A2 初級 英國腔 1970 分類 收藏
Hey guys! Welcome to our new series!
This one, we're looking at how to get a British accent.
I say British accent, but really I mean London.
Why London?
Because, one, it's my accent, and, two, because, well, let's just say... Harry Potter wasn't from Manchester, and he wouldn't be as cool if he was from Manchester.
So, there is a method to these lessons.
You must follow the correct sequence of lessons, to properly understand and use the British accent correctly.
You're ready? Let's go!
Today, we're looking at the "Glottal T" and the "True T."
What are they?
Well, I'm sure that you've heard the way that British people pronounce "Water."
There is a T in the middle, but, usually, not always, but usually, British people don't pronounce the T.
We pronounce it like it's stuck in the throat.
Like this.
Wa'er (water with the glottal T).
This, it's sometimes represented by an apostrophe.
It sounds like the middle of Uh-Oh..
It's stuck in the throat, it's called glottal.
Obviously, not just in water, in other words...
Bottle can become Bo'le (bottle with the glottal T).
So, the T is there when you spell it, but when you say it, it comes a little like bo'le.
Button could be bu'on (button with the Glottal T).
Other words, like great could become grea' (great with the glottal T).
And it's very common to hear this, and it's most common with words which end in T.
For example : but (bu'), it (i'), that (tha'), not (no').
And all contractions of not.
For example : can't (can'), couldn't (couldn'), don't (don'), wouldn't (wouldn'), shouldn't (shouldn'), mustn't (musn').
A common question is : does this sound informal or stupid?
Well, it can if you use it too much.
We don't use the glottal T or the true T every single time.
What sounds more natural is when you have a mix of the two.
For example, in a sentence like : "A little bit."
You could pronounce both Ts, but it sounds more natural to use a mix.
Like for example : "A li'le bit" (little with the glottal T) or "A li'le bi' "(little and bit with glottal Ts).
Could be both glottal Ts.
Could be one glottal T and a true T.
It's up to you, and it sounds more natural to mix things up.
But, again, you don't want to use this in every single T in the sentence, because, yes that does sound stupid.
There are some words which you should never use the glottal T, because it always sounds stupid, just because it does.
For example, like "mountain", we never pronounce it moun'ain (mountain with the glottal T).
It sounds horrible.
Same with "hotel".
No, we never say ho'el (hotel with the glottal T).
Never, it's.. it sounds horrible!
So, there is your lesson on the glottal T and the true T.
Remember : use it as a mix not always glottal T, not always true T.
Have a mix of them together in the sentence.
That's how you sound more natural.
Ok, I'll see you in the next class!
"In this word, where is the stress?"
"Well, it's in "-lice".
"The stress is here".



想學英式發音?這是你的第一堂課! (How to Get a British Accent - Lesson One - "The Glottal T and the True T")

1970 分類 收藏
eunice4u4u 發佈於 2019 年 12 月 12 日    Mackenzie 翻譯    Steve 審核
  1. 1. 單字查詢


  2. 2. 單句重複播放


  3. 3. 使用快速鍵


  4. 4. 關閉語言字幕


  5. 5. 內嵌播放器


  6. 6. 展開播放器


  1. 英文聽力測驗


  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔