Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The federal government today warned Americans not to use e-cigarettes,

    隨著多起與涉及吸電子煙而離奇死亡的案件發生,

  • following several mysterious deaths linked to vaping.

    聯邦政府在今天警告美國民眾切莫使用電子煙。

  • The Centers for Disease Control also said there are 450 cases of a lung illness in more

    美國疾病管制中心指出超過 30 州的 450 起肺臟疾病

  • than 30 states tied to vaping.

    與吸電子煙密切相關。

  • There are more questions now than answers.

    現在的問題多過答案。

  • And William Brangham is back now with more on this mystery.

    那麼交給 Willian Brangham 來深入探討這個謎團。

  • That's right, Judy.

    好的,Judy。

  • Health officials say they're still searching for the definitive cause behind these growing

    衛生部官員表示,他們仍然在調查這些肺臟疾病數字成長

  • number of lung illnesses.

    背後的確實原因。

  • The Centers for Disease Control and others say they do believe some chemical exposure

    美國疾病管制中心和其他機構皆表示他們相信接觸某些化學物質

  • is associated with the sickness.

    是引發疾病的原因。

  • At least four deaths have been linked to vaping, and a fifth is under investigation.

    至少四起死亡是和吸電子煙有關的,第五起案件仍在調查當中。

  • Allison Aubrey of National Public Radio is covering this, and she joins me now.

    國家公共廣播電台的 Allison Aubrey 對於此事正進行報導,她現正加入我。

  • Hi there.

    大家好。

  • Welcome.

    歡迎。

  • Hi.

    嗨。

  • Thank you.

    謝謝。

  • So what is the latest that the investigators are saying?

    所以調查員目前最新的進度為何?

  • Sure.

    是的。

  • Well, today, they basically came out and said, we still do not know what is causing these

    今天,他們出來表示,我們仍然不知道是什麼造成這些

  • illnesses.

    疾病。

  • It's very frustrating for them, but they do know a lot more about who has gotten sick.

    對於他們來說是非常挫折的,但是他們確實對是誰患病有更進一步的了解。

  • So, let me paint a picture here.

    那麼讓我在這描述一下。

  • We are talking young men, average age 19, more than 80 percent of the cases in Illinois

    我們在說的是年輕男子,平均年齡 19 歲,超過 80% 的案例發生在伊利諾伊州

  • and Wisconsin men.

    和威斯康辛州。

  • So these are people who are vaping THC and nicotine, sometimes combinations.

    這些人吸食四氫大麻酚和尼古丁,有時候是兩種。

  • So, a marijuana vape pen and a nicotine vape pen?

    所以是大麻電子煙筆和尼古丁電子煙筆一起?

  • Well, putting THC into the vape, right, so vaping THC or other cannabinoids,

    是將四氫大麻酚放進吸食器,吸食四氫大麻酚或是其他種類的大麻

  • CBD, sometimes vaping nicotine and cannabis, so all kinds of mix and match.

    大麻二酚,有時候是尼古丁和大麻,各種不同的搭配組合。

  • It's very, very difficult to hone in on one thing.

    因此,要針對特定一樣是相當困難的。

  • And so far, they say they don't see one substance that is linked to all of the illnesses.

    截至目前,他們表示並沒有發現哪一種物質和所有疾病都有關聯。

  • So, I'm curious, because New York state officials seemed to indicate

    那麼,我很好奇,因為紐約州的官員似乎在暗示

  • that some Vitamin E substance might be implicated.

    這牽涉到某些維他命 E 物質。

  • Right.

    是的。

  • Federal investigators are not echoing that?

    聯邦調查員並沒有附和這個說法?

  • Well, they're looking into that as well.

    他們也正在調查。

  • They're looking at a whole range of compounds.

    他們正在研究各種化合物。

  • In New York, they say it is a focus.

    在紐約,這是個焦點議題。

  • They found a lot of concentrated Vitamin E in THC vaping cartridges.

    他們在四氫大麻酚電子煙管裡發現大量的維他命 E。

  • And, basically, they're saying, these are not cartridges coming from medical dispensaries

    基本上,他們說這些替換管都不是來自於紐約

  • in New York.

    的醫療藥房。

  • These are black market products, stuff that people are buying off the street.

    這些是黑市產品,人們在街上購買的東西。

  • Who knows what's in them, but very high concentrations of Vitamin E. And some people may think, whoa,

    誰知道裡頭究竟是什麼,但是含有高濃縮的維他命 E。而有些人或許會認為

  • Vitamin E, it's a vitamin.

    維他命 E ,這是維他命啊。

  • Well, it's fine to take as a dietary supplement or as a lotion.

    作為膳食補充或是乳液來使用是沒有問題的。

  • Not fine to inhale.

    但吸食則萬萬不可。

  • Ingested at high levels, when it makes it right into the lung, can cause damage.

    攝取量過大,當它進入肺部時會對其造成損害。

  • So possibly five suspected deaths here, but lots of -- lots of -- hundreds

    所以在這裡可能有 5 件可疑的死亡案例,但是有很多 -- 很多 -- 上百件

  • of illnesses.

    的病例。

  • How do these illnesses present?

    這些疾病是如何呈現?

  • And what do they look like?

    它們的病狀是什麼?

  • Sure.

    是的。

  • Typically, what they're seeing is that people feel a little bit sick, and then progressively

    通常,他們發現那些人會感到噁心,然後逐漸出現

  • have shortness of breath, chest pain.

    呼吸急促和胸痛。

  • By day six or seven, they have presented to an emergency room.

    到第 6 或第 7 天時,他們已經被送到急診室。

  • And from there, it can get worse.

    在那之後,情況會變得更嚴重。

  • Oftentimes, they're being intubated, or they need help breathing.

    通常是他們要被插管治療,或是需要呼吸輔助。

  • Some have ended up in the ICU.

    有些人最後進入加護病房。

  • And they don't know what kind of long-term damage might be done to the lungs.

    而他們並不知道會對肺臟造成哪一種長期的損害。

  • They just don't know.

    他們就是不知道。

  • You touched on this before, that there are commercial vaping products,

    妳之前曾提到,市面上有很多商業電子煙產品

  • like Juul and Blu, that are e-cigarettes you can buy.

    像是在 Juul 和 Blu 你就可以買得到。

  • Right.

    是的。

  • And then in states where marijuana is legal, you can buy THC vaping

    而且在大麻合法的州,你可以購買四氫大麻酚

  • pens.

    筆。

  • Sure.

    沒錯。

  • But then, as you're saying, there's also this big black market of these

    不過,正如妳所說,還有一個大黑市利用

  • sort of home brew kits.

    居家生產的設備販賣。

  • Do regulators know whether it's the black market products or the commercial products?

    監管者是否知道這是黑市產品或是商業產品?

  • Or they don't know?

    還是他們並不知道?

  • They really don't know.

    他們真的不知道

  • They really -- they're looking at a range of things here.

    他們真的 -- 他們正在調查各種細節。

  • The people who've spoken up -- and keep in mind, these are 19-year-old young men that

    那些公開發表意見的人 -- 請記住,這些被訪問的都是 19 歲的年輕人

  • they're asking, hey, you have just gotten really, really sick.

    嘿,你們真的病的很重。

  • What were you putting in your vape cartridge?

    你們在電子煙管裡究竟加了什麼?

  • It's hard to get all of the answers.

    要得到所有的答案是很困難的。

  • In about 120 instances, these people who've been sick have actually handed over what's

    在大約 120 個例子當中,這些生病的人實際上已經交出

  • left of the vaping cartridge.

    存在電子煙管的剩餘物,

  • And that's how investigators are analyzing this.

    這就是調查人員進行分析的方式。

  • And they're finding that people have used 12 or 13 different kinds of THC products,

    他們發現那些人使用 12 或 13 不同種類的四氫大麻酚產品,

  • 12 or 13 different kinds of nicotine products.

    12 或 13 不同種類的尼古丁產品。

  • So it's really, really complex and difficult to figure out, is there one substance or combination

    所以真的,真的很複雜也很不容易判定是否有一種物質或合成

  • of substances that's leading to all these illnesses?

    物質是造成這些疾病的。

  • So the CDC says now, until we get to the bottom of this, just don't smoke

    所以美國疾病管制中心現在表示在他們深入研究之前,切莫使用

  • e-cigarettes.

    電子煙。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • They are recommending that people stay away from e-cigarettes.

    他們建議人們遠離電子煙。

  • They're saying, if you have been using them to stay off cigarettes, turn to something

    他們說,如果你為了戒煙而使用它們,請選擇其他

  • else.

    的代替品。

  • Until they know what's going on, until this investigation points to a substance or a product,

    直到他們知道真正的原因,直到這項調查指向一種物質或一樣產品

  • they're recommending that people not vape.

    他們勸告大眾不要吸電子煙。

  • Allison Aubrey of NPR, thank you so much.

    國家公共電台的 Allison Aubrey,非常謝謝妳。

  • Thank you.

    謝謝。

The federal government today warned Americans not to use e-cigarettes,

隨著多起與涉及吸電子煙而離奇死亡的案件發生,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋