do The man belongs to you The enemy may be regrouping! Hold yourselves in readiness! Come on, my friends, back to your positions! The night is falling fast VALJEAN: We meet again JAVERT: You've hungered for this all your life Take your revenge How right you should kill with a knife VALJEAN: You talk too much Your life is safe in my hands JAVERT: Don't understand VALJEAN: Get out of here JAVERT: Valjean, take care I'm warning you VALJEAN: Clear out of here JAVERT: Once a thief, forever a thief What you want, you always steal You would trade your life for mine? Yes, Valjean, you want a deal? Shoot me now for all I care If you let me go, beware You'll still answer to Javert VALJEAN: You are wrong And always have been wrong I'm a man No worse than any man And you are free And there are no conditions No bargains or petitions There's nothing that I blame you for You've done your duty Nothing more If I come out of this alive You'll find me at number fifty five Rue Plumet No doubt our paths will cross again Go. ENJOLRAS: Courfeyrac, you take the watch They won't attack until it's light Ev'rybody stay awake We must be ready for the fight For the final fight Let no one sleep tonight Marius. Rest. FEUILLY: Drink with me To days gone by Sing with me The songs we knew PROUVAIRE: Here's to pretty girls who went to our heads GRANTAIRE: Here's to witty girls who went to our beds FEUILLY & PROUVAIRE: Here's to them And here's to you 01:41:58,160 --> 01:42:01,760 GRANTAIRE: Drink with me To days gone by JOLY: Can it be You fear to die? GRANTAIRE & JOLY: Will the world remember you when you fall? Can it be your death means nothing at all? Is your life Just one more lie? STUDENTS: Drink with me STUDENTS: Drink with me STUDENTS: Drink with me STUDENTS: To days STUDENTS: To days STUDENTS: To days STUDENTS: Gone by STUDENTS: Gone by STUDENTS: Gone by STUDENTS: To the light STUDENTS: To the light STUDENTS: To the light STUDENTS: That used STUDENTS: That used STUDENTS: That used STUDENTS: To be STUDENTS: To be STUDENTS: To be STUDENTS: At the shrine of friendship, never say die STUDENTS: Let the wine of friendship never run dry STUDENTS: Here's to them STUDENTS: Here's to them STUDENTS: Here's to them STUDENTS: And here's STUDENTS: And here's STUDENTS: And here's STUDENTS: To me STUDENTS: To me STUDENTS: To me MARIUS: Do I care if I should die Now she goes across the sea? Life without Cosette means nothing at all Would you weep, Cosette, should Marius fall? Will you weep Cosette For me? VALJEAN: God on high Hear my prayer In my need You have always been there He is young He's afraid Let him rest Heaven blessed Bring him home, bring him home Bring him home He's like the son I might have known If God had granted me a son The summers die One by one How soon they fly On and on And I am old And will be gone Bring him peace Bring him joy He is young He is only a boy You can take You can give Let him be Let him live If I die Let me die Let him live Bring him home Bring him home Bring him home ENJOLRAS: The people have not stirred We are abandoned by those who still live in fear The people have not heard Yet we will not abandon those who cannot hear Let us not waste lives Let all mothers and fathers of children go from here Go! FIRE! How do we stand, Feuilly? Make your report FEUILLY: We've guns enough but ammunition's short MARIUS: I will go into the streets There are bodies all around Ammunition to be had Lots of bullets to be found ENJOLRAS: I can't let you go, it's too much of a chance MARIUS: And the same is true for any man here VALJEAN: Let me go He is only a boy I am old I have nothing to fear GAVROCHE: You need somebody quicker and I volunteer LESGLES: Come back, Gavroche, don't you dare! JOLY: Someone pull him down right now! GAVROCHE: Look at me, I'm almost there! Little people know When little people fight We may look easy pickings, but we've got some bite We'll fight like twenty armies And we won't give up So you better run for cover When the pup grows ARMY OFFICER: You at the barricade, listen to this The people of Paris sleep in their beds You have no chance No chance at all Why throw your lives away? ENJOLRAS: Let us die facing our foes Make them bleed while we can COMBEFERRE: Make them pay through the nose COURFEYRAC: Make them pay for ev'ry man ENJOLRAS: Let others rise To take our place Until the Earth is free THÉNARDIER: Here's a tasty ring Pretty little thing Wouldn't want to waste it, that would really be a crime Thank you, sir, I'm in your debt Add it to the pile Add it to the stock Here among the sewer rats, a breath away from hell You get accustomed to the smell Well, someone's got to clean them up, my friends Before the little harvest disappears into the mud Someone's got to collect their odds and ends When the gutters run with blood VALJEAN! VALJEAN: It's you Javert I knew you wouldn't wait too long The faithful servant at his post once more This man's done no wrong and he needs a doctor's care JAVERT: I warned you I would not give in I won't be swayed VALJEAN: Another hour yet And then I'm yours And all our debts are paid JAVERT: The man of mercy comes again And talks of justice! VALJEAN: Come! Time is running short Look down, Javert He's standing in his grave VALJEAN: Give way, Javert JAVERT: Take him, Valjean VALJEAN: Give way, Javert VALJEAN: There is a life to save JAVERT: Before I change my mind VALJEAN: There is a life to save JAVERT: I will be waiting! 24601 Who is this man? What sort of devil is he? To have me caught in a trap And choose to let me go free? It was his hour at last to put a seal on my fate Wipe off the past and watch me clean up the slate All it would take was a flick of his knife Vengeance was his and he gave me back my life Damned if I live in the debt of a thief Damned if I yield at the end of the chase I am the Law and the Law is not mocked I'll spit his pity right back in his face There is nothing on earth that we share It is either Valjean Or Javert How can I now allow this man To hold dominion over me? This desp'rate man whom I have hunted He gave me my life He gave me freedom I should have perished by his hand It was his right It was my right to die as well Instead I live, but live in hell And my thoughts fly apart Can this man be believed? Shall his sins be forgiven? Shall his crimes be reprised? And must I now begin to doubt Who never doubted all these years? My heart is stone And still it trembles The world I have known is lost in shadows Is he from heaven or from hell? And does he know That granting me my life today This man has killed me Even so? I am reaching But I fall And the stars are black and cold As I stare into the void Of a world that cannot hold I'll escape now from the world From the world of Jean Valjean There is no way I can turn There is no way to go on 02:00:02,480 --> 02:00:08,259 WOMAN 1: Did you see them going off to fight? WOMAN 2: Children of the barricade who didn't last the night WOMAN 3: They were schoolboys, never held a gun WOMAN 4: Fighting for a new world that would rise up like the sun WOMAN 5: Where's that new world, now the fighting's done? WOMEN: Turning, turning WOMEN: Turning through the years WOMEN: Turning through the years WOMEN: Turning WOMEN: Minutes into hours and the WOMEN: Turning through the years WOMEN: hours into years WOMEN: Minutes, hours WOMEN: Nothing changes WOMEN: Hours into years WOMEN: Nothing ever can WOMEN: Nothing changes WOMEN: Round and round the roundabout WOMEN: Nothing ever can WOMEN: and back where you began WOMEN: Round and round the roundabout WOMEN: Round and round and back where you began MARIUS: There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Empty chairs at empty tables Now my friends are dead and gone Here they talked of revolution Here it was they lit the flame Here they sang about 'tomorrow' And tomorrow never came From the table in the corner They could see a world reborn And they rose with voices ringing And I can hear them now The very words that they had sung Became their last communion On this lonely barricade At dawn Oh my friends, my friends, forgive me That I live and you are gone There's a grief that can't be spoken There's a pain goes on and on Phantom faces at the window Phantom shadows on the floor Empty chairs at empty tables Where my friends will meet no more Oh my friends, my friends Don't ask me What your sacrifice was for Empty chairs at empty tables Where my friends will sing No more COSETTE: Ev'ry day you walk with stronger step You walk with longer step The worst is over MARIUS: Every day, I wonder every day Who was it brought me here from the barricade? COSETTE: Don't think about it, Marius With all the years ahead of us I will never go away And we will be together every day Ev'ry day We'll remember that night And the vow that we made A heart full of love VALJEAN: She was never mine to keep COSETTE: A night full of you VALJEAN: She was never mine to keep COSETTE: A night full of you COSETTE: The world are old but always true VALJEAN: She is youthful, she is free MARIUS: Cosette, Cosette COSETTE: I saw you waiting and I knew VALJEAN: Love is the garden of the young MARIUS: Waiting for you VALJEAN: Let it be MARIUS: Waiting for you MARIUS: At your feet VALJEAN: Let it be MARIUS: At your feet VALJEAN: Let it be COSETTE: At your call VALJEAN: A heart full of love MARIUS & COSETTE: And it wasn't a dream VALJEAN: This I give you MARIUS & COSETTE: Not a dream MARIUS & COSETTE: After all VALJEAN: This day MARIUS & COSETTE: After all MARIUS: M'sieur, this is a day I never can forget Is gratitude enough for giving me Cosette? Your home shall be with us, and not a day shall pass But we will prove our love To you whom we shall call A father to us both A father to us all VALJEAN: Not another word, my son There's something now That must be done There lived a man whose name was Jean Valjean He stole some bread to save his sister's son For nineteen winters, served his time In sweat, he washed away his crime Years ago He broke parole and lived a life apart How could he tell Cosette and break her heart? It's for Cosette this must be faced If he is caught, she is disgraced The time has come to journey on And from this day he must be gone Who am I? Who am I? MARIUS: You're Jean Valjean What can I do that would turn you from this? M'sieur, you cannot leave Whatever I tell my beloved Cosette, she would never believe VALJEAN: Make her believe I have gone on a journey a long way away Tell her my heart was too full for farewells It is better this way Promise me, M'sieur Cosette will never know MARIUS: You have my word VALJEAN: What I have spoken Why I must go MARIUS: For the sake of Cosette It must be so CHORUS: Ring out the bells upon this day of days May all the angels of the Lord above CHORUS: In jubilation, sing their songs of praise CHORUS: In jubilation, sing their songs of praise CHORUS: In jubilation, sing their songs of praise CHORUS: In jubilation, sing their songs of praise CHORUS: And crown this blessed time CHORUS: In jubilation, sing their songs of praise CHORUS: And crown this blessed time CHORUS: And crown this blessed time CHORUS: With peace and love CHORUS: And crown this blessed time CHORUS: With peace and love CHORUS: With peace and love BARON DE THÉNARD: I forget Where we met Was it not at the Château Lafarge Where the Duke Did the puke Down the duchess's décolletage? MARIUS: No, 'Baron de Thénard' Circles I move in are humbler by far Go away Thénardier Do you think I don't know who you are? M. THÉNARDIER: He's not fooled Told you so Show M'sieur what you've come here to show Tell the boy what you know THÉNARDIER: Pity to disturb you at a feast like this But five hundred francs surely wouldn't come amiss MARIUS: In God's name, say what you have to say M. THÉNARDIER: But first, you pay What I saw Clear as light Jean Valjean in the sewers that night Had this corpse On his back Hanging there like a bloody great sack I was there Never fear Even found me this fine souvenir MARIUS: I know this This is mine! This is surely some heavenly sign THÉNARDIER: One thing more Mark this well! M. THÉNARDIER: It was the night that the barricades fell MARIUS: Then I'm true Then it's right Jean Valjean was my saviour that night 02:11:50,860 --> 02:11:51,780 As for you 02:11:52,500 --> 02:11:53,560 Take this too! 02:11:54,240 --> 02:11:57,240 God forgives all the things that we do 02:11:58,300 --> 02:11:59,120 Come, my love 02:12:00,000 --> 02:12:00,000 Come, Cosette 02:12:02,060 --> 02:12:06,140 Today's blessings are not over yet THÉNARDIER: (ahem) Maestro! Ain't it a laugh Ain't it a treat Hobknobbin' here Among the élite? Paris at my feet Paris in the dust And here's to breaking bread With the With the u With the upper With the upper crust Beggars at the feast Master of the dance Life is easy picking you can grab your chance! M. THÉNARDIER: Ev'rywhere you go Law abiding folk Doing what is decent but they're mostly broke THÉNARDIERS: Singing to the Lord on Sundays Praying for the gifts he'll send But we're the ones who take it We're the ones who make it in the end Watch the buggers dance Watch 'em till they drop Keep your wits about you and you'll stand on top Master of the land Always get our share Clear away the barricades and we're still there We know where the wind is blowing Money is the stuff we smell And when we're rich as Croesus Jesus, won't we see you all in hell! THÉNARDIER: See you all in hell! VALJEAN: God on high Hear my prayer Take me now To thy care Where you are Let me be Take me now Take me there Bring me home Bring me home FANTINE: M'sieur, I bless your name VALJEAN: I am ready, Fantine FANTINE: M'sieur, lay down your burden VALJEAN: At the end of my days FANTINE: You raised my child in love VALJEAN: She's the best of my life VALJEAN: She's the best of my life FANTINE: And you will be with God FANTINE: And you will be with God COSETTE: Papa, papa I do not understand Are you alright? They said you'd gone away VALJEAN: Cosette, my child Am I forgiven now? Thank God, thank God I've lived to see this day MARIUS: It's you who must forgive a thoughtless fool It's you Who must forgive a thankless man It's thanks to you that I am living And again, I lay down my life at your feet Cosette, your father is a saint When they wounded me He took me from the barricade Carried like a babe And brought me home To you VALJEAN: Now you are here Again, beside me Now I can die in peace For now my life is blessed COSETTE: You will live Papa, you're going to live It's too soon Too soon to say goodbye VALJEAN: Yes, Cosette Forbid me now to die I'll obey I will try On this page I write my last confession Read it well When I at last am sleeping It's the story Of those who always loved you Your mother gave her life for you Then gave you to my keeping FANTINE: Come to me Where chains will never bind you All your grief At last, at last behind you Lord in heaven, look down on him in mercy VALJEAN: Forgive me all my trespasses And take me to your glory FANTINE & ÉPONINE: Take my hand I'll lead you to salvation Take my love For love is everlasting VALJEAN: And remember The truth that once was spoken VALJEAN, FANTINE & ÉPONINE: To love another person is to see the face of God CHORUS: Do you hear the people sing? VALJEAN, FANTINE & ÉPONINE: To love another person is to see the face of God CHORUS: Lost in the valley of the night? It is the music of a people who are climbing to the light For the wretched of the earth There is a flame that never dies Even the darkest nights will end and the sun will rise They will live again in freedom in the garden of the Lord They will walk behind the ploughshare They will put away the sword The chain will be broken and all men will have their reward Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? Do you hear the people sing? Say, do you hear the distant drums? It is the future that they bring when tomorrow comes ALL: Will you join in our crusade? Who will be strong and stand with me? Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? Do you hear the people sing? Say, do you hear the distant drums? It is the future that they bring when tomorrow comes Ah! Tomorrow comes! GAVROCHE CAMERYN STROLIGHT ENJOLRAS ELLE VIVARES-JESSOP MADAME THÉNARDIER ALEXANDRA ROBINSON THÉNARDIER NICKOLAS GORDON ÉPONINE ALEXA DIMOULAS FANTINE GRACIE BELLAMY COSETTE ALINA TIGELMAN MARIUS PONTMERCY ADAM ROSE INSPECTOR JAVERT OMAR SIDANI JEAN VALJEAN JOSHUA KILIMNIK ALL: Tomorrow we'll discover what our God in heaven has in store One more dawn! One more day! One day more! Captioned by Joshua Kilimnik
A2 初級 美國腔 悲慘世界》學校版--亞歷山大-麥肯齊高中CC版 (Les Misrables School Edition - Alexander Mackenzie High School CC) 53 1 c30715 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字