Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • All right, I'm gonna figure this out right now.

    好,我現在就要把這件事弄清楚。

  • Google will know.

    Google 會有答案的。

  • Okay, step one: Physical Contact

    好,第一步:肢體接觸。

  • Do they ever touch or hit you?

    對方會觸碰或打你嗎?

  • Yes, that's a thing she does, like, a lot.

    是,那是她很常做的事。

  • Usually when I've said something hilarious, which is all the time.

    通常是我說了好笑事情的時候,這永遠都在發生。

  • But I've seen her doing it to other people, like this one time with this guy Jonathan.

    但我看過她對其他人這麼做,像有一次她就對叫 Jonathan 的那男人這麼做。

  • Maybe it's just a "her" thing, and she just does it to everyone.

    或許那不過是她的風格,對每個人都這麼做。

  • Okay, that doesn't prove anything.

    好,那並沒有證明任何事。

  • Two: Acting Differently

    第二:表現不一樣

  • Well, how do I know what she's like when I'm not around if I'm never there to see it?

    嗯,當我總是無法看到,要怎麼知道她在我不在場時的表現是怎麼樣的?

  • Well, there is this one thing.

    嗯,倒是有一件事。

  • When I say something unexpectedly hilarious, and I know it's hilarious because everyone is dying of laughter,

    當我說出一件異常好笑的事情,而因為所有人都快笑死了,所以我知道確實很搞笑,

  • she seems to purposely not laugh and kind of avoids looking at me.

    她似乎會故意不笑,然後有點逃避看向我。

  • That's something, right?

    那有點什麼,對吧?

  • Number three: Familiarity

    第三:熟悉度

  • Do they share personal information with you?

    對方會跟你分享個人資訊嗎?

  • Do they trust you with secrets?

    對方信任你到會跟你分享秘密嗎?

  • Yeah!

    會啊!

  • She tells me weird secrets all the time.

    她總是在跟我分享奇怪的秘密。

  • Sometimes I don't even know why she tells me them, but she does.

    我有時甚至不知道她為什麼要跟我分享那些,但她的確會分享。

  • This is looking good.

    這看來蠻樂觀的。

  • Okay, number four: Body Language

    好,第四:肢體語言

  • Sometimes she ignores me altogether.

    她有時會完全不理我。

  • Is that body language?

    那是肢體語言嗎?

  • ... like lemon juice or a vinaigrettehey, Ashley!

    ⋯⋯例如檸檬汁或油醋醬——嗨,Ashley!

  • Does that count as body language?

    那算是肢體語言嗎?

  • Moving on, number five: Special Attention

    看下去,第五:特別關注

  • Do they take interest in your interests?

    對方對你的喜好感興趣嗎?

  • Well, this one time, she got me my favorite kind of candy.

    嗯,她有一次給了我我最喜歡的糖果。

  • I mean, this isn't just any kind of candy, either.

    我的意思是,這可不是一般的糖果。

  • You have to go to a specific part of the city to get it because they don't even make this kind of candy in America.

    你得去城裡特定的地方才能買到,因為這種糖果甚至沒在美國製造。

  • That has to mean she likes me a little bit, right?

    那一定得代表她有一點點喜歡我,對吧?

  • And if she likes me a little, it's enough to ask her if she could like me a lot.

    那如果她有一點喜歡我,這就足以讓我問她是不是可以非常喜歡我。

  • Or I could be wrong, and I could ruin a perfectly good friendship and regret it forever.

    或者我也可能搞錯,然後毀掉一段美好的友情,後悔一輩子。

  • Yeah, I'm just gonna eat my candy instead.

    嗯,我還是去吃我的糖果好了。

All right, I'm gonna figure this out right now.

好,我現在就要把這件事弄清楚。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋