Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Pretty much anyone that has read the Harry Potter books or seen the movie says [that they] wish that they could go to Hogwarts.

    應該大部分看過哈利波特小說或者看過電影的人都會說想去霍格華茲。

  • It's a magical place and one of the most intriguing parts of the series.

    那是一個充滿魔法的地方,也是這系列故事最引人入勝的部分。

  • But how did it form, when did it form, who formed it?

    但它是怎麼創立的,什麼時候創立的,誰創造它的?

  • I'm gonna answer all of these questions and explain to you the four founders of Hogwarts.

    我會回答以上這些問題並解釋四位霍格華茲的創校人給你聽。

  • [4 Founders of Hogwarts Origins]

    [4 位霍格華茲的創辦人起源]

  • Hogwarts was founded in 990 AD by four people.

    霍格華茲是在西元 990 年由四個人創立:

  • Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff, Rowena Ravenclaw, and Salazar Slytherin.

    高錐客.葛萊分多,海加.赫夫帕夫,羅威娜.雷文克勞以及薩拉扎.史萊哲林。

  • The four were some of the most powerful and respected wizards of their time, and they were all good friends.

    這四位是那個時代最強大且最受尊敬的魔法師,且他們是好朋友。

  • Godric Gryffindor was known for being the best duelist of his time.

    高錐客.葛來分多在那個年代以最厲害的鬥士出名。

  • Salazar Slytherin was known for being a "parselmouth," meaning he could speak to snakes.

    薩拉扎.史萊哲林以「爬說嘴」聞名,意思是他可以跟蛇類溝通。

  • Helga Hufflepuff was particularly gifted in food spells, and Rowena and Helga were the closest of the four.

    海加.赫夫帕夫在食物咒方面相當有天份,羅威娜與海加在四人之中感情是最好的。

  • The school they decided to create was in a castle somewhere in the Highlands of Scotland.

    他們決定要創立的學校位在蘇格蘭某處高地上的一座城堡裡面。

  • It's a popular historical theory that the location and name of the school were chosen by Rowena Ravenclaw, who dreamt that a warty hog was leading her to a cliff by a lake, where the school would later be located.

    這是一個很有名的歷史淵源,學校的地點和名字是由羅威娜.雷文克勞所選擇的,她夢見一隻疣豬帶著她來到一個在湖邊的懸崖,而之後學校就位在這裡。

  • It's also thought that Ravenclaw came up with the ever changing floor plan.

    千變萬化的地面也是雷文克勞的想法。

  • The school had a huge property with sloping lawns, a huge lake, and a giant forest.

    學校的範圍很大,有斜坡的草皮、很大的湖,還有廣闊的森林。

  • Both the lake and the forest filled with many different magical creatures.

    湖與森林中都充滿著各種不同的魔法生物。

  • The four put many charms on the castle to make it impossible for any muggle to see it.

    四位創校人在城堡上加上了很多咒語,讓麻瓜無法看見這座城堡。

  • And thanks to the charms, all that the muggles would see were ruins and several warning signs of danger.

    也因為這些咒語,麻瓜只會看到廢墟和許多標示危險的告示牌。

  • They also made it so witches and wizards could not "apparate" or "disapparate," meaning magically appear or disappear somewhere in the Hogwarts' grounds.

    這些咒語同時讓魔術師們無法在霍格華茲校園內使用「現影術」或「移行」,一個可以出現或消失的魔法。

  • The school was built in a time where magic was feared by the common people.

    學校是在一個魔法被一般人害怕的年代創立的。

  • And witches and wizards suffered much persecution, which might have influenced all the protective charms that the four founders put on the school.

    魔法師們受到各種迫害,這也可能影響了四位創校人在學校施加的保護咒語。

  • They created many subjects for the school.

    他們為學校創了許多科目。

  • Some of which included astronomy, charms, defense against the dark arts, herbology, history of magic, potions, transfiguration, muggle studies, care of magical creatures, and many many more.

    其中包括天文學、符咒學、黑魔法防禦術、藥草學、魔法史、魔藥學、變形學、麻瓜研究、奇獸飼育學等等。

  • Hufflepuff had a gift for food-related charms, and the recipes that she created are still used as the basis of recipes even at Harry's time at Hogwarts.

    赫夫帕夫對食物相關的魔咒很有天份,她創的食譜到哈利入學霍格華茲時都還有在使用。

  • Hufflepuff was also the one who arranged for house elves to be the cooks for the school.

    赫夫帕夫也是將家庭小精靈納入校廚的人。

  • She thought it would be a good way to make sure that they weren't mistreated or abused, which in that time period house elves were especially mistreated.

    她認為這是一個確保家庭小精靈沒有被虐待或霸凌的好方法,因為當時正是家庭小精靈被嚴重虐待的時期。

  • The four founders decided to have four houses, and each one of the four houses was named after one of them and each wanted a certain selection of students for their own house.

    這四位創校人決定以各自的名字創立四個學院,並挑選各自想要的學生進入自己的學院。

  • Gryffindor wanted his students to be brave, daring, have nerve, courage, and chivalry.

    葛萊芬多想要他的學生大膽、有氣魄、具有膽量與勇氣,並有騎士精神。

  • The coat of arms that he chose was a lion, which definitely went along with the bravery trait that he was so keen on.

    他所選的徽章是一隻獅子,非常符合他所堅持的勇者氣魄。

  • Hufflepuff wanted her students to be the most loyal, patient and honest.

    赫夫帕夫想要她的學生正直忠誠、耐心與誠實。

  • But while the other houses had high standards, she took on the students they both master requirements along with those who didn't fit the others requirements.

    相較於其他學院的高標準,赫夫帕夫接收所有學生,從有符合標準到沒有符合標準的。

  • So essentially she took the students that no one wanted.

    所以基本上她接收其他人不要的學生。

  • This made the school a better place, because she brought people from different backgrounds together.

    這個舉動讓學校成為一個更好的地方,因為她將所有來自不同背景的人集結在一起。

  • She chose a badger as her coat of arms.

    她選獾做為她的勳章。

  • Ravenclaw wanted her students to be the most intelligent, have the most wit, cleverness, creativity, and wisdom.

    雷文克勞想要她的學生是最聰明、最有才能、睿智、具創造力與智慧。

  • Coat of arms that she chose was an eagle.

    她選的徽章為老鷹。

  • And finally, Slytherin wanted his students to have the most ambition, be the most cunning, determined, resourceful and most of all, he wanted them to have good blood purity.

    最後,史萊哲林想要他的學生極具野心、聰明狡猾的、有決心、資源豐富,最重要的是,他想要他的學生有好的血統純度。

  • Meaning he preferred pure bloods, a child born from two wizards.

    意思是他傾向於招收出生在父母皆為巫師家庭的孩子。

  • The coat of arms he chose was a snake to go along with his rare ability to speak to them.

    他所選擇的徽章為蛇,與他能與蛇溝通的罕見能力相匹配。

  • Each house had their own common room.

    每個學院都有他們的交誼廳。

  • Gryffindor's is on the seventh floor hidden behind a portrait of the Fat Lady.

    葛萊芬多的交誼廳位在七樓,藏在胖女士的肖像畫後面。

  • To get in you give a password to the Fat Lady.

    你必須對胖女士講出通關密語才能進入交誼廳。

  • Hufflepuff's common room is near the kitchens, and to get in you have to tap a fake barrel in the rhythm of "Helga Hufflepuff."

    赫夫帕夫的交誼廳在廚房附近,你必須在一個假的木桶上敲擊「海加赫夫帕夫」的節奏。

  • Ravenclaw's common room was located on one of the highest towers of Hogwarts.

    雷文克勞的交誼廳位在霍格華茲最高的塔裡。

  • And to get in you must answer a riddle given to you by an eagle door knocker.

    你必須回答老鷹狀門環給出的邏輯謎語才能進去。

  • Slytherin's common room is located in the dungeons underneath the Black Lake, and is hidden behind a stone wall.

    史萊哲林的交誼廳位在黑湖底下的地牢中,藏在一面石牆後面。

  • And to get in, you need a password just like Gryffindor.

    你需要通關密碼來進入交誼廳,就像葛來分多。

  • After many years of the four founders choosing their students, they weren't sure how they were going to sort the students once they were gone.

    四位創校人挑選自己的學生多年之後,他們不確定他們過世之後要如何分類學生。

  • To solve this, Gryffindor took off his hat and all four of them enchanted it to can sort students long after their deaths.

    為了解決這個情況,葛萊分多將他的帽子拿下,四位創辦人對帽子施加了咒語使帽子在他們去世之後可以將學生分類。

  • And they named it "Sorting Hat".

    他們將這頂帽子取名為「分類帽」。

  • Everything went very well for the school in the early years, but eventually tension began to grow between the four founders.

    在創校早期一切都很順利,但最終緊繃的情緒在四位創校人之間日漸增長。

  • This is because Slytherin despised taking students for muggle-born families, and said that he would not have them at their school.

    這是因為史萊哲林蔑視麻瓜家庭出身的學生,且表示不會讓他們在自己的學院就讀。

  • He tried to persuade the others to only take students from pure-blood families.

    他試著說服其他人只招收純血家庭出生的學生。

  • The other founders didn't agree with this, especially Gryffindor, who was the most in favor of allowing muggle-born students in their school.

    其他創校人不同意,尤其是最傾向於讓麻瓜家庭出生的學生入學的葛萊分多。

  • Slytherin and Gryffindor had a huge argument, and there may have even been a duel between the two along with the civil war between the houses.

    史萊哲林與葛萊分多有了很大的爭執,兩人之間甚至起了鬥爭伴隨著兩個學院之間的內鬥。

  • Afterwards, Slytherin chose to leave the school, but he had a secret up his sleeve.

    在這之後,史萊哲林選擇離開了學校,但他私藏了一個秘密。

  • And that secret would ensure the others decision to allow muggle-born students in the school to backfire on them.

    而這個秘密會使其他創校人讓麻瓜學生入學的決定遭到報應。

  • Slytherin built a secret chamber underneath the school, which was unknown to the other founders.

    史萊哲林在其他創校人不知道的情況下於學校底下蓋了一間密室。

  • The entrance was located in the girls' bathroom.

    其入口在女生廁所裡。

  • And the chamber contained a basilisk, which is a type of snake that has one of the longest lifespans on earth.

    這個密室裡有一隻蛇妖,一種在蛇類中壽命最長的物種。

  • A basilisk can kill just from looking someone in the eye.

    蛇妖只要看著別人的眼睛就能將其殺死。

  • Other than Slytherin himself, the only person that could awake the beast was his true heir.

    除了史萊哲林本人,只有史萊哲林真正的繼承人才能喚醒這隻猛獸。

  • And that heir would release the basilisk many years later, and purge the school of all muggle-borns.

    而這個繼承人會在很多年之後放出蛇妖,肅清校內所有麻瓜學生。

  • Eventually in 1943, Tom Riddle or Lord Voldemort, Salazar Slytherin's true heir, would release the Beast and would kill a muggle-born girl named Myrtle.

    最終在 1943 年,湯姆瑞斗或佛地魔,薩拉扎.史萊哲林真正的傳人,會放出野獸並殺死一位叫麥朵的麻瓜出身女孩。

  • Years later, Tom ensured that he would be able to open the chamber again.

    多年之後,湯姆保證他還會再打開密室一次。

  • "One day, I would be able to lead another to finish Salazar Slytherin's noble work."

    「有一天,我就可以引導另一個人來走上我的道路來完成薩拉扎.史萊哲林的大業。」

  • It didn't kill anyone that time around though, but it did petrify several students and scared the entire school.

    那時並沒有殺害任何人,但確實石化了許多學生並嚇壞了整所學校。

  • Something I think that Salazar Slytherin would have been proud of.

    我認為薩拉扎史萊哲林應該會挺驕傲的。

  • Each founder left behind a relic that they used during their life.

    每一位創校人遺留了一個他們用過的物品作為遺物。

  • Godric Gryffindor's goblin-made sword was kept as his relic after his death.

    高錐客.葛萊分多生後的遺物是一把妖精打造的劍。

  • "Godric Gryffindor."

    「高錐客.葛萊分多。」

  • "It would take a true Gryffindor to pull that out of the hat."

    「只有真正的葛來分多人才能將其從帽子裡拔出。」

  • The relic was extra special because it had a bond to the Sorting Hat, which as I mentioned earlier, was also made by Godric Gryffindor.

    這個遺物格外特別,因為他與分類帽有所連結,如我先前提到,分類帽同樣也是高錐客葛萊分多做的。

  • Whenever a true Gryffindor needs the sword, it will present itself to that person through the Sorting Hat.

    只要一位真正的葛萊分多人需要這把劍,他就會現其形於分類帽之中。

  • Hufflepuff left behind a small golden cup with a badger engraved on it, the same symbol as Hufflepuff's house.

    赫夫帕夫留下一個小金杯,上面雕刻與赫夫帕夫學院同樣的徽章。

  • Rowena Ravenclaw's relic was a diadem, that was said to have special powers which would enhance the wisdom of the wearer.

    羅威娜.雷文克勞的遺物是一個王冕,據說有特殊的力量能使佩戴者增加智慧。

  • And finally Salazar Slytherin left behind a locket that was emblazoned with the letter S.

    最後是薩拉扎.史萊哲林,他留了一個上面印製著字母 S 的小金匣。

  • Later in Rowena Ravenclaw's life, she had a daughter named Helena, who Rowena taught her herself at Hogwarts.

    羅威娜.雷文克勞之後有了一個女兒叫海蓮娜,羅威娜親自在霍格華茲教她魔法。

  • Helena was jealous of her mother's famous intellect, so she stole the diadem from her, hoping to use its powers to enhance her wisdom.

    海蓮娜嫉妒她母親廣為人知的智慧,因此偷走了王冕,希望王冕的力量能增加她的智慧。

  • Rowena was ashamed of her daughter's treason, and hid her betrayal from everyone, even the other three founders.

    羅威娜對於自己女兒的背叛感到非常羞恥,並將她的叛行隱瞞起來,其他創校人甚至不知此事。

  • Helena fell in love with the Baron, and when her mother fell fatally ill, Rowena asked the Baron to go find her daughter so she could see her daughter one last time before she died.

    海蓮娜與巴羅 (血腥男爵) 相愛,當她母親生了一場重病,羅威娜請巴羅去找到她女兒好在生前見她最後一面。

  • And pretend like the whole betrayal never happened and have one last moment together.

    並假裝整件背叛事件沒有發生過,享受最後一次在一起的時光。

  • Unfortunately, the Baron killed Helena in a fit of rage, when Helena refused to come with him.

    不幸的是,在海蓮娜拒絕與巴羅一同回去時,巴羅一怒之下殺死了她。

  • And Rowena was never able to see her daughter again, and they were never able to put their feud behind them.

    而羅威娜再也沒能再見他的女兒一面,也再也沒有機會將他們之間的爭執解開。

  • Some people think that Rowena's broken-heart over her daughter led to her early demise.

    有些人認為羅威娜因為她女兒的死過度悲傷而導致她的早逝。

  • She was the first of the founders to die.

    她是創校人中最早離世的。

  • It's unknown how or when the rest of the founders died, but it is known that they left behind one of the greatest legacies in magical history.

    其他創校人確切的離世時間及方式不得而知,但能確定的是他們在魔法史上留下了最偉大的遺贈。

  • Their school would help shape some of the most well-known and successful wizards and witches, ensuring a bright future for the Wizarding World and all it's time to come.

    他們的學校會塑造出最有名與成功的巫師與女巫,確保魔法世界光明的未來。

Pretty much anyone that has read the Harry Potter books or seen the movie says [that they] wish that they could go to Hogwarts.

應該大部分看過哈利波特小說或者看過電影的人都會說想去霍格華茲。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 學生 霍格華茲 學校 學院 魔法 咒語

哈利波特迷看過來!解析霍格華滋的起源與四位創辦人 (Four Founders of Hogwarts & Hogwarts Origins Explained)

  • 5242 392
    Seraya 發佈於 2020 年 04 月 17 日
影片單字