Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You know what a harlequin is?

    你知道「丑角」代表什麼?

  • A harlequin's role is to serve.

    「丑角」就是來服侍的。

  • It's nothing without a master.

    少了主子,就什麼都不是。

  • No one gives two shits who we are beyond that.

    除此之外,沒人想管我們是誰。

  • The Joker and I broke up.

    小丑跟我分手了。

  • I wanted a fresh start.

    我想重新開始。

  • But it turns out I wasn't the only dame in Gotham looking for emancipation.

    但發現我不是高譚市中唯一尋求解放的女人。

  • Spectacular news!

    天大的好消息!

  • Ms.Quinn, she belongs to me.

    奎茵小姐,她是我的。

  • Who are you guys?

    你們是誰啊?

  • Here's the deal, Quinn.

    聽好了,奎茵。

  • You need me!

    妳需要我!

  • He's after all of us now.

    他要衝著我們來了。

  • None of us are walking outta here... unless we work together.

    沒人脫得了身,除非我們攜手合作。

  • With you?

    跟妳嗎?

  • You've gotta' be kidding me.

    別鬧了!

  • Isn't this fun? It's just like a sleepover.

    這太好玩了,就像去朋友家過夜!

  • We should order pizza. Make Cosmos.

    我們應該叫披薩,調點柯夢波丹。

  • - Harley, focus! - Okay.

    - 哈莉,專注! - 好啦。

  • I'm the one they should be scared of!

    他們應該怕的人是我!

  • Not you!

    不是你!

  • Not Mister "J".

    不是小丑。

  • Because I'm Harley frickin' Quinn!

    因為是我是哈莉他X的奎茵!

  • Who's having a good time?

    各位開心嗎?

  • Get ready ladies.

    準備好,女士們。

  • Oh, you're that psycho chick.

    噢,妳是那個瘋妞。

  • You never call a woman chick.

    永遠別叫一個女生小妞。

  • I'll accept broad, lady, woman and on occasion b*tch!

    我能接受婆娘、女士、女人,偶爾賤人也行。

  • B*tch?

    賤人?

  • - What are you talking about? - Toss that for me, will you?

    - 妳在講什麼? - 幫我丟一下,好嗎?

You know what a harlequin is?

你知道「丑角」代表什麼?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋