Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I should have never taken that package.

    我不應該拿那個包裹。

  • I'm not a drug dealer, I swear to you, dad.

    我不是毒販子,我向你發誓,爸爸。

  • - You believe me, right? - Of course.

    - 你相信我,對嗎?- 當然相信

  • There's a federal case.

    有一個聯邦案件。

  • The mandatory minimum laws are very simple.

    強制性最低法律非常簡單。

  • - Jason is facing ten years in prison. - Ten years!

    - 傑森面臨著十年的監禁。- 十年!

  • Get down!

    蹲下!

  • The United States versus Jason Collins

    美國對Jason Collins

  • I believe in the mandatory minimum laws.

    我相信強制性的最低法律。

  • Please, I just want to help my son.

    求你了,我只想幫我兒子。

  • We need your son to help us make arrest

    我們需要你兒子幫我們抓人

  • before we can reduce the sentence.

    才可以減刑。

  • What, like setting someone up? I won't do it.

    什麼,比如說陷害別人?我不會這麼做的

  • What if I did it for him?

    如果我是為了他呢?

  • What if I helped you make arrest?

    如果我幫你抓人呢?

  • We have ex-cons who are working the yard all the time.

    我們有前科的人一直在院子裡工作。

  • Maybe there's someone with a connection.

    也許有人有關係。

  • I'm trying to get my life in order, okay?

    我正在努力讓我的生活井井有條,好嗎?

  • - I'm doing that for my family. - I just need an introduction.

    - 我這樣做是為了我的家人。- 我只是需要一個介紹。

  • All right, let's have a conversation as the why you are in my crew.

    好吧,讓我們來談談為什麼你在我的團隊中。

  • I'm in the construction business. I don't have product, or distribution.

    我是做建築生意的。我不'有產品,或分佈。

  • But if anyone need a transportation, I can provide that.

    但如果有人需要交通工具,我可以提供。

  • It sounds like you're ready for the gig.

    聽起來你好像已經準備好了。

  • Your driver, he handled the situation very well. We will use that.

    你的司機,他處理得很好。我們會利用這一點。

  • You got any idea who we're dealing with?

    你知道我們在和誰打交道嗎?

  • This guy, is ex Mexican para military and he runs this region

    這傢伙,是前墨西哥軍方的人,他是這個地區的負責人

  • for the Nuevo Leon cartel.

    為新萊昂卡特爾。

  • When you works for us, you'll be treated like family.

    當你為我們工作時,你會像家人一樣被對待。

  • This of course includes your wife and your child.

    這當然包括你的妻子和你的孩子。

  • This is the last stop.

    這是最後一站。

  • You complete this and the judge at instant will release your son.

    你完成這個任務,法官就會立即釋放你的兒子。

  • - I love you, Jason. - You play nice with the feds, man,

    - 我愛你,傑森- 你和聯邦調查局的人玩得很好,夥計。

  • but what happens when he finds out that you're an informant?

    但如果他發現你是個線人,會發生什麼?

  • They're going to come after our families, John.

    他們會來找我們的家人,約翰。

  • There is no way.

    沒有辦法。

  • I won't let either side dictate our fates.

    我不會讓任何一方決定我們的命運。

  • No way.

    不可能

  • Every move that I make or I don't make,

    我做的每一個動作,或者我不做。

  • Jason will have to live with it for the next ten years!

    接下來的十年,傑森將不得不與之共處!。

  • And what if you don't live!

    如果你不活了呢!

  • You follow the drug, you get players.

    你跟著藥物走,就會有玩家。

  • You follow the money, you get a king pin.

    你跟著錢走,就能得到一根王針。

  • And you know that he's never coming back.

    你知道他永遠不會回來了。

  • Are you sure you can pull this off?

    你確定你能成功嗎?

  • Trust me.

    相信我吧

  • Subtitle: www.pchq.fr

    副標題:www.pchq.fr

I should have never taken that package.

我不應該拿那個包裹。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋