Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What you see here can be interpreted as either a duck or it can be seen as a rabbit.

    眼前這隻可以看成是一隻鴨子,或是一隻兔子。

  • Once you know the two possible interpretations, your mind will say...

    一旦知道兩種詮釋都可行,你的大腦就會......

  • Duck and then rabbit and then duck and then rabbit back and forth back and forth.

    鴨子、兔子、鴨子、兔子,兩種意象不斷切換。

  • There are many of these bistable illusions out there in psychology books, but very few of them have made it into the world of cuisine.

    在心理學書籍裡有許多「雙穩態」幻覺,但料理方面卻非常少見。

  • What happens when you eat a bistable image?

    如果你吃的是一幅「雙穩態」圖片會發生什麼事?

  • Does what you see on the plate bias what you taste?

    你在盤子上看到的東西是否會左右你嚐到的風味?

  • Eating is one of the most multisensory activities that we as human beings take part in on a daily basis.

    進食是人類日常生活裡,其中一項運用最多種感官的活動。

  • Sound can augment our perception of flavor and taste.

    聲音能夠擴增我們對風味與味覺的感知。

  • We eat first with our eyes. The visual aspects of food are really important.

    進食首先用到的是雙眼。食物的視覺層面非常重要。

  • People will assign the same colors to the same tastes.

    人們會將特定的顏色對應到特定的味道。

  • White for being salty, black for being bitter, green for being sour, and red for being sweet.

    白色代表鹹,黑色代表苦,綠色代表酸,紅色則代表甜味。

  • Equally as important, weight of the cutlery, the aroma.

    同樣重要的還有餐具的重量、食物的香氣。

  • I just don't think we understand how many of our senses are engaged when we're eating.

    我想人們不曾想過自己在吃東西時會用上哪些感官。

  • That's where the real world research comes in, trying to show the impact of a wine glass or the cutlery you use.

    這就是我們實際研究的主題,試圖證明你用的紅酒杯或餐具會造成什麼影響。

  • A lot of the research that we do around food and flavor, relies on some of the more surprising connections between our senses.

    我們有很多食物與風味的研究,都是關於感官之間較不為人知的關聯。

  • We had people tasting potato chips and each time they bit into one, we changed the sound of that crunch in real time.

    我們請人來吃薯片,他們每咬一口,我們就即時改變咬下去的聲音。

  • And by so doing we're able to show that we can make that potato chip or in fact any crunchy crispy food, it could be an apple or a carrot say.

    我們這麼做能夠讓薯片,事實上任何爽脆的食物都行,比如蘋果或紅蘿蔔。

  • We can make those foods appear fresher and tastier and more enjoyable simply by boosting the sound of the crunch.

    只要放大咬下去的聲音,我們就能讓那些食物感覺更新鮮、更可口、更令人心滿意足。

  • Bistable perception has been a phenomenon of great interest to the vision scientists for more than a century.

    視覺科學家對「雙穩態」感知非常著迷,已經有超過一世紀的歷史了。

  • But what about bistability in the chemical senses, in particular in what we smell and what we taste?

    但如果是化學方面的感知,尤其是我們聞到、嚐到的味道呢?

  • We decided to try and bring this element of visual illusion into the dining experience.

    我們決定試著把這種視覺幻象元素帶入用餐體驗。

  • And we did this by literally putting the illusion on the plate.

    而我們的做法真的是把幻象呈現在盤子上。

  • And when tasting the little duck and rabbit terrine that we'd made, if you see the duck first, does it taste more of duck.

    品嚐我們製作的小鴨、小兔風味冷盤時,如果你先看到的是鴨,菜餚吃起來就比較像鴨肉。

  • And if you see the rabbit first, does it taste more rabbit.

    如果先看到的是兔子,吃起來就會比較像兔肉。

  • You may say, why should I care? It doesn't have anything to do with me.

    你可能會說,我為什麼要知道這個?跟我一點關係也沒有。

  • It misses the point that it's precisely because those insights first found in this rabbit innovation space can then be used as a springboard out there into the real world.

    人們沒有想到,從這兔子創新實驗中首先學到的洞見,將會是未來應用到現實世界的跳板。

  • There's some really serious research here that could help in designing food experiences in hospitals, in care homes, in schools, even.

    這樣的研究確實能夠幫助醫院、養護中心,甚至學校設計餐食。

  • Particularly when it comes to things like obesity and malnutrition.

    尤其是在肥胖、營養不良等方面。

  • There are some great studies out there now showing that you can increase by as much as a third the amount of food that these under-fed patients are eating in hospital.

    現在有些完善的研究指出,我們可以讓醫院裡進食不足的病人多吃三分之一的食物。

  • Simply by switching from a white plate to a high contrast blue or red plate.

    方法很簡單,只要把白色的盤子換成高對比的藍色或紅色。

  • We know that kind of rounded shapes are more typically associated with sweetness.

    我們知道圓弧形狀通常會讓人們想到甜味。

  • So we take this nice kind of round plastic pot and fill it with something really red really vibrant and enticing.

    所以我們拿這種圓形的塑膠罐,填入很紅很鮮豔誘人的內容物。

  • We could put a little aroma inside so they get this woosh of kind of sweet banana or sweet strawberry.

    還可以再加入一些香氣,帶給人們一絲香蕉或草莓的甜味。

  • Maybe just by tweaking some of these kind of sensory elements, we could reduce the amount of sugar in the dessert by about 10 percent.

    或許只要微調這些感官元素,我們就能減少甜點裡 10% 的糖量。

  • Very good. And don't forget you go across.

    很好。別忘了要斜一邊切。

  • Having a young son and knowing that there are children around the world that are classed as obese, it kind of makes you want to do something about it.

    有了年幼的兒子後,當你知道全世界都有孩子們達到肥胖標準,這會讓你想著手做出改變。

  • Will you break some eggs so we can make an omelet?

    我們來做煎蛋捲,你可以幫我打幾顆蛋嗎?

  • What they need is to discover and explore foods using all of their senses.

    他們需要用上所有感官來發現、探索食物。

  • - What sounds are making now? - It's like sizzling.

    - 現在你聽見什麼聲音?- 像是滋滋作響。

  • Bite it. And then close your ears.

    咬一口,然後摀住耳朵。

  • It's really crunchy, isn't it?

    真的很清脆對吧?

  • That is a surefire way of engaging children with a more positive relationship with food.

    這肯定能成功讓小朋友與食物建立起更正面的互動關係。

  • - I'm looking forward to this. - Me, too.

    - 我等不及要開動了 - 我也是。

  • Children are our best hope of building a more sustainable future in food.

    關於食物,孩童是我們打造永續未來最好的希望。

  • And doing this in a sensory way will give them a rich appreciation.

    而從感官方面著手能帶給他們豐富的感激、賞識之情。

  • I like what it tastes like, what the texture is.

    我喜歡它嚐起來的味道、質地。

  • And a more mindful appreciation for the enjoyment and satiety that one can derive from food.

    並且會更懂得欣賞從食物中得到的享受、滿足感。

  • What is important?

    重要的是?

  • That you enjoy your food.

    好好享受你的食物。

  • Very good answer.

    這答案好極了。

What you see here can be interpreted as either a duck or it can be seen as a rabbit.

眼前這隻可以看成是一隻鴨子,或是一隻兔子。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋