Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • It takes an awful lot of power to send this projection. I'm in orbit around a supernova.

    要花費非常多的能量才能把我的投影傳來這裡。我現在身處於一個超新星的中心

  • I'm burning up a sun just to say goodbye.

    我燃燒了一個太陽就是為了與妳道別

  • Am I ever gonna see you again?

    我還能再見到你嗎?

  • You cant.

    沒辦法

  • I...

    我...

  • I love you.

    我愛你

  • Quite right too.

    這很正常

  • And I suppose...

    而且我想.....

  • *cry noise*

    (哭泣聲)

  • if there's one last chance to say it...

    如果還能有最後一個機會讓我說出口...

  • *gasp* *cry noise*

    (吸氣)(哭聲)

  • Rose Tyler...

    蘿絲泰勒...

  • *sobbing*

    (啜泣)

  • Hold on! Hold on!

    慢著!慢著!

  • Wait just a minute! The gap didn't close. The star burnt out!

    再等我一下!時空的裂縫還沒閉上。是因為超新星燒完了!

  • I just need to find another one!

    我只需要再找一顆!

  • and I'll get to you in a second.

    等一下再找妳談談

  • I don't know where the heck you came from...

    我不知道妳從哪兒冒出來的...

  • Wha?

    什麼?

  • Where was I?

    剛剛講到哪兒了?

  • Right! Disposable star!

    對了,那些拋棄式的超新星!

  • Hold on, Rose!

    等我,蘿絲!

  • He's gone! *sobs* There there.

    他消失了! (拍拍)

  • I'm BACK! I'm Back!

    我回來了!我回來了!

  • I'm so sorry about that.

    剛剛真抱歉

  • he he.

    哈哈

  • You know being Time Lord and all you'd think I would have TIMED that a little better. haha.

    我還以為身為一個時間領主就可以有多一點的時間呢,哈哈

  • Oh Well.

    嗯...那麼

  • Where was I?

    剛剛講到哪兒了?

  • Oh yes!

    喔對!

  • Rose Tyler...

    蘿絲泰勒...

  • *more crying*

    (哭得更慘)

  • Whyyyyyy?!

    為什麼?!

  • I am so so sorry!

    我真的,真的很抱歉

  • That star did NOT burn nearly as long as it was supposed to.

    那顆超新星燒得沒我計畫的久

  • This one, however, I'm positive is going to last.

    但這一顆,我很肯定能讓我說完話

  • As I was saying...

    就像我剛才說的,,,

  • Rose Tyler... I...

    蘿絲泰勒...我...

  • Ugh!! Come on!

    喔!!拜託!

  • I can't believe this! The stars to say one bloody sentence!

    我真不敢相信!燒了那麼多星球只為了講完一句話!

  • Okay. Rose Tyler!

    好的,蘿絲泰勒!

  • Okay. That time was because of some Daleks...

    抱歉,剛剛那一次是因為那些達劣克人

  • which I took care of.

    我已經處理掉他們了

  • Exterminate! EXTERMINATE!

    消滅!消滅!

  • Doctor!

    博士!

  • Yes.

  • Say that you love me!

    快說你愛我!

  • Oh! Right.

    喔!對了

  • Rose Tyler...

    蘿絲泰勒...

  • I love you.

    我愛你

  • *gasp* Do you mean it?!

    (吸氣)你說真的嗎?

  • Of course I do!

    當然!

  • Forever and ever???

    永永遠遠?

  • Oh no! Sorry no.

    喔不,抱歉

  • I'm a Time Lord. You're in another dimension...

    我是個時間領主,你又身處於平行世界

  • It would never work.

    這行不通的

  • Well I suppose if by chance we could figure out a way to clone this version of myself...

    不過我認為我們可能可以想個辦法複製這個版本的我

  • Then we could live happily ever after.

    這樣我們就可以從此過著幸福快樂的日子

  • Spoilers.

    別劇透喔

  • What?!

    啥?

  • Just like your magic wand.

    就像你的魔杖一樣

  • It's not magic! It's a sonic screwdriver and I bet you'd love to have one.

    這不是魔法!這是個音速螺絲起子,而且你一定也會想要的!

  • No. I'd have a Bat-Screwdriver.

    不,我已經有一支蝙蝠螺絲起子了

  • What would a bat do with a screwdriver?

    蝙蝠要螺絲起子幹嘛?

  • You could have saved Rory and Amy!

    你本來可以拯救羅利跟艾媄的!

It takes an awful lot of power to send this projection. I'm in orbit around a supernova.

要花費非常多的能量才能把我的投影傳來這裡。我現在身處於一個超新星的中心

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋