字幕列表 影片播放
Welcome to the Seamaster Diver 300M Video Manual.
歡迎觀看海馬潛水300米腕錶 影片指南
Positioned on the side of the watch is the crown,
位於腕錶側邊的是錶冠
which is used for setting the time and adjusting the date.
可用於設定時間 並調校日期
In its normal wearing position,
錶冠在正確佩戴位置時
the crown ensures the watch is fully water resistant.
可確保 腕錶完全防水
It has to be unscrewed before the time can be set.
設定時間前 須先將錶冠旋鬆
Although the watch is self-winding,
雖然腕錶可自動上鏈
when the crown is in this position,
但當錶冠位於此位置時
it can be wound forward for extra power.
可向前方轉動以獲得額外動能
To set the time,
若要設定時間
pull the crown out two clicks to its furthest position.
將錶冠拉出到最外邊第2段位置 直至聽到兩聲喀嚓聲為止
The seconds hand will stop.
此時秒針將停止轉動
Turn the crown forward or backward
前後轉動錶冠
to move the hour and minute hands to the desired time.
將時針和分針 移動至所需的時間
To adjust the date, pull the crown to position 2
若要調校日期 將錶冠拉至第2段位置
and turn it backward until you reach the desired date.
並向後轉動 直至出現所需的日期
To re-seal the crown, make sure it's in position 1.
若要將錶冠鎖緊 請先確保錶冠壓回於第1段
Then push it firmly while screwing it clockwise.
然後用力按住 並以順時針方向旋轉
The bezel with its dot and scale is used for indicating elapsed time,
錶圈上的圓點和刻度 方便紀錄時間
for example, during a dive.
例如潛水的時間
By positioning the luminescent dot at the minute hand
在開始潛水時
when starting the dive,
將螢光圓點與分針對齊
the diver can easily see how much time has elapsed.
潛水員即可方便地查看潛水時間
The bezel rotates only in one direction.
錶圈只能向單一方向旋轉
This ensures that
如此即可確保
the elapsed diving time cannot be accidentally decreased.
潛水時間不會意外減少
To reset the bezel, rotate it all the way around.
若要重置錶圈 只需重新旋轉即可
For ease of reading in low-light conditions,
為方便在昏暗的環境下讀時
the watch's hands and applied indexes
腕錶的指針和時標
are coated with Super-LumiNova which emits a blue light.
均覆有Super-LumiNova超螢光塗料 可發出藍色亮光
The exceptions are
與此同時
the minute hand and the dot on the bezel.
分針和錶圈的圓點
Their coating emits a green light,
則可發出綠光
distinguishing them from the other hands
如此即可與其他指針加以區分
and allowing comfortable reading of the elapsed time,
即使在水底
even under water.
也能方便測量時間
A feature created specifically for professional divers
排氦氣閥門
is the helium escape valve.
是專為專業潛水員而設的功能
When they are working at great depths,
潛水員在深海工作時
these divers spend several days in a pressurized environment.
他們會在高壓環境下工作數天
Here they breathe
他們所呼吸的是
a special blend of gases containing helium.
含有氦氣的特殊混合氣體
The small helium molecules are able to push past the seals
氦氣的微型分子 可穿過密封墊
and enter the watch case.
並進入腕錶錶殼
To operate the valve, unscrew it
若要操作閥門
as the decompression process is taking place.
請在減壓期間 旋開排氦氣閥門
The helium escape valve allows these molecules
排氦氣閥門即可
to escape in a controlled fashion.
將氦氣分子在受控的方式下加以排出
Your metal bracelet can easily be extended
腕錶的隱藏式金屬錶鏈 可簡易地加以延長
to fit over a wetsuit.
以方便佩戴於潛水服外
First, press the two pushers on either side of the clasp
首先按下錶扣 兩側的按鈕
and release the bracelet.
然後鬆開錶鏈
On the opposite side,
在相反方向
unclip the extension and elongate the bracelet further.
拉開隱藏錶帶 從而延長錶鏈
To re-set the bracelet to its original length,
若要將錶鏈回復至原來的長度
simply reverse the process.
只需反向操作即可
Carefully replace the extension
請小心扣回延伸錶帶
so that it clicks properly into position.
當聽到喀嚓聲時即代表正確完成
Thank you for watching this video manual.
感謝您 觀看此影片指南
We hope you enjoy your Diver 300M.
希望您喜歡 您的潛水300米腕錶