字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 That's me right there on the corner 角落裡的那個人就是我 Listening to Wu in my Walkman 一個人在那聽著Walkman裡武當幫的歌 Neon lights at the water, reflecting the city I'm lost in 水面上的霓虹燈, 映照出這個讓我迷失在其中的城市 That's me right there on the corner 角落裡的那個人就是我 I one day would be leaving 那時的我知道自己總有一天會離開這裡 For a dream that I didn't have 為了去追尋一個我不曾有過的夢 That I'd one day would believe in 為了去相信那個可能實現的夢 Strange how the same place I ran from Is the same place I think of whenever the chance comes 奇怪的是每次我想逃開的地方 都是那些我以為會有希望的地方 It's inevitable, 'cause wherever I go… 這就像命中註定一樣, 無論我逃到哪裡都一樣... I hear echoes of a thousand screams 每當我躺下睡覺時 As I lay me down to sleep 總有成千上萬的尖叫聲在我腦中迴盪著 There's a black hole deep inside of me 我心中有個深不見底的黑洞 Reminding me, that I've lost my backbone 不斷的提醒我, 我早已失去信念 Somewhere in Stockholm 它們已經被我忘在斯德哥爾摩 I lost my backbone, somewhere in Stockholm 我早已失去信念, 它們已經被我忘在斯德哥爾摩 I'm from a place where we never openly show our emotions 我來自一個人們從不輕易表達內心的地方 We drown our sorrows in bottomless bottles 我們只會把悲傷藏在深不見底的瓶子中 And leave them to float in the ocean 讓它們隨著海流而去 I'm from a place where we never Separate people from people 我來自一個人們從不製造分裂的地方 Some generalize, but in general I Still believe that we are treated as equals 雖然沒辦法保證每個人都是這樣 但我還是相信我們都平等地看待彼此 My father, my mother, my sister My brother, my friends and my family's there 我的爸爸, 我的媽媽, 我的妹妹 我的兄弟, 我的朋友和我的家人全都住在那裡 My hope and my money, my innocence in a sense Almost lost everything here 我的希望, 我的財富, 還有我的純真 我幾乎在這裡遺失了一切 Right where I was founded 我崛起的地方 Is right where I'll be found dead 或許哪天會成為我殞落的地方 The streets of my backbone, until I get back home 這些街道會成為支撐我的信念, 直到我回到家的那刻 I hear echoes of a thousand screams 每當我躺下睡覺時 As I lay me down to sleep 總有成千上萬的尖叫聲在我腦中迴盪著 There's a black hole deep inside of me 我心中有個深不見底的黑洞 Reminding me, that I've lost my backbone 不斷的提醒我, 我早已失去信念 Somewhere in Stockholm 它們已經被我忘在斯德哥爾摩 I lost my backbone, somewhere in Stockholm 我早已失去信念, 它們已經被我忘在斯德哥爾摩 I'm not alone, I am the fire that burns Not of the city but out of the 'burbs 我並不孤單 我不是那種城市中隨處可見的燈火 我是郊區燃燒的熊熊烈火 A river that's just dying of thirst 我是條瀕臨乾涸的河 I am a reverend lying in church 我是個在教堂中欺騙世人的牧師 A crack in the pattern, a miracle waiting to happen 一個畫上的瑕疵, 一個等著實現的奇蹟 A promise that never was kept 一個被遺忘的諾言 One of those moments you'll never forget 一個你永遠不會忘掉的瞬間 I am that feeling inside The one we all know but can't really describe 就像那種感覺, 那種我們永遠都形容不出來的感覺 I am the blood spill, but I'm in love still 我就像灘被灑出來的血 但我還是想回去那個我所愛的地方 (Somewhere in Stockholm) (斯德哥爾摩的某處) But I'm not alone 但我並不是一個人 Don't have to get by on my own 我不需要一個人承擔這些 I'm finally home 因為我終於回到家了 Hemma i Stockholm 那個在斯德哥爾摩的家 Där jag hör hemma 那個我永遠的歸屬 I hear echoes of a thousand screams 每當我躺下睡覺時 As I lay me down to sleep 總有成千上萬的尖叫聲在我腦中迴盪著 There's a black hole deep inside of me 我心中有個深不見底的黑洞 Reminding me, that I've lost my backbone 不斷的提醒我, 我早已失去信念 Somewhere in Stockholm 它們已經被我忘在斯德哥爾摩 I lost my backbone, somewhere in Stockholm 我早已失去信念, 它們已經被我忘在斯德哥爾摩
B1 中級 中文 美國腔 斯德哥爾摩 信念 迴盪 尖叫聲 黑洞 地方 Avicii - 某處在斯德哥爾摩 (Avicii - Somewhere In Stockholm) 151 2 Sean 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字