Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • -I want to talk about your April Fool's prank.

  • Because it made me laugh, but I'm assuming

  • someone else probably got confused.

  • This is on your Instagram.

  • -I did a film called "Love, Rosie" years ago.

  • And I'm heavily pregnant in it.

  • So I thought April Fool's, it is a great photo to use.

  • -And she says "Big news." -"Big news."

  • So, I didn't think anyone was going to buy it.

  • But my little brother, Matthew, called me,

  • and was like, "Are you pregnant?"

  • And I said, "Well, no.

  • Wouldn't I have told you not on social media?"

  • He's like, "That's so dumb. I hate you." And he hung up.

  • I was like, "I love you, too."

  • -Let's talk about "Les Misérables."

  • You're playing Fantine. -Yes.

  • -I mean, big role. -It was very exciting.

  • I never in my wildest dreams thought I'd get to play her.

  • -This is exciting. -Yeah.

  • -But it's not a musical? -It's not a musical, no.

  • It actually goes back to Victor Hugo's novel

  • and, obviously, the written word.

  • And that wasn't musical. So it goes back to the original,

  • and it is a six-parter.

  • And it's just really interesting for me because as Fantine,

  • sometimes most of her story line gets told through song lyrics.

  • She explains in a song that she fell in love

  • and had a child and was left by a guy.

  • Whereas we get to show it in an episode.

  • -Oh, interesting.

  • -Yeah, you get to see the ghosting of that period happen.

  • -The transformation is unbelievable.

  • -Thank you. -Obviously, I mean --

  • I almost can't even look at this.

  • 'Cause I just know you, and then this is you as Fantine.

  • [ Audience murmurs ]

  • And, wow! You really went for it.

  • -The hair and makeup department were absolute geniuses.

  • I sent this picture to my mom because I was so excited

  • about the transformation not even thinking how awful that is.

  • -I bet she was like, "Don't ever send me this ever again."

  • -I was like, "Rough day at work,"

  • and she was like, "You never send your mother

  • that kind of a picture."

  • -Now your brother and your mom unfollow you on Instagram.

  • -Yeah, now they don't follow me on Instagram.

  • They never know what I'm gonna show.

  • But it was amazing.

  • I had a bald cap underneath my wig

  • so they could chop into the wig

  • and then look like they were chopping

  • into, like, my skull basically.

  • And then we put -- I had two of my front teeth

  • knocked out in the show, so I had green-screened teeth.

  • She sells her teeth and hair to pay for her daughter who's sick.

  • -How do they get -- This is good.

  • Did they just put, like, black out?

  • -This is so awful.

  • -Did they put, like, some glue on your teeth?

  • Is that what it is? -It's absolutely awful.

  • -Yes, that is not in character. That is after work one day.

  • I was really happy to get the wig off, obviously.

  • But, yeah, they put green screen teeth and then they

  • black them out so they can easily blur them in post.

  • -Wow! -Yeah, it was really fun.

  • -Is it hard to act like that?

  • -No, it's easier, I think.

  • Well, for me, it's easier, because I don't recognize myself

  • and I can get into character.

  • But then some of the other actors

  • are staring at, like, spinach teeth when they're acting.

  • So, Dominic West and I are filming my death scene.

  • Not a spoil-- I mean, everyone knows Fantine dies.

  • Everyone knows.

  • You can see her resurrect on Broadway or West End

  • tomorrow night if you wanted to. -It's a pretty old book, yeah.

  • We're good, yeah. No spoilers on this one, yeah.

  • -We were doing my death scene, which was day two of filming.

  • Like, I worked my way backwards. They had me die day two.

  • -Why? -Because we were shooting in

  • winter and they wanted it to be cold and dreary and depressing,

  • which is was.

  • -So, your second day of work, you die?

  • -I died, yeah.

  • It was like, "Nice to meet you," and then my death bed.

  • But Dominic is standing behind the camera looking at me

  • and he just can't stop laughing 'cause I have these green teeth.

  • He's not making it easy for me.

  • -You shot this in Brussels?

  • -Shot it in Brussels last year.

  • -Wow! Did you get to explore?

  • -I did a lot of backpacking around Europe.

  • I did some, like, train rides to cool places.

  • But then I also weirdly did a bunch of escape rooms.

  • I don't know why I went to Brussels and did escape rooms.

  • -Well, is it different than American escape rooms?

  • -Kinda, yeah. Different themes, I guess.

  • And some of them -- I mean, they were all in English.

  • I wouldn't have ever escaped otherwise.

  • But it was fun. -I love escape rooms.

  • -They're great. -I only did it once.

  • But Questlove apparently has done it like 30 times.

  • -Aren't they awesome? -They're awesome.

  • -But he's never invited me once.

  • -Oh, you know, I invite -- That's funny,

  • because I invited -- Well, David Oyelowo is in this,

  • and he's amazing.

  • We all, Dominic and I kept inviting him out

  • to hang out with us, and every time, he said no.

  • And I just took it as personal, I guess.

  • I know know, he didn't like me or something.

  • Dominic and I just found out two days ago that he's

  • a method actor and he just didn't want to hang out with us

  • because he was in character. -No!

  • -Because on the press tour, he's been so much fun.

  • And Dominic and I were like,

  • "You are so much fun to hang out with."

  • He's like, "Well, I'm not in character now."

  • And it took us months to realize it wasn't personal.

  • -You were like, "Dude, you are a jackass."

  • He's like, "No, I was playing a jackass."

  • -I mean, he throws me around in the show, but in real life,

  • he's lovely and funny. -Of course. He's really funny.

  • We love him. Oh, my God. That's hilarious to find out.

  • -I know. It was a trip. -Well, congrats on this.

-I want to talk about your April Fool's prank.

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 美國腔

莉莉-柯林斯的家人為她的懷孕惡作劇而傾倒。 (Lily Collins' Family Fell for Her Pregnancy Prank)

  • 234 11
    Christy 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字