Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Welcome to the Seamaster Diver 300M Video Manual.

    歡迎觀看海馬潛水300米腕錶 影片指南

  • Positioned on the side of the watch is the crown,

    位於腕錶側邊的是錶冠

  • which is used for setting the time and adjusting the date.

    可用於設定時間 並調校日期

  • In its normal wearing position,

    錶冠在正確佩戴位置時

  • the crown ensures the watch is fully water resistant.

    可確保 腕錶完全防水

  • It has to be unscrewed before the time can be set.

    設定時間前 須先將錶冠旋鬆

  • Although the watch is self-winding,

    雖然腕錶可自動上鏈

  • when the crown is in this position,

    但當錶冠位於此位置時

  • it can be wound forward for extra power.

    可向前方轉動以獲得額外動能

  • To set the time,

    若要設定時間

  • pull the crown out two clicks to its furthest position.

    將錶冠拉出到最外邊第2段位置 直至聽到兩聲喀嚓聲為止

  • The seconds hand will stop.

    此時秒針將停止轉動

  • Turn the crown forward or backward

    前後轉動錶冠

  • to move the hour and minute hands to the desired time.

    將時針和分針 移動至所需的時間

  • To adjust the date, pull the crown to position 2

    若要調校日期 將錶冠拉至第2段位置

  • and turn it backward until you reach the desired date.

    並向後轉動 直至出現所需的日期

  • To re-seal the crown, make sure it's in position 1.

    若要將錶冠鎖緊 請先確保錶冠壓回於第1段

  • Then push it firmly while screwing it clockwise.

    然後用力按住 並以順時針方向旋轉

  • The bezel with its dot and scale is used for indicating elapsed time,

    錶圈上的圓點和刻度 方便紀錄時間

  • for example, during a dive.

    例如潛水的時間

  • By positioning the luminescent dot at the minute hand

    在開始潛水時

  • when starting the dive,

    將螢光圓點與分針對齊

  • the diver can easily see how much time has elapsed.

    潛水員即可方便地查看潛水時間

  • The bezel rotates only in one direction.

    錶圈只能向單一方向旋轉

  • This ensures that

    如此即可確保

  • the elapsed diving time cannot be accidentally decreased.

    潛水時間不會意外減少

  • To reset the bezel, rotate it all the way around.

    若要重置錶圈 只需重新旋轉即可

  • For ease of reading in low-light conditions,

    為方便在昏暗的環境下讀時

  • the watch's hands and applied indexes

    腕錶的指針和時標

  • are coated with Super-LumiNova which emits a blue light.

    均覆有Super-LumiNova超螢光塗料 可發出藍色亮光

  • The exceptions are

    與此同時

  • the minute hand and the dot on the bezel.

    分針和錶圈的圓點

  • Their coating emits a green light,

    則可發出綠光

  • distinguishing them from the other hands

    如此即可與其他指針加以區分

  • and allowing comfortable reading of the elapsed time,

    即使在水底

  • even under water.

    也能方便測量時間

  • A feature created specifically for professional divers

    排氦氣閥門

  • is the helium escape valve.

    是專為專業潛水員而設的功能

  • When they are working at great depths,

    潛水員在深海工作時

  • these divers spend several days in a pressurized environment.

    他們會在高壓環境下工作數天

  • Here they breathe

    他們所呼吸的是

  • a special blend of gases containing helium.

    含有氦氣的特殊混合氣體

  • The small helium molecules are able to push past the seals

    氦氣的微型分子 可穿過密封墊

  • and enter the watch case.

    並進入腕錶錶殼

  • To operate the valve, unscrew it

    若要操作閥門

  • as the decompression process is taking place.

    請在減壓期間 旋開排氦氣閥門

  • The helium escape valve allows these molecules

    排氦氣閥門即可

  • to escape in a controlled fashion.

    將氦氣分子在受控的方式下加以排出

  • Your metal bracelet can easily be extended

    腕錶的隱藏式金屬錶鏈 可簡易地加以延長

  • to fit over a wetsuit.

    以方便佩戴於潛水服外

  • First, press the two pushers on either side of the clasp

    首先按下錶扣 兩側的按鈕

  • and release the bracelet.

    然後鬆開錶鏈

  • On the opposite side,

    在相反方向

  • unclip the extension and elongate the bracelet further.

    拉開隱藏錶帶 從而延長錶鏈

  • To re-set the bracelet to its original length,

    若要將錶鏈回復至原來的長度

  • simply reverse the process.

    只需反向操作即可

  • Carefully replace the extension

    請小心扣回延伸錶帶

  • so that it clicks properly into position.

    當聽到喀嚓聲時即代表正確完成

  • Thank you for watching this video manual.

    感謝您 觀看此影片指南

  • We hope you enjoy your Diver 300M.

    希望您喜歡 您的潛水300米腕錶

Welcome to the Seamaster Diver 300M Video Manual.

歡迎觀看海馬潛水300米腕錶 影片指南

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋