Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello, I'm Bob, and welcome to Amsterdam.

    大家好,我是 Bob,歡迎來到阿姆斯特丹。

  • Last time I showed you some of the most amazing snacks we have here, but there are just too many, so I'm back for more.

    我上次介紹了一些我們這裡最美味的點心,但因為真的太多,所以我又回來介紹了。

  • You might wonder, how could someone eat so many snacks?

    你可能會納悶,一個人怎麼有辦法吃這麼多點心?

  • Well, we got just the thing, legalized weed.

    這個嘛,我們有解決妙方:合法大麻。

  • To the coffee shop!

    往咖啡廳出發!

  • Let's go!

    我們走!

  • If you're in Amsterdam, there's a lot of different weeds you can smoke, but you can also eat it.

    如果你在阿姆斯特丹,不但可以抽到很多不同的大麻,你還可以吃它。

  • This is space cake. It's a special cake with weed-infused butter.

    這是大麻蛋糕。

  • The only difference with smoking is that it takes a little bit longer before you feel anything.

    和吸大麻的唯一區別是,你感受作用的等待期比較長一點。

  • But when you do, it's a lot stronger.

    但一旦感覺到,它的作用強很多。

  • I'm ready to get the munchies, so let's go!

    我準備好迎接嘴饞感了,開動!

  • It's good.

    很好吃。

  • Hey, ducks! Do you want to get high with me?

    嘿,鴨子們!想和我一起嗨嗎?

  • Say "thank you for the space cake."

    你要說:謝謝你的大麻蛋糕。

  • Say "thank you."

    說謝謝。

  • If you're feeling down-and-out

    若你覺得潦倒困頓

  • And your head is filled with doubt

    若你腦裡滿是疑惑

  • Chill out, stay cool, relax

    冷靜、鎮定、放放鬆

  • Let go

    放下

  • I'm ready, I'm hungry.

    我準備好了,我餓了。

  • Forget what you know about beer snacks because these are my favorite: the 'bitterballen.'

    忘了你對下酒點心的認識吧,因為這些才是我的最愛:炸肉泥丸。

  • Remember last time I showed you the 'krokets'?

    記得我上次介紹的荷式可樂餅嗎?

  • These are basically smaller, rounder versions of the 'krokets.'

    這些基本上是較小、較圓的荷式可樂餅。

  • You dip them in a little bit of mustard, and you enjoy them with a delicious beer.

    你可以沾上一點芥末,然後搭配一杯美味爽口的啤酒。

  • If you're in Holland in winter, and you just want to nibble on something sweet, you should get yourself some kruidnoten.

    如果你冬天來到荷蘭,想要來點甜的零嘴,你應該去買點薑汁小圓餅。

  • These are little ginger biscuits, and we eat them at Sinterklaas, which is the Dutch version of Santa Claus.

    這些是薑汁小圓餅,我們會在聖尼古拉斯節享用,聖尼古拉斯是荷蘭版的聖誕老人。

  • Sinterklaas's helpers take them and throw them in the air for the children to catch.

    聖尼古拉斯的幫手會把它們丟到空中給小孩們去接。

  • They're very nice.

    它們非常好吃。

  • You want some 'pepernoten'? No?

    要來點薑汁圓餅嗎?不要?

  • I take them for myself.

    我自己吃掉。

  • Welcome to Snack Heaven, the Dutch snack bar.

    歡迎來到荷式點心吧:點心天堂。

  • Normally I get classics like a 'kroket' or a 'frikandel.'

    通常我會選擇經典小吃,像荷式可樂餅或是肉末熱狗堡。

  • But when I get the munchies, I feel a little bit more adventurous.

    但當我嘴饞時,我就會比較大膽一點。

  • Let's go!

    我們走!

  • If you think you know fried noodles, think again.

    如果你認為你知道炒麵是什麼,你可得再想想了。

  • This is a 'bamischijf.'

    這是炸麵丸。

  • It's fried noodles wrapped in batter, fried again into a crunchy bite.

    它是把炒麵裹在麵糊後,再油炸出酥脆口感。

  • And while you are at the snack bar, don't forget to get a 'kaas' soufflé.

    你在點心吧時,別忘了點一份起司餅。

  • It's got a very fancy name, but it's just deep fried cheesy goodness.

    它有一個很華麗的名字,但它其實只是油炸的美味起司。

  • Cheesy.

    起司味真濃。

  • Stay tuned, because next week, the snack adventure continues with many more amazing Dutch snacks.

    記得準時收看喔!因為下週的點心探險將繼續介紹更多絕佳的荷蘭小吃。

Hello, I'm Bob, and welcome to Amsterdam.

大家好,我是 Bob,歡迎來到阿姆斯特丹。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋