Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello there travellers.

    旅行者們大家好。

  • My name is Marko.

    我的名字是 Marko。

  • I'm Alex.

    我是 Alex。

  • And together we are the Vagabrothers.

    我們在一起就是 Vagabrothers。

  • Today we're talking travel tips!

    今天我們來談談如何打包行李。

  • How to pack the right clothes for your trip, doesn't matter how long your trip is, it could be a week, month, year...whatever the packing list is the same.

    如何為你的旅行打包合適的衣服,不管旅途有多遠,可能為期一周、一個月、一年…無論多久,行李整理術都是一樣的。

  • And we always manage to fit all of our clothes plus our camera gear in to one carry-on size bag.

    我們總是能夠將所有衣服和相機裝備都裝在一個隨身包裡。

  • Now the key is to bring enough outfits to change your outfits every single day or to wear the same shirt and just change your city everyday.

    關鍵就在於攜帶足夠的衣服以便於每日更換或是穿著一樣的衣服去更多不同的國家。

  • Gross dude, put that down, no, the key is to get simple light weight material clothes that you can hand wash and use in a wide variety of climates.

    超髒的啦!放下你的手,其實不是的,真正的關鍵應該是攜帶簡單、材質輕巧、可以手洗且能夠適用於各種天氣的衣服。

  • So today we're going to show you the clothes that we wore on our six month, six continent Biggest Baddest Bucket list trip which took us everywhere from the glaciers of Iceland to the sands of Arabia.

    所以今天我們要分享我們六個月在六大洲進行「極苦難之旅」所穿的衣服,這些衣服陪我們走過冰島的冰河和阿拉伯的沙漠地區。

  • That's right! First we're gonna talk material.

    沒錯!第一點我們要來談的就是材質。

  • Okay, rule of thumb, avoid cotton where possible and dress in lightweight synthetic materials.

    好的,根據我們的經驗,盡量避免穿著純棉衣物,輕巧的人造纖維材質會是你更好的選擇。

  • They breathe well, they pack down small, you can wash them in the sink and hang them over they dry over night.

    它們很透氣、好收納,你可以在水槽清洗且一夜之間就能馬上風乾。

  • Now it's a little bit more expensive then regular clothes but it's a really worthwhile investment especially if you plan on doing a little bit of travelling.

    雖然它比一般衣服還要貴一些,但這真的很值得投資,特別是計畫來趟旅行的人。

  • There's tons of companies out there that offer similar products.

    有很多品牌推出類似的產品。

  • We chose Patagonia because of their high quality material lifetime guarantees, good style and sound corporate ethics!

    我們會選擇 Patagonia 是因為它的高品質、終生保固、版型好看和良好的企業道德。

  • Okay so lets go through clothing, item by item, starting with shirts.

    好的我們來談談衣物的部分,一件一件說明,我們從襯衫開始說起。

  • Our go-to travel shirts are these long sleeve, button down, 50% polyester and 50% nylon super breathable, it also got UV protection.

    我們旅行專用的衣服是長袖、扣領襯衫,50% 的聚脂纖維,50% 的尼龍材質,非常透氣,也有抗 UV 的功效。

  • And if its really hot you can always roll the sleeves up.

    當真的很熱的時候,都可以隨時捲起袖子。

  • And for casual settings either bring a short sleeve button down shirt or another long sleeve and they don't all have to be plaid.

    休閒的穿搭可以帶上短袖扣領襯衫或是長袖的,且不一定要是方格襯衫。

  • Hey shut up, PLAID is RAD!

    嘿,什麼啦,方格就是讚!

  • But you should bring 3 shirts in total, that's the point.

    但你總共要帶 3 件襯衫,這才是重點。

  • Plus it never hurts to bring a T-Shirt.

    補充一點,帶上 T 恤也是沒關係的。

  • We recently got hooked up by these La Paz shirts, really cool travel company we like their designs.

    最近 La Paz 送我們一些 T 恤,那是間很棒的旅遊品牌,我們超愛他們的設計。

  • But we also recommend bringing a synthetic t-shirt.

    但我們也很推薦人造纖維 T 恤。

  • Underarmor and Patagonia make these they quick dry, they also double for running gear or rash guards if you're surfing.

    Underarmor 和 Patagonia 有賣這些產品,它們很快乾,如果你衝浪的話,這件衣服同時具有跑衣和潛水衣的功能。

  • Next up, pants!

    下一個,褲子!

  • Girls, you probably already know this but some guys don't when you choosing your pants, make sure that match your shirt and you make outfits

    女孩們,妳們應該已經知道怎麼做了,但有些男生真的不知道如何選擇下著,確保你的褲子和衣服是很搭的,穿出一套和諧的感覺。

  • We chose Khaki, super versatile colour and it never gets dirty.

    我們會選擇卡其色,超級百搭的顏色且不易弄髒。

  • Okay, you should also bring a pair of shorts and a swimsuit.

    好的,你也必須要帶一件短褲和泳裝。

  • The shorts are good even though Europeans don't wear them they're great for hot days.

    短褲很讚,雖然那些歐洲人不愛穿,但天氣很熱的時候,它絕對是最佳首選。

  • And the board shorts or our swimsuits are good for running as well swimming.

    我們的抽繩短褲和泳衣不管是跑步還是游泳都很合適。

  • Now we also found out there's this new hybrid clothing by Rip Curl, it's called The Boardwalk.

    現在我們也找到這件 Rip Curl 最新推出的混合材質衣物,叫做 The Boardwalk。

  • The Boardwalk, they basically shorts made out of swimsuit material.

    The Boardwalk 基本上是用泳裝材質做的短褲

  • So it's great for two for one.

    所以可以一舉兩得真的很棒。

  • And you can always go commando.

    你也可以不穿內褲喔!

  • Now ladies don't look to us for advice on pantys.

    女孩們不要妄想我們會提供關於內褲的建議。

  • But boys we do recommend that you get three pairs of these Exofficio quick dry boxer briefs.

    至於男孩們,我們推薦你們帶 3 件 Exofficio 推出的快乾四角褲。

  • You can hand wash them and they dry overnight.

    你可以手洗內褲且它們一夜之間就乾了。

  • Plus they breathe so well that you don't have to change them for a week.

    再加上它們真的很透氣,可以同一件內褲穿一個禮拜。

  • What are you doing Mark?

    Mark 你在做什麼?

  • I always wanted to be an underwear model.

    我一直都想當內褲模特兒。

  • You put your pants back on!

    快把你的褲子穿上!

  • sorry!

    對不起!

  • Next up, shoes!

    下一個,鞋子!

  • The most common packing mistake is bringing too many pairs of damn shoes.

    最常見的行李打包錯誤是帶太多沒用的鞋子。

  • Oh my God, shoes!

    我的天啊,鞋子!

  • We only brought one pair of trail runners because they are comfy enough for the city, they're strong enough for hiking and they're made for running.

    我們只帶一雙越野跑鞋,因為穿著它在穿梭在都市中真的足夠舒適,在健行的時候它夠堅固,且它是為了跑步而設計的。

  • We also brought a pair of sandals made by Teva or Sanuk.

    我們也帶了一雙 Teva 或 Sanuk 所推出的涼鞋。

  • They're super loungeable, plus when you throw them on with a pair of jeans and a button-down shirt, you can dress up with them.

    它們真的很舒適,你可以穿這雙涼鞋搭配牛仔褲和扣領襯衫。

  • They're also really easy to pack.

    它們真的很好收納。

  • Now last, bring some socks.

    最後,帶點襪子吧!

  • Three different colors so you know which ones are clean and which ones are dirty.

    帶三個不同的顏色以便於分辨哪雙是乾淨的,哪雙是已經穿過的。

  • Last but not least, dressing in layers.

    最後也很重要的一點:洋蔥式穿搭。

  • Now it's a pretty simple concept.

    這是個很簡單的概念。

  • Instead of bringing one big bulky jacket you bring layers of clothing that you can take off or put on depending on the weather.

    你可以穿上好幾層的衣物隨著天氣變化進行穿脫,而不是帶一件厚重的外套。

  • Now we brought these two things, a Nano Puff jacket and a basic lightweight shell, both from Patagonia.

    我們帶這兩件衣服,一件 Nano Puff 人造纖維外套和基本款輕便外套,都是 Patagonia 出品的。

  • They combine to keep us super warm and dry in any climate.

    它們可以讓我們在任何氣候感到溫暖且乾燥。

  • And they can press really really small.

    而且它們可以收納得很小很小。

  • Super small, but last but not the least the most important accessory is this, it is a quick dry towel.

    超級小,最後但最重要的配件就是這個,這是個速乾毛巾。

  • It's designed for backpacking.

    這是為背包客所設計的。

  • This will save you cash, at hostels they charge you for towels.

    這會幫你節省很多錢,因為在旅社如果使用毛巾的話他們會跟你收錢。

  • Buy one of these and be a happy camper.

    買一個這個,然後當個快樂的露營者。

  • And don't forget your sunglasses and a hat.

    也千萬別忘了你的太陽眼鏡和帽子喔!

  • So as you can see, we pack light because we keep it simple and bring only the essentials, so if you have to ask yourself do I really need this, chances are you won't.

    就像你看到的,我們的行李很輕便是因為我們保持簡便,只帶上必要的東西,所以你如果問自己:我真的需要這東西嗎?通常答案是:你不需要。

  • And if you do, you can probably buy it on the road.

    如果你真的需要的話,也可以在旅途上購買就好。

  • So take half the clothes you think you need and twice the amount of cash.

    所以只需要帶你想帶衣物的一半就好,並帶上兩倍的現金。

  • those are our travel tips, tell us yours!

    這些是我們的旅行妙招,那你的呢?

  • Leave a little comment in the box below or tweet us @vagabrothers.

    在底下留言或是在推特 @vagabrothers 上跟我們分享。

  • And remember subscribe to our channel for new travel videos every Tuesday.

    記得訂閱我們的頻道才能在每個星期二看到新的旅遊影片喔!

  • Okay, we'll see you on the road later.

    好的,我們旅途上見囉!

  • We're going to cover a wide variety of topics.

    我們將會做各種不同的主題。

  • From the most basic, like how to pack your bag, where to go and how to get there, to more complex questions like how to study or work abroad and some tips on how to learn a new language.

    從最基本的開始,像是如何打包你的行李、要去哪裡玩且如何去,一直到更複雜的問題如:如何在國外讀書或工作,還有一些關於如何學習新語言的小妙招。

  • So lets started with the most basic question: why travel?

    所以我們從最基本的問題開始:為什麼旅行?

  • I had no idea that's such a cool restaurant, farm to table, exists in Tijuana.

    我也不知道,那是一個超酷的餐廳,原生態餐廳,在 Tijuana 可以看到。

  • It's obvious that there's a lot of things happening with food but as much as I love food, now we get to try the best part of the whole thing which is beer.

    很明顯的,有好多東西是和食物有關,但像我這樣愛好食物的人,我們要去品嘗最棒的部分,那就是「酒」。

  • Let's go see what's happening with beer starting with The Beer Box just down the street.

    我們沿著街繼續走下去到 The Beer Box 品酒吧!

  • vamos!

    我們走吧!

Hello there travellers.

旅行者們大家好。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋