Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hello, everyone. I'm George. Today let's talk about "How to haggle"

    大家好,我是George

  • A lot of times when you go abroad, you want to visit their traditional market. You can see a

    今天我們來談他

  • variety of local products there. They are very different from what you can find in

    如何殺價

  • the department store. And also one of the reasons people like to go there is

    很多的時候你出國,你會想要拜訪他們的傳統市場

  • because you can enjoy the fun of haggling over the price. So today we're

    你可以看到各種各樣的當地的產品

  • just going to talk about how to haggle over the price in English.

    他們和你在百貨公司看到的產品非常不同

  • I've prepared five techniques that you can use and each technique I have two

    而且人們喜歡去那裡的其中一個原因是

  • example sentences that you might be able to use when you are bargaining. Maybe you've

    因為你可以盡情享受殺價的樂趣

  • used some of them already. Here we go. Group Number One. Appeal to the sellers'

    今天我們就來學學怎麼殺價

  • sympathy. Sometimes when you really want to buy something, and you don't have a

    當然是英文囉

  • lot of cash with you, or you probably are not willing to pay that much money. So,

    我準備了五個你可以使用了小技巧

  • what do you do? You tell the seller that you don't have that much money. You can't

    每個技巧有兩個例句

  • afford it. So that the seller might feel sad for you. They might be more willing

    你殺價的時候可能可以使用到

  • to cut the price for you. And let's just take a look at the two example sentences.

    說不定你已經知道了其中的一些了

  • Number One.

    開始吧

  • Here "make it work for me "means

    第一

  • give me a price so that I am able to pay for it. I can afford it.

    有些時候你真的很想買某個東西

  • You try to tell the seller that you don't make a lot of money. "Unemployed"

    你的現金卻不夠的時候

  • means you don't have a job. Maybe you just lost your job or maybe you just

    或是你不想要付這麼多錢

  • couldn't find one, but you really need the product, and you're asking the seller

    要怎麼辦呢

  • to be a nice person to give you a nice price, so you can pay for it.

    你直接告訴賣家你沒那麼多錢

  • And Number Two.

    你無法負擔得起

  • Sometimes it's not because of your job. It's because of your age for who you are. If

    這樣賣家或許會替你覺得難過

  • you are a student, you know you have to pay for the rent. You have to pay for

    或許會比較願意為你減價

  • your daily necessity. Also, you have to pay for your tuition. There's a lot of

    我們來看看這兩個例句吧

  • things that you need to pay for, but you really want to buy something from the

    第一

  • seller. So maybe if you tell them you're a student, you live on a budget, you don't

    這裡 “make it work for me”意思是

  • have a lot of money to spare, then they would be more willing to sell it to you.

    給我一個價碼,我才能夠付得起

  • And let's move on to Group Number Two. Have the seller offer a price.

    或負擔得起

  • Sometimes it's very difficult for you to decide at which price you're going to buy it, so

    你試著告訴賣家你沒賺很多錢

  • why not ask the seller to offer you a price. Maybe they can just give you a

    unemployed的意思是你沒有工作

  • discount. And let's just take a look at the two example sentences.

    或許你剛丟了工作

  • Number One.

    或是你找不到工作

  • You know if you go to a market, there's

    但你真的很需要那個產品

  • probably not just one vendor or stalls that's selling the same product. You go

    你在要求賣家當個好人

  • around, you look at the products, you really want it, and then you tell the

    給你個好價錢

  • seller others stalls, they sell the same product and they're cheaper. So you can

    你才能夠付得起

  • just tell them if you want me to buy it from you, you have to offer me a better

    第二

  • price. This only works when you think the seller really wants to sell it to you.

    有些時候不是因為工作的關係

  • Maybe they're going to get angry because of this. You're trying to tell the seller

    是因為你的年紀或是你的身分

  • I want to buy the product from you. I don't want to buy it from any other

    如果你是個學生,你知道要付房租

  • places, so give me a price. And Number Two.

    你還要付一些生活必需品

  • To adjust means to make small changes, and here of course means the change of the

    而且還要付學費

  • price. You're just asking the seller I'm not going to argue with you. Just tell me

    有好多東西你需要付錢

  • how much cheaper you can make it for me. You're trying to be more sincere by

    但你真的非常需要買這個賣家的東西

  • telling the seller you're not trying to push. It's just that if you give me a

    所以或許如果你跟賣家說你是個學生

  • better price, I would definitely buy it from you. And let's just move on to Group

    你每天都有預算限制

  • Number Three. Make it hasty. Hasty means hurry, fast. You want to

    你沒什麼閒錢的

  • make sure to the seller that everything has to go fast. You don't give him a lot

    他們會比較想要賣給你

  • of time to think. You offer the price. You talk about it. And take it or leave it.

    我們繼續看第二組

  • Let's just take a look at the two example sentences. Number One.

    有些時候很難決定要自己出價多少

  • You're telling the seller that you're willing

    所以為什麼不直接要賣家給你個價錢

  • to buy it right away. He doesn't have to wait. The only thing he needs to do is to

    或許他們會直接給你打折

  • nod and they can get the money from you. When you're doing this, you have to make

    我們來看看這兩個例句吧

  • sure the price is reasonable. It cannot be something that is too ridiculous. When

    第一

  • you are sure about the price. Offer it and take it. And Number Two.

    如果你去一個市場

  • When you are sure that the seller wants to sell it to you, you tell them this. That means I'm

    大概不會只有一個攤販在賣這個產品吧

  • not going to be around. I will be away. So sell it to me right now or never. It's

    你四處晃晃

  • kind of the "Now or Never" deal. So if the seller wants to wait, he cannot make the

    你看著這個你很想要的產品

  • money from you. And let's move on to Group Number Four. Ask for a package deal.

    然後你就告訴賣家

  • When you are buying products, you might see them come in different sizes or

    其他攤位也有這樣的產品耶

  • different colors. If you are offering that you are buying them all, then they

    而且還比較便宜

  • will be more willing to give you a better price. Let's just take a look at

    你直接告訴他們

  • the example sentences. Number one.

    如果要我在這裡買的話

  • You are tell the seller I'm willing to buy more as long as you give me a special prize. You can say "get

    你就要給我個好一點的價錢喔

  • one free", you can say "get 25% off", you can offer your price at this time. So

    這招只有在你非常確定賣家很想賣給你的時候喔

  • that the seller is actually making more money because you're buying more. And

    不然他們可能會生氣喔

  • Number Two.

    你試著告訴賣家

  • You're telling the seller this

    我想要跟你買

  • is not the only time you're making the purchase from him.

    我不想跟其他人買

  • So maybe if he gives

    所以,給個價吧

  • you a better price, you're gonna come back, or maybe you're going to bring back

    接著第二個

  • some new customers for him. Isn't that a better deal for the seller. Try to tell

    adjust的意思是做小幅的調整

  • him that this is not going to be the only time that you're buying stuff from

    這裡指的當然是價格的調整

  • the stand or from the stall. And you can easily nail it. And Group Number Five. Be

    你直接告訴賣家,我不會和你爭論

  • unreasonable. In this group we are talking about something that is probably

    直接告訴我你能夠賣得多便宜

  • a little bit unreasonable. So it's not recommended that you always use this if

    你試著更真誠

  • you don't mind people thinking that you are not the best customer they have, then

    告訴賣家你沒有要逼他的意思

  • you can use this. But be careful. You might not be welcome again. Let's take a

    只是如果你給我好一點的價格

  • look at the example sentences. Number One.

    我就一定會跟你買

  • You're kind of telling the seller the price is the only

    接下來我們看第三組

  • one I can accept, and I'm going to sit here, or I'm going to stand here for

    hasty的意思是急忙,快速

  • the whole night, even if you don't want to sell it to me. I will be standing here.

    你在告訴賣家要趕快

  • It's not going to make you look good, but if the seller really wants to get rid of

    你不讓他有時間多想

  • you, and it's not a really bad price, then they would say yes to you. Or you might

    你直接出價告訴他

  • end up sitting there all night. Number Two.

    要不要賣,不賣拉倒

  • You're trying to find out something wrong about the product, and since

    我們來看這兩個例句吧

  • they're not perfect, the price should not be at full price. This kind of makes

    第一

  • sense, but some sellers don't want customers to point out what's wrong with

    你在告訴賣家你會馬上買下來

  • it, especially when there are other

    完全不用等

  • customers around. They might think that the seller is not selling the best

    你只要點頭就好

  • product around the area. It won't be bringing the seller a good name, and it's

    他們就可以從你這裡賺到錢了

  • not making you look good. However, sometimes it'll work because if it is

    當你做這件事情的時候,一定要確定價錢是合理的

  • really flawed, the seller probably wants to get rid of them

    不可以是太荒謬的價錢

  • right away. These are the five techniques that I teach today that you can use when

    當你確認價錢之後

  • you are bargaining or when you're haggling over the price at the market.

    提出來,買啦!

  • But remember. Always make sure, after you haggle, you have to buy them. Don't just

    第二

  • haggle for fun. You're going to get yourself into trouble. I'm not sure if

    當你確定賣家想要賣給你之後

  • this works in every country, but I know it works in a lot of flea markets or

    你這樣說的意思就是“我不會一直都在這裡喔”

  • traditional markets. Sometimes you can get yourself a very good deal. If you like

    我要走囉

  • the video today ,make sure you click the like button down below, or subscribe to

    現在不賣我就沒機會囉

  • this channel. I'll see you next time. Bye!

    這就是要他把握機會的情況

Hello, everyone. I'm George. Today let's talk about "How to haggle"

大家好,我是George

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋