Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You know, the first time you were here was one year ago this week.

    你知道,你第一次來這裡剛好是去年的這一週。

  • - Really? - It was your late-night debut.

    - 真的嗎? - 那是你的第一次深夜秀。

  • -Oh, my God. -I was your first talk show. -Yeah.

    - 喔,我的天啊。 - 我是你第一場脫口秀的主持人。 - 對。

  • -And you were talking about "Crazy Rich Asians" which went on to, like, dominate the world. -It was crazy.

    - 你當時在宣傳《瘋狂亞洲富豪》,後來這部電影橫掃全球。 - 那真的很瘋狂。

  • It did like, a quarter of a billion dollars and people were just blown away by it.

    它賣出了大概 2.5 億美金的票房,觀眾都為之一亮。

  • I mean, that's... it was only made for, I think... I think I'm right about this $15.

    我是說,它才用了,我想... 我想我有正確的數字,15 美金。

  • They made the film for...

    電影製作只花了...

  • -That's a lot of profit. -Yeah. A lot of profit.

    - 這代表著非常高的利潤。 - 沒錯。非常高的利潤。

  • -Where's my back end? -Yeah, exactly.

    - 我的佣金在哪? - 對,沒錯。

  • - That was your first big break that we know of. - Mm-hmm.

    - 那是我們所知道你事業的第一個大突破。 - 嗯哼。

  • But actually your first big break was hosting a travel show on Malaysian TV?

    但事實上你的第一個大突破是主持馬來西亞電視台的一個旅遊節目?

  • Yes. I had this, like, crazy idea while I was working in London to head over to Malaysia and attempt to be a travel show host.

    對。我有這樣一個瘋狂的想法,當時我在倫敦工作,然後我嘗試要去馬來西亞,當旅遊節目的主持人。

  • So I asked, you know, my buddy to put together a little showreel for me.

    所以我請一個朋友幫我一起拍一小段試鏡影片。

  • And then when I went over to Malaysia, I would have like something to do or or something to give to these producers and stuff.

    然後等我去馬來西亞,我就有事情可以做,或是說有東西可以給製作人之類的。

  • So you sent this videotape...

    所以你寄出這個錄影帶...

  • Was it a videotape or was it DVD?

    那時候是錄影帶還是 DVD?

  • I think I showed one person because it was so embarrassing.

    我記得我只給了一個人看,因為那實在是太尷尬。

  • Like, I was the most terrible, terrible presenter ever.

    我大概是史上最、最糟糕的主持人。

  • But it got you the job.

    但是你因此得到工作了啊!

  • No, I think I had to go in person because they were like, "Man, this guy is bad."

    不,我想我必須親自去一趟,因為他們大概覺得「天啊,這人也太爛了。」

  • Like, "he needs to come here."

    然後「他得來一趟。」

  • Really? How was it that bad?

    真的嗎? 怎麼會那麼糟?

  • Do you remember it at all, doing it?

    你記得任何製作的過程嗎?

  • - You were in London? - Yeah, I was in London going around the East End trying to sort of be natural and not really understanding what to do with my hands or my arms.

    - 你那時在倫敦嗎? - 對,我在倫敦,在東區亂逛,然後試著要表現得自然,但是不知道該拿我的手怎麼辦。

  • You know, I'm laughing because we here at "The Tonight Show" don't mess around. We actually found...

    你知道嗎,我在笑因為在《A 咖秀》我們不是鬧著玩的。我們真的找到了...

  • Shut up.

    不是吧?

  • We actually found the footage that you sent to one person.

    我們真的找到了你寄給那個人的影片。

  • - Oh, my God. - Your life's about to be over.

    - 喔,我的天。 - 你要完蛋了。

  • Here's the never before seen audition tape that you made...

    下面是從來沒有人看過、你做的試鏡帶...

  • Literally no one has seen this. How the hell did you...

    真的沒有任何人看過。 你到底怎麼...

  • Travel show host. Let's take a look.

    旅遊節目主持人。我們來看一下。

  • Oh, no. Hey, I'm Henry, and today we're headed to the East End of London to check out Brick Lane.

    喔,不。嗨,我是 Henry,今天我們要去倫敦東區看看 Brick Lane。

  • Noodles.

    麵條。

  • I'm crying. I'm literally crying.

    我要哭了。我真的在哭。

  • - You've destroyed my street cred. -No, no.

    - 你毀了我的形象。 - 沒有,沒有。

  • I had to. I had to. Please, please, please.

    我得放。我得放。真的、真的、真的。

  • - Oh, my God. - It got you where you are. - It worked.

    - 喔,我的天啊。 - 它讓你有今天。 - 它成功了。

  • I guess it worked. Yeah, yeah

    我想它真的成功了。沒錯。

  • - It worked. - I love it.

    - 它成功了。 - 我愛死了。

  • - A lot of pointing and... - I hate you so much, Jimmy Fallon.

    - 有很多指來指去和... - 我恨死你了 Jimmy Fallon。

  • I love it. It's fantastic.

    我愛死了。真的超棒。

  • I can see you blushing right now.

    我看得出來你臉都紅了。

  • - I'm so red. -Let's talk about this big movie you're in. -Yes.

    - 我臉超紅。 - 我們來談談你參與的這部新電影。 - 好。

  • "Last Christmas." We're about to debut the trailer for you guys here and at home.

    《去年聖誕節》。我們將首次公開預告片給在現場和在家你們。

  • Never been seen before.

    還沒有人看過。

  • I am so excited about this.

    我超級興奮。

  • It's based on the Wham! song "Last Christmas."

    這是根據 Wham! 的歌曲《去年聖誕節》改編的。

  • That's right. Emma Thompson wrote it, and she's a phenomenal, phenomenal human being.

    沒錯。艾瑪・湯普遜寫的劇本,她是一位非常、非常傑出的人士。

  • Did you get to hang out wit Emma Thompson at all?

    你有機會跟艾瑪・湯普遜一起約出去過嗎?

  • - Yeah, we... - She's the coolest.

    - 有,我們... - 她超級酷。

  • -She's the absolute coolest. We actually went for...

    - 她絕對是最酷的。我們其實去了...

  • It was kind of like a Sunday lunch.

    那算是星期天的午餐。

  • We were kind of invited around to her house, which is so lovely.

    我們算是被邀請去她家,她家非常漂亮。

  • And she's got these beautiful kids who are far too intelligent for their own good.

    然後她漂亮的孩子們都非常聰明伶俐。

  • I do remember we sort of had this moment in her living room, and the living room is kind of this huge library of books and things.

    我還記得那時候我們都坐在客廳裡,她的客廳有點像大型圖書館,放了很多書和東西。

  • And everybody went out to sort of set the table, and I was like, "I got to just make a quick call."

    後來大家都離開去幫忙擺餐桌,我就說「我需要打一通電話。」

  • I'm calling my wife, and I'm kind of sat in this chair.

    我打給我太太,然後我坐在一張椅子上。

  • I'm just looking at this room. I'm like, "Oh, look.

    我就看著這間房間。我說「喔,看。

  • There are all the awards."

    所有的獎座都在這。」

  • The awards are like on the top shelf.

    獎座都在最高層的櫃子。

  • - BAFTAs and Golden Globes. - BAFTAs, Golden Globes, like, writers awards.

    - 英國電影學院獎和金球獎。 - 英國電影學院獎、金球獎,還有編劇獎。

  • I'm like, I know she has two Oscars somewhere around here.

    我就想,我知道她有兩座奧斯卡就在這房子的某個地方。

  • I need to find them. So I'm like kind of looking around.

    我一定要找到它們。所以我就四處看看。

  • Nowhere to be seen. I'm like, she must have locked them up. She must have, like, put them somewhere really secure.

    哪都看不到。我就想,她一定把獎座鎖起來了。她一定是把它們放在一個很安全的地方。

  • - At a museum somewhere. - Exactly.

    - 在一個博物館之類的。 - 沒錯。

  • And so I start heading back to the living room and the dining room.

    我就開始往回走去客廳、餐廳那邊。

  • And I thought I'll just go for a whaz.

    然後我就想說我去上個小號。

  • Or just a wee for all of the Americans out there...

    或是上個一號,給所有在看的美國人...

  • A wee.

    上個一號。

  • - A whaz okay. - And so I'm sort of...

    - 上個小號,好喔。 - 然後我...

  • I'm conducting business.

    我在進行任務。

  • And then suddenly my eyes just reach these two Golden statues in th toilet, and they are the Oscars.

    然後突然我的視線捕捉到兩座黃金雕像,廁所裡,就是奧斯卡。

  • - You took a picture of ... - I did.

    - 你還拍了張照片... - 對。

  • Emma Thompson's bathroom. Look at this.

    艾瑪・湯普遜的廁所。看看這個。

  • - I had to. - Look how amazing that is.

    - 我必須拍。 - 看看這廁所有多令人驚豔。

  • How cool!

    超酷!

  • - Oh, my God. - How cool is Emma Thompson.

    - 我的天啊。 - 看看艾瑪・湯普遜有多酷。

  • The craziest thing is, like as soon as you turn to the left of that picture, there's a mirror there.

    最瘋狂的是,當你轉向照片裡的左邊,那裡有一面鏡子。

  • So she's placed that specifically so people can like, bring it up to them, and sort of have this, like, cheesy smile in the mirror, and, like, pretend they won an Oscar.

    所以她這樣擺設,就是為了讓人可以拿起來,然後對著鏡子假假地笑,假裝自己贏了一座奧斯卡。

  • - Which, of course, I did. - I was going to say, did you do it? - Of course I did.

    - 然後我當然就這麼做了。 - 我本來打算要問你,你有做嗎? - 當然有。

  • She knows how to do that stuff.

    她很懂要怎麼弄這些。

  • Well, what can we say about "Last Christmas?"

    關於《去年聖誕節》你可以透露點什麼?

  • - Do we set anything up? - Oh, my God, yeah.

    - 有什麼看點嗎? - 喔,天啊,當然。

  • I mean, it's a beautiful rom-com set in London at the most magical time of the year.

    這是一部美好的浪漫喜劇,設定在倫敦在一年裡最迷人的時候。

  • London is beautiful at Christmas.

    倫敦的聖誕節非常美麗。

  • It's stunning. It's stunning.

    非常美。非常美。

  • Emilia Clarke plays a young lost character who is very cynical about the world.

    Emilia Clarke 飾演一位年輕失意的角色,她對這個世界充滿懷疑和嘲諷。

  • She was sort of a failed singer.

    她算是一位失敗的歌手。

  • She meets a boy. They go on dates.

    她遇見一個男孩。 他們約會。

  • And it's just one of the most tear-jerking, hilarious movies you'll ever watch, so...

    這是一部最賺人熱淚又爆笑的電影,所以...

  • For the first time ever, here is Henry Golding in the exclusive world premier of the "Last Christmas" trailer. Take a look.

    史上第一次,下面是 Henry Golding 帶來全球獨家首映《去年聖誕節》的預告片。看一下。

  • - What? - Jesus, where'd you come from?

    - 怎麼了? - 天啊,你從哪冒出來的?

  • - Well, what are you looking at? - Might be a falcon.

    - 你在看什麼? - 可能是隻獵鷹。

  • Oh, damn it!

    喔,可惡!

  • - It's good luck, you know? - What is? - Getting pooed on by a bird.

    - 那代表好運,你知道嗎? - 什麼是? - 被鳥屎砸到。

  • I'm busy. You're weird. Goodbye.

    我很忙。你很奇怪。再見。

  • Here we are.

    我們到了。

  • Is this the bit where you murder me?

    現在是你要謀殺我的時刻嗎?

  • - So what is it that you do? - I sing.

    - 所以你喜歡做什麼? - 我唱歌。

  • - Oh, that's amazing. - Anyway, boring, boring, boring.

    - 喔,那很厲害。 - 總之,無聊、無聊、無聊。

  • I'm not bored.

    我不覺得無聊。

  • I'm a mess.

    我真是一團糟。

  • I was really sick and I nearly died, and they just expect me to be normal.

    我生過一場很重的病,還差點死掉,但他們卻期望我表現得正常。

  • There's no such thing as normal.

    沒有什麼事情是正常的。

  • You're going to make mistakes.

    你會犯錯。

  • You're made of everything you do.

    你是由你過去經歷過的所有事情組成的。

  • - You can't be in here! - No, we're leaving!

    - 你們不可以進來! - 沒有,我們要走了!

  • - There we go! - Ow!

    - 就是這樣!- 嗷嗚!

  • "Last Christmas"!

    《去年聖誕節》!

  • Oh, yes.

    讚啦!

You know, the first time you were here was one year ago this week.

你知道,你第一次來這裡剛好是去年的這一週。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋