Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Guys, guys! I just got us a meeting with Vivienne.

    各位!我剛剛喬了和 Vivienne 提案的會議!

  • What?

    什麼?

  • How?

    怎麼辦到的?

  • I just bumped into her.

    我就...撞見她。

  • And what, you just asked for a meeting?

    所以你就直接開口?

  • Yeah.

    對。

  • Is there anything I can do?

    有什麼我能做的嗎?

  • Actually...

    其實...

  • When?

    什麼時候?

  • Just now.

    就在剛才。

  • No, when's the meeting?

    不是,我是問什麼時候開會?

  • Oh, uh, Thursday, 8 a.m.

    喔,呃,星期四早上八點。

  • Next Thursday?

    下週四?

  • Yes.

    對。

  • No.

    不對。

  • This Thursday.

    是這週四。

  • What?

    什麼?

  • That's impossible!

    這不可能!

  • We can do this, OK?

    我們可以辦到的,好嗎?

  • Round box is back.

    圓盒子的提案復活了。

  • It's just a sketch, that's all we have!

    那只是草稿,而且我們只有草稿。

  • Two days?

    兩天?

  • We need two weeks.

    我們需要兩週吧。

  • This is how we get off this floor.

    這是我們離開這層樓的方法。

  • Dave, can you get some sales figures on pizza boxes?

    Dave 你可以準備披薩盒子的銷售數據嗎?

  • I feel sick.

    我想吐。

  • It's so simple.

    這很簡單。

  • Round pizza, round box.

    圓的披薩,圓的盒子。

  • Perfect.

    完美。

  • Hey, who's hungry?

    嘿,有人餓了嗎?

  • We have to prove what's wrong with pizza boxes.

    我們需要證明這些披薩盒子哪裡不好。

  • They're square.

    它們是方的。

  • Wasted space!

    浪費空間!

  • Yeah!

    沒錯!

  • Do I really have to go see Mike in finance?

    我真的要去財務處見 Mike 嗎?

  • Yep.

    是的。

  • Hey, Mike.

    嘿,Mike!

  • I was wondering if you could send me the --

    我在想你是否可以寄給我...

  • Inbox.

    看收件箱。

  • We have this idea.

    我們有一個點子。

  • We need some sort of 3D prototype.

    我們需要3D打樣。

  • I gotta pick up the kids.

    我得去接小孩了。

  • I just want to get you all together.

    我只是想要把你們都聚集起來。

  • We need to find a name for the box.

    我們需要幫盒子取個名字。

  • Roundabout.

    旋轉台?

  • Squircle?

    方圓?

  • Circle Box?

    圓圈箱?

  • Who's that?

    他是誰?

  • Hey Siri, turn on Do Not Disturb.

    嘿 Siri,開啟「請勿打擾」模式。

  • Brian?

    Brian?

  • Brian!

    Brian!

  • I'm awake!

    我醒了!

  • Hey Siri, tell Bridget I'm running late!

    嘿 Siri,告訴 Bridget 我會遲到。

  • No, no, no, This is wrong.

    不不不,這不對。

  • This is all wrong.

    這都錯了。

  • Dave, can you please double-check those figures for us?

    Dave,可以拜託你再檢查一次那些數據嗎?

  • Did anyone hear from Ed in warehouse?

    有人有在工廠的 Ed 的訊息嗎?

  • He's putting together the prototype now.

    他現在正在組裝樣品。

  • What are you guys working on?

    你們在忙什麼?

  • Nothing.

    沒什麼。

  • Nothing.

    沒什麼。

  • Move that over there.

    把這個移過去。

  • Make that title bigger.

    標題再大一點。

  • Guys!

    各位!

  • We're almost there.

    我們快好了。

  • Even it works, I don't even --

    即使它可行,我甚至沒...

  • What are you doing, bud?

    老兄你在幹嘛?

  • Hey, can I have that back?

    欸,那可以還給我嗎?

  • No!

    不要!

  • I'll email you the video.

    我會把影片寄到你的電子信箱。

  • Just AirDrop it to me.

    AirDrop 給我就好。

  • Sweet!

    很好!

  • You guys, I just got the prototype.

    各位!我收到打樣了。

  • Woah!

    哇嗚!

  • This is going to look so good in the presentation.

    這個放在提案簡報中看起來會很不錯。

  • Awesome!

    太棒了!

  • Wow!

    哇!

  • I'm awake!

    我醒了!

  • It's time.

    時間到了。

  • Did anyone press the button?

    有人按電梯了嗎?

Guys, guys! I just got us a meeting with Vivienne.

各位!我剛剛喬了和 Vivienne 提案的會議!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋