Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • In the last few years, a new app-based service economy has emerged.

    在過去幾年間,一個以應用程式為基礎的新型態服務經濟開始出現。

  • And companies like Caviar, Grubhub, Postmates, and even Uber now give anyone the opportunity to become a courier.

    Caviar、Grubhub、Postmates、Uber 等公司現在讓所有人都有成為外送員的機會。

  • Like this guy, Frankie Gallderizzi.

    就像這個人,Frankie Gallderizzi。

  • He's a full-time bike messenger in New York City.

    他是紐約市的一位全職腳踏車外送員。

  • I started about two years ago.

    我大概是在兩年前開始的。

  • And I was looking for a job, and I was like, well, I'm riding all the time anyway,

    那時候我正在找工作,想說我反正隨時都是在騎車,

  • so I looked into some pizzerias and stuff, but no one was hiring except for, like, really late nights.

    所以我留意了一些披薩店和其他工作,但是除了大夜班外,沒有任何空缺。

  • So then a buddy told me about Grubhub.

    然後,我朋友跟我提到了 Grubhub。

  • To be clear, Frank doesn't technically work for Grubhub.

    澄清一下,嚴格來說,Frank 並不是為 Grubhub 工作。

  • He's officially an independent contractor who just uses Grubhub to get work.

    他是一個獨立的契約承攬人,透過 Grubhub 取得工作機會。

  • He also juggles a handful of other apps.

    他同時也在使用好幾個其他外送應用程式。

  • Postmates, UberRush, Caviar, and Doordash.

    Postmates、UberRush、Caviar 和 Doordash。

  • Each of these companies has a different business structure and pay scale.

    每間公司都有不同的商業結構和薪資標準。

  • Although Grubhub wouldn't share any pay info with me, I found out that through Doordash, couriers generally get 5 dollars per delivery and keep the full tip.

    雖然 Grubhub 不願意和我分享他們的支薪資訊,我發現 Doordash 的外送員,每張訂單通常能拿到 5 美元並收取小費全額。

  • The commission through UberRush is up to 80% of a 5 to 7 dollar merchant fee.

    而透過 UberRush 接件的最高佣金是 5 到 7 美元費用的 80%。

  • All of these apps, including Caviar and Postmates, factor in variables like distance and peak hours.

    這些應用程式,包括 Caviar 和 Postmates,都會考量到外送距離以及尖峰時段等因素。

  • Usually, I work evenings.

    我通常都是上晚班。

  • That's when you make the most money, like during dinnertime.

    那是可以賺最多錢的時段,例如晚餐時段。

  • Sign into an app, whichever one I'm working for that day, and just kind of wait for the deliveries.

    登入應用程式,看我當天是為哪一個服務,然後就開始等訂單。

  • Get a deliveryif it has too much or it has, like, two soft drinks that you don't want to carry, you reject it.

    等到訂單後,如果這筆訂單太多東西或有兩杯飲料,你不想送的話,可以拒絕接單。

  • If it looks good, you accept it.

    如果看起來合你心意,就可以接下訂單。

  • Head over to the restaurant, make sure all the items are in there, pop it in your bag, head over to the diner, and drop it off.

    前往餐廳、確認所有餐點、把餐點放進包包、前往客人指定的地點、送達餐點。

  • And do that over and over and over.

    一直不停重複這個過程。

  • I usually end when I'm getting tired, but sometimes you gotta push through it though.

    我通常會在開始覺得累時結束工作,但有時候你還是必須撐過去。

  • If I haven't made a lot of money that week, I just have to ride while my legs are hurting.

    如果我那週沒賺很多錢,我就必須忍著腿的痠痛繼續騎車。

  • Caviar and Doordash claim on their websites that a messenger can make up to $25 an hour.

    Caviar 和 Doordash 在他們的網站上宣稱,外送員一個小時最多可以賺到 25 美金。

  • But in reality, that's a pretty ambitious figure.

    但實際上,這是個非常理想化的數字。

  • Just to make minimum wage, which is $9 in New York City, Frankie has to make at least 2 deliveries an hour.

    僅是要賺取紐約的最低薪資 9 美元,Frankie 一個小時內至少就得外送兩趟。

  • To pull off minimum wage, he has to rush.

    為了賺到最低薪資,他必須要趕路。

  • If you want to get paid, you have to sort of not be in the bike lanes and be with traffic because they're really slow.

    如果你想賺到錢,就可能得不騎自行車道,而是穿梭在馬路車流間,因為騎自行車道太慢了。

  • And there are constantly people turning into them, double parking in them when you have, like, 3 drinks you have to carry and soup.

    而且你載著 3 杯飲料,或是有湯要送的時候,還得閃過突然插進自行車道,或在車道上並排停車的車輛。

  • And the restaurant took a really long time to get all the stuff together.

    然後餐廳也花了很長時間才把餐點備齊。

  • And your delivery time is coming up real soon, and you gotta go three miles...

    而你的送餐時間限制快到了,你還得騎三英哩才能到...

  • That's when it starts to get really stressful.

    這一切就是壓力的開始。

  • Most companies don't offer health care or workers' compensation in the event of an accident.

    這些公司大多沒有提供健保或者是發生意外時的工傷賠償。

  • I'd say just take it real slow at the beginning until you get used to it.

    我的建議是,一開始真的要慢慢來,直到你上手之後。

  • Stop at all the red lights, stay in the bike lane, and just be super careful.

    每次紅燈都要停下,記得騎在自行車道,然後要非常小心。

  • That's all you really can do.

    你能做的也就這麼多了。

  • Most of the time when people are getting hurt, it's because they think that they can just do what they see everyone else doing and it's not necessarily true.

    大家受傷的多數原因是,他們認為自己也可以做到跟別人一樣的事,但這不見得是事實。

  • Because most delivery startups bill themselves as tech companies and not transportation companies, this gap can be a big deal when most riders tend to share the road with cars.

    因為多數外送新創公司都標榜自己是科技公司而非交通運輸工司,大部分外送員與汽車爭道時,這樣的落差可能會造成很大的問題。

  • Over 4,000 cyclists were injured last year in New York City; 14 died.

    去年紐約市就有超過 4,000 名腳踏車騎士受傷,其中有 14 人死亡。

  • But despite this, Frankie sees plenty of upsides.

    儘管如此,Frankie 還是看到許多優點。

  • First of all, you get to make your own schedule, which is amazing.

    首先,你能夠安排自己的時程,這點很棒。

  • It's really exciting especially during rush hour.

    這份工作在尖峰時段尤其刺激。

  • Sometimes work is more fun than just riding around for fun.

    有時候工作比起只是騎著腳踏車亂晃還有趣。

  • I was going through some, like, anxiety problems at one point.

    我以前曾經有過一段因焦慮感而苦的時間。

  • And riding my bike through traffic is sort of the one thing that keeps me completely in the moment.

    而在車流中騎腳踏車穿梭是一件能讓我完全專注於當下的事。

  • I can't think about anything else, so it was actually helping me out of my anxiety, I'd say.

    我沒辦法想其他的事,所以我會說,這其實幫我改善了焦慮問題。

  • Most people can't afford to do this as a career,

    多數人沒有辦法把這個工作當成一個職業。

  • or they fear the risks, or just don't really like riding that much.

    或許他們害怕可能的風險,也或者只是不那麼喜歡騎腳踏車。

  • But there's always been a niche group that do it for the lifestyle.

    但總是會有一群適合這個工作的人,將它當成一種生活方式。

  • I've only been doing it for 2 years, but that's not a long time at all.

    這份工作我目前已經做了兩年,但這時間一點也不算久。

  • I see dudes all the time...

    我常看到ㄧ些人...

  • I see the same dudes whothey've probably been doing it for 20 years.

    我常看到同樣的幾個人,他們做這行大概有 20 年了。

  • I think it takes a special kind of person to be able to do it for that long.

    我覺得只有具備某種特質的人才能夠長久從事這份工作。

  • It's like any other job that's really physical.

    這就跟任何其他很仰賴體力的工作一樣。

  • If you like this video and you want to see more, click here.

    如果你喜歡這部影片並想觀看更多,請點擊此處。

In the last few years, a new app-based service economy has emerged.

在過去幾年間,一個以應用程式為基礎的新型態服務經濟開始出現。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋