Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • If youve ever wondered why Disney’s tales all end in lies.

    如果你曾經疑惑為什麼迪士尼童話的結局總是在謊言中結束。

  • Here’s what happened after all their dreams came true.

    這就告訴你他們美夢成真之後又發生了什麼事。

  • I loved being princess down in this beautiful ocean blue.

    我是可愛的小公主,住在美麗的藍色海洋下。

  • But mermaids are going missing.

    但人魚們漸漸消失。

  • They end up in someone’s stew.

    他們最後處於某些人鍋碗裡的燉肉。

  • So just try to put yourself in to somebody else’s gills.

    所以請試著設身處地為其他人著想。

  • Youre killing my ecosystem with fishing and oil spills.

    人類破壞我們的生態系統,用濫捕和油汙。

  • Thank you BP.

    感謝 BP (BP 為英國石油公司,曾發生漏油事件)。

  • The British are killing, oil is spilling.

    英國人害死我們,亂排放的油汙。

  • Now I can't see! my eyes!

    讓我現在看不到了!我的眼睛!

  • Chinamen feast on Flounder's fins.

    中國人把比目魚當魚翅吃了。

  • Plus the Japanese killed all my whale friends.

    加上日本人殺了我所有的鯨魚朋友。

  • Oceans are browning I think I'm drowning.

    海洋變成褐色,我想我快溺死了。

  • Thanks to BP.

    一切都歸功 BP。

  • Hey, I’m OK but I’m slightly scared.

    嘿,我沒事,只是受了點輕微驚嚇。

  • My husband’s a mark for the War on Terror.

    我的丈夫被貼上恐怖份子的標誌。

  • Aladdin was taken by the CIA.

    阿拉丁被美國中情局帶走了。

  • Were not Taliban. Youve got the wrong man.

    我們不是塔利班,你們抓錯人了!

  • In Guantanamo Bay.

    被囚禁在關塔那摩灣。

  • Prince Ali, Where could he be?

    阿里王子,他會在哪?

  • Drowning in wawa.

    淹沒在 wawa。

  • Interrogation from the nation of the "free."

    他被所謂的「自由之國」審問。

  • Bin Laden’s taken the fall. Were not trained pilots at all.

    賓拉登已被逮捕,我們也不是受過訓練的飛行員。

  • Jafar went crazy and no one put up a fuss.

    賈方魔法師已經瘋了,但卻沒人把他當成一回事。

  • Were for freedom Genie can vouch for us.

    我們只是為了自由,神燈精靈可以當保證人。

  • Bush was crazy, Obama’s lazy, al-Qaeda’s not in this country.

    布希瘋了,歐巴馬墮落了,而蓋達組織根本不在這個國家裡。

  • Set free my Prince Ali!

    請釋放我的阿里王子!

  • A whore! A whore!

    妓女!妓女!

  • A whore, a whore, a whore!

    妓女,妓女,妓女!

  • This town’s gone wild since I married Adam.

    這小鎮自從我嫁給亞當之後就抓狂了。

  • They think I’m going straight to hell.

    他們都認為我應該直接下地獄。

  • But the charges laid on me of bestiality.

    我被他們的指控壓得快喘不過氣,關於人獸交的問題。

  • Could wind up getting me thrown in a cell.

    可能會讓我入監獄。

  • No, I’m overrun by mad men.

    不~我被瘋狂的人騷擾。

  • I hear they plan to burn me at the stake.

    我聽到他們準備將我架上火刑台烤焦。

  • They legit believe I’m Satan.

    他們認為我是撒旦的化身。

  • And now I hear that PETA's gonna take my beast away.

    現在我又聽到動物保護協會要把我的野獸帶走。

  • After John Smith traveled back to England.

    約翰史密斯回英國之後。

  • I helped my people cultivate the fields.

    我幫助我的族人耕作土地。

  • More English, French, and Spaniards came to visit.

    更多英國人、法國人、西班牙人前來拜訪。

  • And they greeted us with guns and germs and steel.

    他們給我們更多槍枝和細菌和鋼鐵作為伴手禮。

  • They forced us into unknown lands of exile.

    他們強迫我們流亡至未知之地。

  • They pillaged, raped, and left us all for dead.

    他們掠奪、強姦、然後任憑我們自生自滅。

  • So now I’m far more liberal with a weapon.

    現在我們有了武器,一切就不一樣了。

  • When I separate their bodies from their heads!

    我要讓他們的腦袋和身體分家!

  • Wait! What?

    等等!為什麼?

  • Have you ever held the entrails of an English guy?

    你可曾手捧英國人的內臟?

  • Or bit the beating hearts of Spanish men?

    或是打爆西班牙人仍在跳動的心臟?

  • Can you shoot an arrow in some French guy’s eyeball?

    你是否曾經一箭射穿法國人的眼珠?

  • Can you paint with the red colors in these men?

    你能否在這些人身上染上鮮紅的顏色?

  • I can murder if I please, cause I’m dying of disease.

    如果可以的話,我想宰了他們,因為我即將死於疾病。

  • I can paint with the red colors in these men.

    我可以在這些人身上染上鮮紅的顏色。

  • Thanks to BP.

    感謝 BP。

  • Where's Prince Ali?

    阿里王子在哪裡?

  • Bestiality.

    人獸交。

  • I've got STDs.

    我得了性病。

If youve ever wondered why Disney’s tales all end in lies.

如果你曾經疑惑為什麼迪士尼童話的結局總是在謊言中結束。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋