Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • If you're like me, you love to travel.

    如果你跟我一樣熱愛旅遊。

  • If you're also like me... you don't particularly like economy class.

    如果你也跟我一樣不太喜歡經濟艙。

  • It seems that year after year, your knee room gets smaller and smaller and smaller.

    膝蓋能活動的空間似乎逐年縮小、縮小、再縮小。

  • I'm a pretty tall guy. I'm about six feet tall, and my knees rub against the back of the seat in front of me, and I found a solution to make my life a little bit more comfortable.

    我滿高的,大概有六呎高,因此我的膝蓋常會磨到前座的靠背,但我現在已經找到讓我自己更舒服的方式了。

  • When I'm sitting in the aisle seat of an economy flight.

    當我坐在經濟艙走道座位時的生存法則。

  • So if you think about the typical layout of airplane seats...

    試想最典型的機艙座位排列方式…

  • On the side of a plane, you have seat A, next to the windowseat B in the middleseat C, which is typically the aisle seat.

    在機艙的一側你會看到座位 A,位於窗戶旁邊;座位 B,位在中間;座位 C,就是所謂的走道座位。

  • The armrest in between A & B, and C & B, both lift up and go down.

    在 A 和 B 座位間與 C 和 B 座位間的扶手可以上下移動。

  • The ones on the far side next to the window, and the ones in the far side next to the aisle, they are locked in position.

    但在窗戶邊和走道邊的扶手是固定不動的。

  • The one next to the window it is completely stuck. There's no way you can put it up and down.

    位於窗戶邊的扶手是完全不能動的,無法拉起來或是放下。

  • But on most planes the armrest on the aisle seat has a secret button right here, that you can lift up the armrest and slide yourself out quite easily.

    但大部分飛機的走道位扶手有個秘密小按鈕在這邊,你可以將扶手拉起就可以賺到更多空間。

  • I've been traveling pretty consistently for eight years, and not once on any plane has anybody actually said this... that you can use this to slide in and out much more comfortably if you're on the aisle.

    我已經持續旅遊八年之久了,飛機上竟然沒有人提到過這點,就是如果你坐在走道的話,可以利用這個小按鈕輕鬆地賺到些空間。

  • I don't know if they don't want you to know, I don't know if it's only for emergency purposes only.

    我不知道他們是否不想讓乘客知道,我不知道它是否僅用於緊急狀況。

  • All I know is that if you are sitting in this seat and you have long legs or your tray tables down, maybe you're working on a computer, it makes it way easier to slide in and out of that seat.

    我只知道如果你坐在走道位且有大長腿或將小桌子放下時,可能是你用電腦工作的時候,這個小按鈕可以讓你更加簡便地挪動自己的身體。

  • It's used by flight attendants in emergencies to get people out much more quickly, also if you have a disability, lifting that armrest up is much easier to exit the row.

    這是機組人員在緊急時利用的小按鈕,以利於乘客迅速撤離;再者,如果有行動不便的乘客,拉起扶手也能方便他們離開座位。

  • Even if you don't have a disability, you don't have to do that weird body wave worm thing lifting your butt out of the seat to work around the armrest to go to the bathroom.

    就算你沒有行動不便,你知道為了躲避那支扶手你的身體必須像蟲一樣蠕動將屁股脫離椅子,走出到洗手間。

  • You look cooler, it's more comfortable, and next time you're flying, check for that little button underneath the armrest.

    有了這個小按鈕後,你起身的樣子看起來更酷了,也比較舒服,下次坐飛機時不妨找找看扶手下方的那顆小按鈕吧!

  • Also make sure that if you do lift up the armrest and you're sleeping or relaxing

    也記得如果你拉起扶手睡覺或休息時…

  • That that trolley doesn't go by and go BAM against your leg because, damn those ladies, and men are ruthless with that thing. They will hit your leg and you will be woken up very abruptly, and they will be very upset you're abusing your privileges with the button, so keep that in mind.

    空服員的手推車不會就這樣經過你,它會「碰」一聲地撞上你,因為當那些空服員推著手推車時就會變得冷血無情,他們會撞上你的腳,你就會突然驚醒,他們也會覺得你在濫用小按鈕,所以請記得,不要放得太鬆。

  • Thanks for watching, my name is Mike Corey.

    謝謝收看,我的名字是 Mike Corey。

  • And if you're new to the channel I make videos about the weird, the wonderful, the strange, the different attractions and events on our planet.

    如果你是第一次來到我的頻道,我拍攝地表上最奇異、最驚奇、最怪異和最獨特的景點或活動。

  • Make sure to check some of those out.

    要去看看這些影片喔!

  • I guarantee some will surprise you, and like always, experiences over possessions, I'll see you in the next video.

    如往常一般,我保證有些會讓你們感到很驚奇,體驗遠比擁有重要,我們下支影片見!

If you're like me, you love to travel.

如果你跟我一樣熱愛旅遊。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋