Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The Spider-Man: Far From Home Trailer is about to play.

    《蜘蛛人:離家日》的預告即將播出。

  • But if you haven't seen Avengers: Engame yet,

    如果你還沒看過《復仇者聯盟:終局之戰》,

  • Stop watching because there are some serious spoilers about to come up.

    請不要看下去,因為會有劇透。

  • But if you HAVE seen Avengers: Endgame,

    但如果你已經看過了,

  • Enjoy the trailer!

    請放心觀賞!

  • Everywhere I go, I see his face.

    不管我到哪哩,總能看到他的臉。

  • I just really miss him.

    我真的很想他。

  • Yeah, I miss him too.

    我也一樣想他。

  • I don't think Tony would've done what he did,

    我想東尼會這麼做,

  • if he didn't know that you were gonna be here after he was gone.

    是因為他知道他走了後還有你。

  • You gonna be the next Iron Man now?

    你會成為下一個鋼鐵人嗎?

  • Well, no, I don't have time.

    不會,我沒時間。

  • I'm too busy doing YOUR job.

    我忙著做你們的工作。

  • What!?

    什麼?

  • I'm kidding, I'm kidding.

    開玩笑的、開玩笑的。

  • Look, keep up the good work.

    你們好好工作,

  • because I am going on vacation!

    我要去度假了!

  • Heads up, Nick Fury is calling you.

    注意,尼克福瑞打給你。

  • -I don't really wanna talk to him. -Answer your phone.

    -我不想跟他講話。-快接電話。

  • -Why? -Because if you don't talk to him, I have to talk.

    -為什麼?-因為如果你不接,他就會找我。

  • I don't wanna talk to him.

    我不想跟他講話。

  • You sent Nick Fury to voice mail?

    你把尼克福瑞轉進語音信箱?

  • -I gotta go! -You DO NOT ghost Nick Fury!

    -我該走了!-你不能躲尼克福瑞!

  • -What up, dorks? -What's up?

    -還好嗎,阿宅?-好啊!

  • We're just talking about the trip.

    我們正在討論行程。

  • Come here and say "Marco Polo"-- ow!

    我在聖馬可...喔!

  • I think MJ really likes me.

    我覺得 MJ 喜歡我。

  • Reminds me of when I first fell in love.

    你讓我想起初戀的感覺。

  • You're a very difficult person to contact,

    你真的有夠難找,

  • Spider-man.

    蜘蛛人。

  • This is Mr. Beck.

    這是貝克先生。

  • We could use someone like you on my world.

    我的世界需要你這樣的人。

  • -Your world? -Beck is from Earth, just not ours.

    -你的世界?-貝克不是來自我們的地球。

  • The snap tore a hole in our dimension.

    彈指事件撕裂了時空。

  • You're saying there's a multiverse?

    你的意思是有多重宇宙?

  • You have a job to do.

    你有任務。

  • You're coming with us.

    你得一起來。

  • There's gotta be someone else you can use.

    你一定能找到其他幫手。

  • -What about Thor? -Off world.

    -索爾如何?-不在地球。

  • -Captain Marvel -Unavailable.

    -驚奇隊長?-沒空。

  • Then, who's the friendly neighbourhood Spider-Man?

    但我只是大家的好鄰居蜘蛛人。

  • Bitch, please! You've been to space.

    閉嘴好嗎?你上過外太空。

  • What do you want, Peter?

    你要什麼,彼得?

  • I wanna go back on my trip,

    我想要繼續旅遊,

  • with the girl who I really like and tell her how I feel.

    和我喜歡的女孩表白。

  • -MJ, I-- -...am Spider-Man!

    - MJ,我... -是蜘蛛人!

  • No! Of course I'm not--

    不!我絕對不是...

  • I mean, it's...

    我的意思是...

  • Kind of obvious.

    這太明顯了吧。

  • You're right, you may not be ready.

    沒錯,你也許還沒準備好,

  • But this is MY responsibility.

    但這是我的責任。

  • Saving the world requires sacrifice,

    拯救世界難免會有犧牲,

  • Sometimes people die.

    有時甚至喪命。

  • Oh my God!

    天啊!

  • I just always feel like I'm putting my friends in danger.

    我總是害我的朋友們深陷危險。

  • The world NEEDS the next Iron Man.

    這個世界需要下一個鋼鐵人。

  • You going to step up or not?

    你要挺身而出嗎?

  • I gotta get us out of here! Get on the jet!

    我得帶你們離開這裡!快上飛機!

  • -Who are you? -I work with Spider-Man.

    -你是誰?-我和蜘蛛人工作。

  • You work for Spider-Man!?

    你替蜘蛛人工作?

  • I work WITH Spider-Man, not FOR Spider-Man--

    蜘蛛人是我同事,不是我主管!

  • New plan--

    隨機應變!

The Spider-Man: Far From Home Trailer is about to play.

《蜘蛛人:離家日》的預告即將播出。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋