Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hello. Welcome to the lesson of giving your opinion. My name is Ronnie. Do me a favor.

    哈囉!歡迎來到本課程---教你如何表達意見。我叫做羅妮,幫我一個忙

  • Go to YouTube. Go to my page, EnglishLessons4U, and subscribe to my channel. Watch out for

    去youtube,找到我的頁面,EnglishLessons4U,然後訂閱我的頻道,要小心模仿者!

  • imitators. I'm the real deal. Be careful. I'm going to teach you guys how to give your

    我才是真的的羅妮!小心。我今天要教你們大家,如何給予你的

  • opinion. Now, you might think, "Ronnie, I already know how to give my opinion." If someone

    意見。現在你可能覺得,羅妮,我已經知道我要怎麼表達意見了,如果某個人說

  • says, "Hey, do you like pizza?" And I say, "It's so-so." Your opinion is "so-so"? Guess

    ”嘿你喜歡比薩嗎?“然後我說”so-so",你的意見是“so-so"?猜怎麼著?

  • what, that's a really bad answer. So I want to teach you some techniques to continue a

    這真是個爛到爆的答案。所以我想要教你一些英文技巧來讓你好好表達意見

  • conversation when you have to give your opinion. This happens all the time. Maybe you went

    使你的對話可以持續。這每時每刻都在發生,或許你去

  • to a new restaurant or you saw a movie or you went to a new pub or bar or restaurant

    一間新餐廳,或是你看到一部電影,或是你去一間新的夜店、酒吧或是餐廳

  • and you want to tell people, "Oh, my god, it was great! I went to the new restaurant

    然後你想要告訴人們,”喔我的天啊!這真是太棒了!我去一間新開的餐廳“

  • that opened up." And your friend says, "How was it?" And you say, "Okay." What kind of

    然後你的朋友問你,新的餐廳如何?你回答,okay~okay是哪門子的爛回答啊?

  • answer is "okay"? Was it good? Was it bad? Did you get diarrhea? Did you like it? What

    是好的,還是壞的?你有腹瀉嗎?你喜歡它嗎?

  • did you eat? So when someone asks you your opinion, instead of giving short, one-word

    你吃了什麼呢?所以當別人問你的意見人,不要只回答一個短短的句子,或是一個字,

  • answers -- "Yes." "I liked it." "It was great." -- you need to expand, and you need to give

    像是"Yes." "I liked it." "It was great."這幾種,你應該要把你的答案擴張,你要給

  • more information. Here is a list of things that you should not

    更多的資訊。這邊有一系列事情你不應該說

  • say when someone asks your opinion. -"So? How was the movie?" -"So-so." What the hell

    當別人問你意見時。所以,電影如何?”so-so",這什麼鬼回答啊!

  • does "so-so" mean? "So" means "yes" and "no" at the same time? If someone said to me, "It's

    難到“so"可以同時表達”yes"或“no"嗎?如果某個人對我說,

  • so-so", I think it's bad. Don't say that. Maybe your friend and you saw the same movie,

    "It's so-so",我覺得很不好,不要那樣說。或許你的朋友跟你看了同一部電影

  • and someone asks your friend, "Hey, how was the movie?" Your friend said, "Well, it was

    有人問你朋友,嘿電影如何?你朋友說,恩~有點

  • a little boring, and there wasn't a lot of action. I didn't really like it that much."

    小無聊,沒有很多動作,我沒有很喜歡這部電影“

  • The conversation naturally would go to you, and you'd go, "Same." Same what? Please don't

    這個對話自然而然地由你來接,然後你回答了一句”same",“same"代表什麼?

  • do this. It's so frustrating when you're trying to have a conversation with someone. Don't

    拜託別這樣做,當你在跟別人進行對話時這樣說真的很掃興。

  • say "same". You are an individual. Please give the person your opinion. You can say

    不要說”same",你是一個個體,麻煩給出你自己的意見。你可以說

  • something like, "Well, I agree. It was boring, but..." -- add your own spice of life; add

    “恩我同意,電影有點無聊,但是~”加上你自己的生活

  • your own opinion. So instead of saying "same", you can say, "I agree", and then add your

    你自己的想法。所以不要說“same",你可以說"I agree",然後加上你自己的

  • information. The next one. Now, if you're a little shy,

    資訊。下一個。如果你現在有點害羞

  • and someone offers you something, for example, "Would you like to have free English lessons?"

    然後某個人要提供你一些東西,比方說,”你想要有一些免費的英文課程嗎?“

  • "Sure" is a good answer. But if you're giving your opinion, for example, "Did you like the

    ”sure"是一個好答案,但是你應該還要再給上你的意見,比方說,“你喜歡

  • new restaurant that you went to last night?" "Sure." "Sure" is a really, really bad answer.

    你昨天去的那家新餐廳嗎?”當然“。”當然“是一個爛到爆的答案!

  • What, again, you want to do is expand in your answer.

    你應該要做的是擴張你的答案

  • This is the worst thing you can say if someone asks you your opinion or if they ask you a

    最糟的事情就是如果某人問你的意見,或是他們問你一個

  • question about something. As an example, someone might say, -"Ronnie, are you from Canada?"

    問題。比方說,有人問”羅妮,你是來自加拿大嗎?“

  • -"Of course." "Well, excuse me for asking." You only are going to use "of course" if someone

    ”當然!“恩~請原諒我得問你,當你使用”of course"這個字時,代表一個人

  • has asked you a very, very stupid question or a question that they already know the answer

    問了你一個非常笨的問題或是這個問題的答案他們早就知道了

  • to. As an example, you could say, "Ronnie, you're from Canada. Do you have red hair?"

    比方說,你可以說“羅妮,你是從加拿大來的對嗎?你有紅色的頭髮?”

  • And I'd say, "Of course I do. You can see it." So when you answer "of course", it does

    然後我會說,當然!我有!你可以看看!所以當你只回答“當然”的時候,並不代表

  • not mean the same as "yes". "Of course" is a very, very rude way to answer someone's

    回答“是的”,"Of course"是一個很沒禮貌的方式來回答

  • question if they ask you something. So please be very careful of this. "Are you enjoying

    別人的問題。所以要非常小心使用這個字。你很享受

  • your English lessons?" "Of course!" Good answer. "Maybe." "Do you like Ronnie, teacher?" "Maybe."

    你的英文課嗎?“當然”是好答案,“或許”也可以。“你喜歡羅妮老師嗎?”“或許”

  • Maybe? What does "maybe" mean? So "maybe", "sure ", "same", "so-so" -- garbage. Don't

    “或許?” “或許”代表什麼?所以"maybe", "sure ", "same", "so-so" 都是垃圾回答!不要

  • use them. "Maybe" -- are you not going to tell me the answer? Is it a secret? Don't

    用它們。“或許”---所以你有要告訴我答案嗎?這是一個秘密嗎?

  • say "maybe". Another one that a lot of you guys say is

    不要用“或許”。另一個你們大家很常用到的詞

  • unnecessary unless you want to exaggerate something. So let's say, again, that you went

    是很不必要的,除非你想要強調某事物。所以咱們再說一次,你去一間

  • to a new pizza shop, and you ordered some really spicy pasta -- at a pizza store. That's

    新開的比薩店,你在那點了一個非常辣的義大利麵

  • okay. So you get the pizza or the pasta; it's really spicy, and you eat it, and your friend

    所以你拿到比薩或是義大利麵,那真的狠辣,你吃它,然後你朋友

  • goes, "Hey how's your spicy pasta?" You're going to say, "It's spicy." You do not need

    問你,你的義大利辣麵如何?你會說,這很辣!你不需要說

  • to say, "It's spicy for me" because you are the one talking. So you can just say, "It's

    這對我來說很辣,因為你是唯一一個在描述它的人,所以你只要說

  • spicy." Now, the way that we would use this correctly is to exaggerate something. Example:

    它很辣就好。我們會用這個字去強調某事物,比方說

  • If you're having pasta that's really, really spicy, and your friend is having the same

    你現在在吃的義大利麵真的超級超級辣,你朋友也有一碗

  • pasta dish, maybe your friend is eating it and goes, "This is not spicy for me." You're

    義大利麵,或許你朋友也在吃並且說,這對我來說沒有很辣

  • exaggerating that one is spicy and one isn't. So you're eating it; you're dying; you're

    你要強調同一碗麵有人覺得很辣而有人不這麼覺得,所以你在吃,你吃得要掛掉了,

  • crying; your face is turning red; you say, "God, this is spicy." Your friend's, like,

    你在哭,你的臉變紅了,你說:天啊這也太辣了吧!你朋友說

  • "This isn't spicy for me." So you're exaggerating your point. Be careful about this one.

    “這對我來說不會很辣”,所以你誇大你想強調的東西,非常小心這個點

  • So these ones: Don't use them. This one: Only if you're exaggerating a point.

    所以這些字,都不要用他們,這個是除非你有想要強調的點

  • These -- are the good ones. These are the good guys. These ones don't exist anymore.

    這些是好的,好東西。左邊這些不再存在了

  • Sometimes, people ask you a conversation or ask you a question in a conversation that

    有時候,人們會在對話中問你一些問題

  • you have never even thought about before in your life. Instead of you saying, "I don't

    但你可能在你的人生中從來沒有想過這個問題該怎麼回答,與其說

  • know", you're going to do things like this: "I don't know, but let me think." As an example:

    “我不知道”,你應該要說“我不知道,讓我想想看”,比方說

  • "Do you think that in Canada, we should have drinking allowed on the streets?" Because

    “你覺得在加拿大我們可以在街上喝酒嗎?”因為

  • in Canada, in Ontario, it's illegal. You cannot drink alcohol in the streets. Maybe in your

    在加拿大,安大略省,這是非法的。你不可以在街上喝酒。或許在你的

  • country you can drink everywhere -- you're lucky -- and you've never thought about this

    國家你可以在任何地方喝酒,那你很幸運,你從來沒有想過這個概念

  • concept of not being able to drink somewhere, so it's a new idea. The police are coming

    不能在街上喝酒,所以這是一個新的資訊。警察要來

  • to get me. They know that I have been drinking in the streets. Here they come.

    抓我。他們知道我有在街上喝酒,他們來了

  • They didn't catch me. I've still got my Canada Dry. So if you have ever been thinking about drinking

    他們沒抓到我~我還是拿著我的Canada Dry。所以如果你有想過

  • in Canada, you're more than welcome to drink Canada Dry. It's pop -- soda pop. This is

    在加拿大喝酒,歡迎來喝Canada Dry,他是(汽水)

  • not a beer unfortunately. If you'd like to buy me a beer, I wouldn't mind. So if you

    不幸地他不是酒,如果你要請我喝酒,我不會介意的。所以如果你

  • have to give your opinion on something, and you have never thought about it before, you

    要表達你的意見,你從來沒有想過相關的問題,你

  • can say, "I don't know, but let me think... I think drinking in Canada should be allowed

    可以說“我不知道,讓我想想”我想在加拿大街上喝酒是可以被允許的

  • on the street." This gives you enough time to think about your opinion. Instead of saying,

    ”but let me think“這讓你有足夠的時間去想你的意見。不要說

  • "I don't know" and ending your conversation, you're going to actually give yourself time

    “我不知道”然後你的對話就結束了,你給你一些時間

  • to think about it. You can even say this: "I've never thought

    去想。你可以說“我以前從來沒想過....

  • about that before, but..." -- and again, you're going to have time to think about your opinion.

    但是....",你可以有時間想如何表達你的意見

  • This is a doozy: if someone asks you something that you don't want to tell them the truth

    這是一個"想要講給...",如果有人問你一些事,但你不想告訴他們事實

  • about. For example, maybe you go to your friend's house for dinner, and your friend makes you

    比方說,或許你想要去你朋友家吃晚餐,你的朋友做的晚餐

  • a dinner that you didn't really like. You don't want to tell the person that the dinner

    你不是很喜歡。你又不想告訴他晚餐

  • was "so-so" or "sure, I liked it" or "maybe I liked it" or "of course I liked your dinner".

    很普通或是我喜歡、或許我喜歡、當然我喜歡

  • You can use this: "It was interesting." -"How was the movie last night?" -"Well, it was

    你可以說,“這很有趣”,“昨天的電影如何?” “恩~

  • interesting." This phrase is very, very useful. "Interesting" usually has a positive meaning.

    很有趣”這個字非常的實用,“很有趣”通常有正向的意思

  • It usually means something that you think made you think. We can say this. So, "Wow,

    通常代表這件事讓你思考。我們就可以用這個字來表達。所以,“哇!

  • that was an interesting topic you talked about." But when it's -- you're asked about your opinion

    這真是個有趣的話題啊!”但當你被問到你的意見時

  • of something, if something is "interesting", it kind of means that you didn't like it.

    如果那件事是“有趣的”,那可能代表你不太喜歡它

  • Please be careful when you use this because you better know that engvid.com is interesting

    請小心使用這個字,你知道Engvid是有趣的

  • and not "interesting". Be careful. It has two meanings. But depending on how you deliver

    而不是有趣的(另一種口氣)。要小心他有兩種意思,端看你怎麼表達

  • it, it can be good. Good example: -"How was the dinner?" -"It was interesting." People

    它可以是好的,比方說,這頓晚餐如何?很有趣很棒!人們

  • think that it was positive. If your facial expression and your intonation is, "It was

    會覺得是正向的。如果你的臉部表情跟你的音調是

  • interesting", they're going to know something is wrong. So words and facial expression -- be

    “這很有趣”,它們會覺得應該不太好。所以字跟臉部表情

  • careful. Sometimes they're positive; sometimes they're negative.

    要非常小心。有時候他們是正向的,有時候是負面的

  • The next time someone asks you your opinion in a conversation, please do not give one-word

    下一次有人在對話中詢問你的意見,不要只給一個字的回答

  • answers or these crazy, stupid, really, really bad answers. Please try and give your opinion.

    或是一些瘋狂、愚蠢的爛答案。試著去給予你的想法跟意見

  • If you need time to think about it, you can use these expressions.

    如果你需要時間思考,你可以用那些措辭

  • Tell me what you think of this video, and be honest. Bye.

    告訴我你覺得這個影片如何,要誠實喔!掰掰!

Hello. Welcome to the lesson of giving your opinion. My name is Ronnie. Do me a favor.

哈囉!歡迎來到本課程---教你如何表達意見。我叫做羅妮,幫我一個忙

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋