Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • In the year that king Uzziah died,

    當烏西雅王崩的那年,

  • I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.

    我見主坐在高高的寶座上。他的衣裳垂下,遮滿聖殿。

  • Above him stood the seraphim.

    其上有撒拉弗侍立,

  • Each one had six wings. With two he covered his face.

    各有六個翅膀:用兩個翅膀遮臉,

  • With two he covered his feet. With two he flew.

    兩個翅膀遮腳,兩個翅膀飛翔;

  • One called to another, and said,

    彼此呼喊說:

  • Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!”

    聖哉!聖哉!聖哉!萬軍之耶和華;他的榮光充滿全地!

  • (Rumbling sounds, like earthquake)

    因呼喊者的聲音,門檻的根基震動,殿充滿了煙雲。

  • The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

    那時我說:禍哉!我滅亡了!因為我是嘴唇不潔的人,

  • Then I said,

    又住在嘴唇不潔的民中,又因我眼見大君王─萬軍之耶和華。

  • Woe is me! For I am undone, because I am a man of unclean lips,

    有一撒拉弗飛到我跟前,

  • and I dwell among a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, Yahweh of Armies!”

    手裡拿著紅炭,是用火剪從壇上取下來的,

  • Then one of the seraphim flew to me, having a live coal in his hand,

    將炭沾我的口,說:

  • which he had taken with the tongs from off the altar.

    看哪,這炭沾了你的嘴,你的罪孽便除掉,你的罪惡就赦免了。

  • He touched my mouth with it, and said,

    我又聽見主的聲音說:

  • Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven.”

    我可以差遣誰呢?誰肯為我們去呢?

  • I heard the Lord's voice, saying,

    我說:我在這裡,請差遣我!

  • Whom shall I send, and who will go for us?”

  • Then I said,

  • Here I am. Send me!”

In the year that king Uzziah died,

當烏西雅王崩的那年,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋