Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Everyone was afraid of the film.

  • We got threatening letters. We had police protection on the set.

  • Some film was stolen...

  • and finally, Pasolini was murdered.

  • He died at the beginning of November.

  • We were supposed to start the French dub...

  • with Michel Piccoli

  • and other big stars.

  • We set up the French dub...

  • and Jean-Claude Biette directed it

  • because Monday morning, Pasolini wasn't there.

  • He died Saturday night...

  • after finishing the preparations on Friday.

  • The subtitled version was done...

  • and we did the dubbed version the following week.

  • The principle of all greatness on earth VOICE OF MICHEL PICCOLI

  • has long been totally bathed in blood.

  • And still, my friends, if my memory doesn't betray me,

  • yes, it's so. ''Without bloodshed,

  • there's no pardon.

  • Without bloodshed". Baudelaire.

  • With Pasolini it was always very quick.

  • He didn't dwell on things.

  • Since it was inspired by de Sade,

  • it seemed right to him for the film to be in French,

  • even if he had to make an Italian version

  • because it was an ItaIian film.

  • Its first audience was Italian,

  • but once it left Italy,

  • it was the French version tha tmattered to him.

  • His murder frightened

  • everyone in power...

  • both in cinema and politics.

  • FINISHED OFF BY THE WHEELS OF HIS CAR

  • The film was banned in Italy.

  • In France, it was shown

  • at the Paris Film Festival.

  • Lots of Italian directors came.

  • I don't know how many. Ten or 20.

  • They came to give a press conference on the film

  • and talk about the murder, the film, its ban in Italy,

  • and why the film was made.

  • And they weren't allowed to speak.

  • It was really...

  • awful to witness that,

  • because suddenly there was this resonance between the film

  • and what was going on then.

  • It was terrifying.

  • Eat, my dear bride.

  • You must keep your strength.

  • You must prepare for our night of love.

  • It's just been rereleased...

  • and I read an article in Aden

  • that really struck me because -

  • I believe a woman wrote it.

  • It said that the dictatorship of consumerism is the new Fascism.

  • And it's true. The film can be seen that way.

  • In retrospect, we can see the film differently

  • basedon the society we live in today.

  • ''Pasolini sets out to dissect and slay consumerist society

  • because it is 'a new Fascism'.

  • He abhors this society, so his film must be abhorrent".

  • Making this trilogy,

  • in the end

  • Pier Paolo understood that the world he'd described in these three films -

  • I think he understood that the world was changing,

  • that it was becoming, let's say -

  • I mean, it wasn't a fairy-tale.

  • It was changing radically.

  • Not for the good, but for the worse,

  • in the sense that the world of the consumer was taking over,

  • a world that expressed itself in other ways,

  • a world of little sophistication.

  • A certain ideology was disappearing.

  • A whole series of things were unraveling.

  • In fact, when he finished this trilogy,

  • after telling these wonderful stories, understanding all these things,

  • he wanted to make a change with this film Salò.

  • It's the last film he made,

  • and I think it's like he's rejecting -

  • Not rejecting in a negative sense,

  • but like he's lost the desire.

  • He's lost the three stories that he told us years before.

  • lt's a radically different way

  • of looking at life.

  • And it wasn't good.

  • lt wasn't beautiful or happy.

  • And Pier Paolo gave vent to his feelings by making Salò.

  • He made a beautiful, striking,

  • and very shocking film.

  • But it was a different sort of turning point,

  • one tied to the changes in the world

  • that were taking place at that time, 1975.

  • And he did it with a certain ruthlessness,

  • like saying, ''I'llshow you what life is like, how I see the situation".

  • He gave us this portrayal of Salò...

  • as crude as could be,

  • as if telling all the hypocrites, ''Now I'll show you".

  • It's not that the new cinema is what people deserve to see.

  • It's what the world can look like

  • when people's lives are changing.

  • Do this with your fingers.

  • And say, ''I can't eat rice with my fingers like this".

  • I can't eat rice.

  • Then eat shit.

  • I know that the more you see it...

  • and the more the initial shock passes,

  • the more the film becomes extremely stimulating...

  • in terms of your awareness...

  • of horror.

  • One has to be willing to see in a film

  • essential aspects of life.

  • Everyone can do it.

  • They just need to be open and willing.

  • Most of all, Pasolini tried to understand his times

  • with his eyes wide-open, unafraid to take a stand.

  • So in a way,

  • he was more than an artist,

  • more than a great writer.

  • He was someone trying to live in his time with dignity.

  • So who is your film's audience?

  • It's for everyone. For people like me.

Everyone was afraid of the film.

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級

Salò:昨天和今天 - 第四部分 (Salò: Yesterday and Today - Part 4)

  • 36 0
    anita 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字