Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'm at a party I don't wanna be at,

    我身處在一個不想參加的派對中,

  • and I don't ever wear a suit and tie,

    我甚至沒穿西裝和打領帶,

  • wonderin' if I could sneak out the back.

    想著我能不能從後門偷溜出去。

  • Nobody's even lookin' me in my eyes.

    這裡沒有人願意直視我。

  • Can you take my hand?

    你可以牽我的手嗎?

  • Finish my drink, say, "Shall we dance?"

    喝完這杯,問道:「要跳支舞嗎?」

  • "Oh yeah!"

    「當然好啊!」

  • You know I love ya, did I ever tell ya?

    你知道我愛上你了,我說過了嗎?

  • You make it better like that.

    你讓這一切變得更美好。

  • Don't think I fit in at this party.

    我覺得自己與這場派對格格不入。

  • Everyone's got so much to say.

    每個人都滔滔不絕。

  • I always feel like I'm nobody.

    我總覺得自己是個無名小卒。

  • Who wants to fit in anyway?

    不過有誰想融入這場派對呢?

  • Cause I don't care,

    因為我不在乎,

  • when I'm with my baby, yeah.

    只要有你在我身邊。

  • All the bad things disappear,

    所有壞事都消失了,

  • and you're making me feel like maybe I am somebody.

    而你讓我覺得自己是個重要的人。

  • I can deal with the bad nights

    我可以度過糟糕的夜晚,

  • when I'm with my baby, yeah.

    只要有你在我身邊。

  • We at a party we don't wanna be at,

    我們身處在一個不想參加的派對中,

  • tryna talk but we can't hear ourselves.

    試著說話卻聽不見對方說了什麼。

  • Read your lips, I'd rather kiss 'em right back.

    讀唇語時,我更想直接親下去。

  • With all these people around, I'm

    在眾人環繞之下,我

  • crippled with anxiety,

    焦躁的不知所措,

  • but I'm told it's where I'm s'posed to be.

    但我被告知這是我該待的地方。

  • Know what?

    你知道嗎?

  • It's kinda crazy 'cause I really don't mind.

    聽起來有點瘋狂但我真的不在乎。

  • You make it better like that.

    你讓這一切變得更美好。

  • Don't think we fit in at this party.

    我們都覺得自己與這場派對格格不入。

  • Everyone's got so much to say.

    每個人都滔滔不絕。

  • When we walked in, I said, "I'm sorry

    我們一進去時,我說:「抱歉,

  • but now I think that we should stay."

    但此刻我想我們應該留下來。」

  • Cause I don't care!

    因為我不在乎!

  • When I'm with my baby, yeah,

    只要有你在我身邊,

  • all the bad things disappear.

    所有壞事都消失了。

  • And you're making me feel like maybe I am somebody.

    而你讓我覺得自己是個重要的人。

  • I can deal with the bad nights,

    我可以度過糟糕的夜晚,

  • when I'm with my baby, yeah.

    只要有你在我身邊。

  • Cause I don't care!

    因為我不在乎!

  • As long as you just hold me near.

    只要你拉近我們之間的距離,

  • you can take me anywhere.

    你可以帶我去任何地方。

  • And you're making me feel like I'm loved by somebody.

    你讓我體會到被愛的感覺。

  • I can deal with the bad nights,

    我可以度過糟糕的夜晚,

  • when I'm with my baby, yeah.

    只要有你在我身邊。

  • I don't like nobody but you.

    我只喜歡你。

  • It's like you're the only one here. (Only one here)

    彷彿這裡只有你一個人。(只有你一個人)

  • I don't like nobody but you.

    我只喜歡你。

  • Baby, I don't care.

    寶貝,我不在乎。

  • I don't like nobody but you.

    我只喜歡你。

  • It's like you're the only one here.

    彷彿這裡只有你一個人。

  • I don't like nobody but you.

    我只喜歡你。

  • Baby, yeah.

    寶貝。

  • So, I don't care!

    所以我不在乎!

  • When I'm with my baby, yeah,

    只要有你在我身邊。

  • all the bad things disappear.

    所有壞事都消失了。

  • And you're making me feel like maybe I am somebody.

    而你讓我覺得自己是個重要的人。

  • I can deal with the bad nights,

    我可以度過糟糕的夜晚,

  • when I'm with my baby, yeah.

    只要有你在我身邊。

  • (Hey, when I'm with my baby, yeah)

    (嘿,只要有你在我身邊。)

  • I don't care!

    我不在乎!

  • As Long as you just hold me near,

    只要你拉近我們之間的距離,

  • you can take me anywhere.

    你可以帶我去任何地方。

  • And you're making me feel like I'm loved by somebody.

    你讓我體會到被愛的感覺。

  • I can deal with the bad nights,

    我可以度過糟糕的夜晚,

  • when I'm with my baby, yeah.

    只要有你在我身邊。

  • Ooh, yeah! Like, subscribe, ring that bell!

    喔耶!按讚、訂閱、開啟小鈴鐺!

  • I don't care!

    我不在乎!

  • When I'm with my baby, yeah...

    只要有你在我身邊...

I'm at a party I don't wanna be at,

我身處在一個不想參加的派對中,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋