Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • J.K. Rowling's magical imagination has made a huge impact on "Harry Potter" fans around the world.

    J.K 羅琳魔法般的想像力大大影響了世界各地的「哈利波特」迷。

  • From real-life Hogwarts theme parks in Japan, Hollywood, and Orlando, Florida to "Goblet of Fire"-inspired cocktails in Singapore, here are the world's best experiences for "Harry Potter" fans.

    從日本、好萊塢、佛羅里達奧蘭多的真實版霍格華茲主題樂園,到新加坡的「火盃」調酒,以下是世界上最棒的「哈利波特」粉絲體驗。

  • Enter the world of "Harry Potter" when you embark on this tour in London.

    當你開啟這個位於倫敦的參觀之旅時,進入「哈利波特」的世界吧!

  • The Warner Bros. Studio Tour lets visitors discover the filmmaking magic.

    華納兄弟影城之旅讓遊客們發現電影製作的魔法。

  • Step into iconic sets like the Forbidden Forest and the Great Hall.

    踏入像禁忌森林和餐廳大廳這些經典的場景。

  • Explore authentic, handcrafted props and get interactive by learning wizard moves and wand choreography.

    探索真正的手工道具,並互動學習巫師招式和魔杖動作。

  • Learn how original costumes from the movie were made and try them on for yourself.

    學習電影中原創戲服的製程然後自己試穿看看。

  • The studio also serves Butterbeer and Butterbeer ice cream.

    影城還有賣奶油啤酒和奶油啤酒冰淇淋。

  • Admission for the tour costs about $56.

    參觀之旅的入場費大約是 56 美元。

  • Ever dreamed of a ride on the Hogwarts Express?

    曾經夢想過搭乘霍格華茲特快車嗎?

  • Head to Scotland to ride the Jacobite steam train,commonly known as the "Harry Potter" train.

    去蘇格蘭搭乘常被稱作「哈利波特」火車的 Jambite 蒸汽火車。

  • It runs 84 miles over the West Highland railway line, offering scenic views, including the 21-arch Glenfinnan Viaduct, as seen in the movies.

    在西部高地鐵路線上的 84 英里路程中,這趟火車之旅提供了美麗的風景,也包含電影裡出現過的 21 拱洞格蘭芬蘭高架橋。

  • Some of the carriages on the train were actually used in the "Harry Potter" movies.

    火車上有些車廂真的曾在「哈利波特」電影中被使用過。

  • Drink from the Goblet of Fire at Platform 1094, a "Harry Potter"-themed restaurant in Singapore.

    在新加坡的哈利波特主題餐廳 1094 月台用火盃來小酌一下。

  • Blue Curaçao liqueur is poured into a small cauldron, followed by torched rum.

    在小釜中先倒入藍庫拉索酒,再加入點燃的蘭姆酒。

  • The final touch includes a few dashes of cinnamon flakes to create fire.

    最後的步驟包含撒上一點肉桂來燃起火焰。

  • Sleep like a wizard at the Georgian House Hotel in London where the rooms are inspired by the "Harry Potter" books.

    在倫敦的格盧吉亞之屋旅館裡發想自「哈利波特」小說的房間像巫師一樣睡個覺。

  • The Wizard Chambers and Enchanted Chambers can be accessed through a bookcase door.

    巫師密室和魔法密室可以從一個書櫃進入。

  • Walk through the candlelit passageway with portraits hanging on the walls.

    在燭光點亮的走道間走過掛滿畫像的牆。

  • The rooms feature velvet curtains, cauldrons, stained glass windows, and other ancient artifacts that give off a wizarding-world feel.

    房間裡配有紅絲絨窗簾、彩色玻璃窗戶和其他古代的手工藝品,讓房裡充滿巫師世界的氛圍。

  • Is there a real Platform 9 3/4?

    真的有九又四分之三月台嗎?

  • The answer is yes.

    答案是有。

  • Find it at King's Cross Station in London.

    在倫敦的國王十字車站可以找到它。

  • Potterheads line up to take a picture next to the famous, secret train platform.

    波特粉們在這座有名的秘密月台旁排隊拍照。

  • Hold on to the luggage trolley that's already halfway through the barrier.

    抓住已經一半在隔牆裡的行李推車。

  • Next to the photo op is The Harry Potter Shop.

    拍照處旁邊的是哈利波特專賣店。

  • Inside, they sell tons of fun merchandise, like golden snitches.

    裡頭販賣很多有趣的周邊商品,例如金探子。

  • Harry Potter: The Exhibition allows visitors to get a closer look at the skills used to create some of the props used in movies.

    「哈利波特」特展讓旅客可以更近距離地仔細看看製作某些電影道具所需的技巧。

  • Harvest mandrakes, try your luck with Quidditch,and get sorted into a house.

    採收魔蘋果、玩魁地奇試試運氣,並被分入一個學院。

  • The exhibition travels around the world, so check to see when it's in your city.

    這個特展常在世界各地巡迴,所以查查看什麼時候會去到你住的城市。

  • This wizarding-bartending course will teach you how to create the perfect magical drink.

    這堂巫術調酒課會教導你如何調製一杯完美的魔法飲料。

  • Throw on a robe and grab a wand to be part of The Cauldron Magical Experience.

    穿上長袍並拿起魔杖,加入大釜酒吧魔法體驗。

  • The one-hour-and-45-minute class will turn you into a potions master.

    這個一小時四十五分鐘的課程會讓你變成魔藥大師。

  • Guests use their wands to dispense beer from the "tree of life," then make two interactive potions.

    客人們用魔杖從「生命之樹」倒取啤酒,然後在調製兩種互動式的魔藥。

  • The cauldron originally opened as a pop-up but is now located in four cities around the world.

    大釜酒吧原本開幕時只是快閃店,但現在永久位在世界各地四個城市中。

  • You can find it in New York City, London, Edinburgh, and Dublin.

    你可以在紐約市、倫敦、愛丁堡和都柏林找到它。

  • Cutter & Squidge in London serves afternoon tea with a twist.

    倫敦的 Cutter & Squidge 咖啡廳提供不太一樣的下午茶。

  • Head to the Potion Room and throw on a cloak.

    進到魔藥室並穿上斗篷。

  • Guests take a two-hour wizardry and alchemy class, followed by sipping on magical teas.

    來客先上兩小時的巫術和煉丹術課程,接著再啜飲魔法茶。

  • Among the most recognized "Harry Potter" attractions is Universal Studios' Wizarding World of Harry Potter.

    最廣為人知的「哈利波特」景點之一的是環球影城的哈利波特魔法世界。

  • Head to one of the three locations, in Orlando, Florida; Hollywood; and Osaka, Japan.

    去拜訪以下三個地點之一:佛羅里達奧蘭多、好萊塢、日本大阪。

  • The three parks share similar attractions, like the Hogwarts Castle, the village of Hogsmeade, and a family-friendly coaster, Flight of the Hippogriff.

    這三個樂園有相似的景點,像是霍格華茲城堡、活米村和闔家同樂的雲霄飛車:鷹馬的飛行。

  • If you're visiting Orlando, be sure to try the newest coaster, Hagrid's Magical Creatures Motorbike Adventure.

    如果你要去奧蘭多,一定要去試試最新的雲霄飛車:海格的魔法生物摩托車之旅。

  • Opt to ride the motorbike or sidecar through the Forbidden Forest.

    選擇要騎摩托車或是坐邊車來穿越禁忌森林。

  • One other ride that's found only in Orlando is Harry Potter and the Escape from Gringotts.

    奧蘭多的另外一項設施是哈利波特與古靈閣逃脫。

  • Universal Hollywood may be smaller, but you can walk through Hogsmeade and discover all of the fun shops, like Ollivanders, or you can, of course, purchase your very own wand.

    好萊塢環球影城可能比較小,但你可以在活米村逛逛並找到所有好玩的商店,例如奥利凡德魔杖店,或者你當然可以買下自己的魔杖。

  • Just like in the books and movies, there is a lake below Hogwarts at Universal Japan, which is a feature unique to that park.

    日本環球影城的霍格華茲底下就像電影小說中一樣有一座湖,那是遊樂園裡非常獨到的特色。

  • What "Harry Potter"-comes-to-life experience is your favorite?

    你最喜歡什麼「哈利波特」真實體驗?

  • Are there any we missed?

    我們還有漏掉什麼嗎?

  • Let us know in the comments below.

    底下留言讓我們知道。

J.K. Rowling's magical imagination has made a huge impact on "Harry Potter" fans around the world.

J.K 羅琳魔法般的想像力大大影響了世界各地的「哈利波特」迷。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋