Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Every breakup sucks while some are worse than others.

    分手真的很令人討厭,只會一個比一個糟糕。

  • They all affect us in one form or another.

    它以某種形式影響著我們。

  • Whether it was an amicable or fury induced split, we'll provide you with solid tips on how to get over your ex.

    無論是和平還是撕心裂肺的分手,我們都將提供你如何走出失戀的實用技巧。

  • One, cut off contact at least for a while whether you're the dumper or the dumpee.

    第一,無論你是分手別人或是被分手的那一方,都請你與前任暫停聯繫一段時間。

  • It's not healthy to keep tabs on your ex once the relationship is over.

    密切注意前任的行蹤是很不健康的。

  • You might want to be mature and remain on friendly terms with your ex.

    一旦結束戀愛關係,你希望盡可能地成熟並與前任保持友好關係。

  • But you won't give yourself enough time to heal from the break-up.

    但你並沒有給自己足夠的時間從分手中走出來。

  • Tell your ex that you'll need space for a while.

    告訴前任你需要一段時間。

  • You should also consider trimming them from your social media feeds by unfollowing or muting their activity to prevent potential instances of jealousy, nostalgia, or target of passive aggression.

    你應該考慮透過取消追蹤或關閉通知的方式減少社群媒體反饋來防止潛在的嫉妒、念舊或成為被動攻擊目標。

  • Two, take up a new hobby; Being newly single doesn't have to be a bad thing.

    第二,培養一個新的嗜好吧!回復單身並不一定是一件壞事。

  • When you're in a relationship you have less time for yourself since much of it is devoted to your partner.

    當你處於戀愛關係中時,自己的時間就會減少,因為很多時候這些時間都給了你的伴侶。

  • On the other hand, when you're single you can get to know yourself more intimately.

    另一方面,當你單身時,你可以更加了解自己。

  • You're free to discover your interests and dedicate your time to whatever you want.

    你可以更自由地發掘自己的興趣,並將時間投入到所有你想做的任何事情上。

  • Is there a particular class or hobby that you've always wanted to participate in?

    有沒有一堂課或是嗜好是你一直很想要參加的。

  • Perhaps it's animation, painting, puzzles, gardening sports, a book club or even the theater.

    那可能是動畫、繪畫、拼圖、園藝、讀書會或甚至是劇場。

  • The possibilities are endless.

    可能性是無窮無盡的。

  • Learning a new skill and acquiring a new purpose will boost your self-esteem and independence.

    學習新技能和獲取新目標將提升你的自尊和獨立性。

  • Three, pamper yourself.

    第三,寵愛自己。

  • Indulge yourself in junk food and sappy movies since your ex won't be there to treat you anymore.

    盡情享受垃圾食物和感人的電影,因為你的前任將不再請你吃東西或是陪你看電影了。

  • Take a vacation. Take a week or a weekend to relax somewhere with your friends.

    去休假吧!花一周或一個週末與朋友一起放鬆一下。

  • Take a spa day and rid yourself of the daily stresses that pile on top of your relationship loss.

    安排一個 spa 日 ,消除你平時在失戀過程中所造成的壓力。

  • Four, be real with yourself. Use your time alone to reflect on your relationship before the break-up.

    第四,真實地面對自己,並用自己獨處的時間來反思分手之前的關係。

  • Though you may have positive memories of your partner and the time you spent together.

    雖然你和你的伴侶一起有過很美好的回憶。

  • It is important to remember that there were problems that inevitably drove you to a part.

    重要的是要記得曾有問題無可避免地導致你們分開。

  • While you might want to fix things, accept that the two of you might simply be incompatible, and that breaking up was the best course of action in the long run.

    雖然你可能試圖挽回,但除了你們兩個可能單純合不來,不然從長遠來看,分手是最好的行動方案。

  • Five, vent to your loved ones. It is important to have a decent support system to help you through a breakup.

    第五,向你愛的人發洩情緒。擁有一個像樣的「支持系統」帶你走出分手是非常重要的。

  • When you're feeling angry or hurt, your friends can justify your feelings and remind you that you're not alone.

    當你感到生氣或受傷,你的朋友可以證實你傷心有理,並提醒你,你並不孤單。

  • They might even share some of their own illuminating experiences.

    他們甚至可能會分享一些富有啟發性的經驗。

  • Additionally, research shows that merely verbalizing your feelings can make negative emotions less intense.

    此外,研究顯示,僅僅只是將你的感受用言語表達出來,就能夠使負面情緒變得不這麼強烈。

  • Six, listen to sad music.

    第六,聽悲傷的音樂。

  • During a breakup, your brain is actually attracted to sad music.

    在分手期間,你的大腦其實更被悲傷的音樂吸引。

  • When an artist you've never met can articulate your exact thoughts and feelings through words and sounds.

    當素未謀面的藝術家透過文字和聲音表達你的確切想法和感受。

  • It's proof that you're not alone.

    這是一個你並不孤單的證明。

  • You're a human sharing in a human experience.

    你是人類,共享著人類的經驗。

  • Moreover, a recent study has found that sad songs can actually elicit peacefulness in the listener.

    此外,最新的一項研究發現,悲傷的歌曲實際上可以讓聽眾變得平和。

  • It can also make us cry, which can be cathartic and mood boosting.

    它也可以使我們哭泣,這是宣洩和提升情緒的管道。

  • So go ahead and listen to that breakup playlist on repeat.

    所以快去反覆聆聽分手歌單吧!

  • Seven, accept the past. If your breakup was less than amicable.

    第七,接受過去。如果你們不是和平分手。

  • You might be harboring some regret and hostility towards your ex.

    你可能對於前任懷有一些遺憾和敵意。

  • Allow yourself the time necessary to grieve, but be careful not to let it consume your identity.

    讓自己有時間悲傷,但不要讓這樣的情緒吞噬自己。

  • Emotional grudges not only contribute to feelings of depression and anxiety.

    情緒怨恨不僅會導致抑鬱和焦慮。

  • But they will negatively impact your future relationships.

    還會負面地影響你未來的戀愛關係。

  • Forgive your ex, forgive yourself and move on.

    原諒你的前任也原諒自己並繼續向前進。

  • Eight, It's okay to still love your ex.

    第八,仍然愛你的前任是沒關係的。

  • The worst part of a breakup is the dissonance from hurting over your ex's actions yet hurting that they're gone.

    分手中最糟糕的部分就是傷害前任的行為,但痛苦的是他們已經離開你了。

  • Breaking up doesn't mean that the love between you is completely dead.

    分手並不代表你們之間已經完全沒有愛了。

  • Whether it's been a few years or a few months, the two of you made memories together and played significant roles in each other's lives.

    無論是幾年還是幾個月,你們兩人共同創造回憶並在彼此的生活中扮演著重要的角色。

  • Unfortunately love just isn't enough and there are many things that factor into making a relationship work.

    不幸的是,光只有愛是不夠的,有很多因素可以促使戀愛關係持續。

  • Understand that love sometimes means wanting the best for each other and sometimes that means breaking up.

    要明白愛有時意味著希望彼此過得很好,有時這卻意味著分手。

  • Nine, feel good about the rebound.

    第九,享受重新脫單的感覺。

  • A 2014 study found that people who rebounded with a new partner after a breakup.

    2014 年的一項研究發現,人們在分手後與新對象交往。

  • Reported a better sense of well-being than those who stayed single for long periods of time afterwards.

    受測者回報他們與後來長時間保持單身的人相比,擁有更大的幸福感。

  • However, the rebounds in this study happened approximately seven months after their first breakup.

    然而,這項研究中顯示,「重新脫單」大約發生在第一次分手後七個月內。

  • Therefore, while it's important for you to heal before moving on stay open to new possibilities.

    因此,雖然在進入下一段感情之前自我療癒很重要。

  • Don't turn away a new chance at love because you're hung up on your ex.

    但千萬不要因為掛念前任而錯失新的戀愛機會。

  • Breakups are always hard, but they aren't impossible to get through, you can do it.

    分手總是很難,但也不是不可能做到,你一定可以的。

  • Do you have any tips to share that aren't on this list?

    你們有沒有一些小妙招是沒有在這張清單上的呢?

  • Feel free to share them by writing in the comments section down below.

    你們可以自由地在下方的留言區分享給大家喔!

  • Thanks for watching.

    謝謝觀賞。

Every breakup sucks while some are worse than others.

分手真的很令人討厭,只會一個比一個糟糕。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋