Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • It's not easy dating when you're naturally more reserved and don't go out of your way to meet people on a daily basis.

    如果你本來就是個內向且不愛出門交友的人,那麼約會對你來說肯定不是一件容易的事。

  • But there are many benefits to date an introvert.

    但與內向的人交往卻有很多好處喔!

  • As you get older, you may get sick and tired of meeting new people who only want to have a good time.

    當年紀漸增,你應該會厭倦與那些酒肉朋友們來往。

  • Instead, you begin to find yourself wanting more.

    你會發現你其實想要的更多。

  • Here are 5 reasons why introverts make the best relationship partners.

    這裡提供「內向的人更具有脫單優勢」的五個原因。

  • 1. They can teach you to take less for granted.

    第一,他們教你不把一切視為理所當然。

  • Introverts are observant and notice the little things that are commonly overlooked.

    內向的人是觀察者,他們能夠注意到經常被忽略的小細節。

  • This means that they have a keen eye for unique moments.

    這表示他們對於特殊的時刻有著敏銳的觀察力。

  • They also know how to slow down and learn to appreciate things in the present.

    他們也知道如何放慢腳步並學會珍惜當下。

  • As wise individuals, they don't see life as a race, they know how to pace themselves.

    作為有智慧的人,他們不認為生活是競爭,他們知道如何自我調適。

  • So if you catch yourself constantly feeling burnt out or stressed because you're always looking for the next big thing.

    如果你經常感到焦慮或壓力,是因為你總是希望自己能夠出人頭地。

  • Unwind with your partner and learn how to enjoy what you have now.

    與你的伴侶一起放鬆,學會享受當下的美好。

  • 2, they make you their top priority.

    第二,他們把你當作第一。

  • Are you unsure about entering a long distance relationship?

    你是否對於遠距離戀愛感到不安?

  • If your partner is an introvert, you won't have to worry about becoming less important to them.

    如果你的伴侶是個內向的人,那麼你大可不必擔心你在他們心中的份量會減少。

  • In fact, introverts tend to excel in long distance relationships.

    其實,內向的人往往在遠距離戀愛中表現得更出色。

  • Because they put a lot of effort in making things work with their partner.

    因為他們很努力維繫與伴侶的感情。

  • Consider it a reliable individual, they are great in making a practical schedule that lines up with yours.

    他是一個很可靠的人,他們非常善於將你納入他計畫。

  • Introverts also tend to enjoy going out of their way to bring joy to their partners.

    內向的人也會非常努力地帶給伴侶快樂。

  • Because that's how they demonstrate their love and dedication.

    因為這是他們表現愛與奉獻的方式。

  • For long distance relationship tips please be sure to check out our video here.

    如果需要遠距離戀愛的小秘方的話,請點這邊的影片觀看。

  • 3, you can count on them to be there for you on your bad days.

    第三,當你心情不好的時候,他們會陪伴在你身邊。

  • Maybe you just got laid-off, or maybe you're dealing with some family drama.

    你可能剛被解雇,或正為家裡的事煩惱不已。

  • Whatever the case may be, if you need to have a good cry, know that you can do so on your partner's shoulder.

    不管發生什麼事情,如果想痛哭一場的話,你要知道伴侶的肩膀永遠會借你靠。

  • Introverts make great listeners and excellent problem-solvers.

    內向的人是傑出的聆聽者與問題解決者。

  • Because they know how to absorb information and pick up on useful details.

    因為他們知道如何吸收資訊並從中獲取有用的細節。

  • Of course no one's perfect and that's impossible to have all the answers.

    當然沒有人是完美的,所以不可能得到解決問題的所有答案。

  • But introverts are careful and earn less stirring time of their emergencies.

    但是內向的人很細心,當面對緊急情況時,可以將反應時間降到最低。

  • No matter how big or loud the storm is, they know how to provide the calm, which is incredibly refreshing.

    不管「風暴」多大多吵雜,他們總是懂得給予冷靜的氛圍,令人振奮起精神。

  • 4, you always feel like there're something interesting to learn about them.

    第四,你總是覺得在他們身上可以學習到很多有趣的東西。

  • Introverts are naturally mysterious by nature.

    內向的人本身就帶有神秘的氣質。

  • They prefer not to put all their cards down at once and slowly warm up to others.

    他們一開始並不會輕易地卸下心防,但會慢慢地溫暖他人。

  • So if you're dating an introvert, be thankful that they chose to let you in.

    所以如果你正在和一個內向的人約會,應該感謝他們讓你進入他們的世界。

  • Since introverts tend to internalize their thoughts often, their inner worlds tend to be complicated yet rich and full of imagination.

    由於內向的人傾向於將他們的想法藏在心裡,他們的內心世界往往比較複雜、豐饒且富有想像力。

  • They make deep thinkers and always think to have something interesting to say when you least expected.

    他們總是深入思考,且在你意想不到的時候說出一些很有趣的話。

  • 5, they're in it for the long haul.

    第五,他們傾向於建立長期戀愛關係。

  • Looking for a one-night stand?

    想找一夜情嗎?

  • Then look someone else because you've got the wrong person.

    那麼你應該去找別人因為你找錯人了。

  • Introverts like to weigh all their options before making any decisions.

    內向的人在做決定之前喜歡列出所有的選項。

  • This makes them methodical, responsible, and level-headed.

    這讓他們顯得有條不紊、有責任感且頭腦清醒。

  • If an introvert chooses you as their partner then it means they see a future with you.

    如果內向的人選擇你當他們的伴侶,這表示他們在你的眼裡看見未來。

  • We all know that excitement eventually wears off after the first stage of relationships.

    我們都知道,在熱戀期過了之後,興奮新鮮感終究會消失。

  • But this never discourages introverts.

    但這並不會使內向的人卻步。

  • In fact, they don't care about adrenaline rush.

    事實上,他們並不在意腎上腺素的飆升。

  • So you'll know that your partner's serious about you because they have a good time with you regardless.

    所以你會知道你的伴侶對你很認真,因為無論如何他們都能愉快地與你相處。

  • Good luck out there! Introverts are no lose of targets.

    祝你好運啦!不要錯過任何內向的人喔!

  • It might just be best to set up the Netflix bay and wait.

    最好可以在 Netflix 看部影片並等待。

  • But before you go, subscribe to Psych2Go.

    但在你離開之前,記得訂閱我們 Psych2Go 喔!

  • And remember to let us know any of your experience as with introverts.

    然後記得告訴我們你與內向者交往的經驗。

  • Also, don't forget to check out our Patreon for some awesome Psych2Go perks.

    不要忘記去看看 Patreon 頁面上我們 Psych2Go 的文章喔!

  • Thanks for watching!

    謝謝觀看!

It's not easy dating when you're naturally more reserved and don't go out of your way to meet people on a daily basis.

如果你本來就是個內向且不愛出門交友的人,那麼約會對你來說肯定不是一件容易的事。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋