Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi I'm Sofia Malone

    嗨,我是 Sofia Malone

  • and you're watching Herstory.

    你正在收看 Herstory。

  • Today I'm going to be Jane Goodall,

    今天我要扮演的是珍古德

  • let's go bananas.

    我們瘋狂一下吧!

  • Jane Goodall was born April 3rd, 1934 in London, England.

    珍古德在 1943 年的 4 月 3 號出生於英國,倫敦。

  • She was like, “Pip pip cheerio."

    「等下見囉。」她說

  • When Jane was one

    珍一歲的時候

  • her father got her

    她的爸爸給她

  • a cute little stuffed animal Chimp,

    一隻可愛的小絨毛黑猩猩玩偶

  • and she was like, “Your name is Jubilee."

    她說,「你的名字是 Jubilee。」

  • On Jane's exact fourth birthday

    就在珍四歲的生日時

  • her sister Judy was born.

    她的妹妹茱蒂誕生了。

  • I wonder how Jane felt about that,

    不知道珍當時的感覺如何

  • sharing every single birthday with her little sister.

    她和妹妹要共享每一個生日。

  • Jane loved animals so much and she decided,

    珍十分熱愛動物,她決定

  • When I grow up I'm going to live in Africa."

    「當我長大的時候,我要住在非洲。」

  • In 1952, Jane's parents divorced,

    珍的父母在 1952 年時離異

  • she stayed in touch with her father

    她和爸爸一直保持聯繫

  • but she was much closer with her mother.

    但是她和媽媽的關係更為緊密。

  • After graduating high school,

    在高中畢業以後

  • Jane got a job at a company

    珍在一個製作紀錄片

  • that made documenting films.

    的公司裡得到了一份工作。

  • Those are films that tell stories about stuff.

    那些是講故事的電影。

  • She hadn't forgotten about her dream to work with animals

    她並沒有忘記她要和動物一起工作的夢想

  • but it would be really hard

    但是那非常地困難

  • because she didn't have a college degree,

    因為她沒有大學文憑

  • plus she was a woman.

    加上她是一個女性。

  • Back in those days, women usually just became teachers or nurses.

    在那個年代,女性通常不是老師就是護士。

  • In 1956, Jane got a note from a family friend

    在 1956 年,珍從一個世交朋友那裡得到了一封短信

  • who bought a farm in Kenya, Africa.

    他在非洲肯亞那裡買了一個農場。

  • Jane was like,“oh my gosh, hurray cheerio folks, I'm going to Africa."

    珍心想,「哦我的老天,太好了,再見大家,我要去非洲。」

  • Jane worked as a waitress

    珍擔任女服務生

  • to save up enough money

    為了要存到足夠的錢

  • and finally, she left for Africa

    而最後,她在 1957 年

  • on March 13th, 1957.

    的 3 月 13 號去了非洲。

  • She traveled for weeks,

    她旅行了數個星期

  • three weeks by boat to get there.

    花了 3 個星期的時間才到達那裡。

  • At a party, Jane met

    在一個派對上,珍遇見

  • a famous scientist Louis Leakey,

    一位著名的科學家路易斯立基

  • who lived in Kenya

    他住在肯亞

  • and found fossils from the earliest humans.

    並發現最早的人類化石。

  • He offered Jane a job

    他提供珍一份工作

  • and taught her all about chimpanzees

    還教導她所有和黑猩猩有關的知識

  • like, “Did you know that wild chimps are only found in Africa?"

    好比,「妳知道野生黑猩猩只有在非洲被發現嗎?」

  • Jane loved studying chimps so much

    珍深深的著迷於研究黑猩猩

  • that in July 1960, she was like, “I'm moving,"

    在 1960 年的 7 月,她說,「我要搬家,」

  • and moved to Gombe Stream game reserve.

    於是就搬到 Gombe Steam 野生動物保護區。

  • Jane lived in a tent by herself out of the wild

    珍一個人住在野外的帳篷裡

  • and the African government didn't like it,

    非洲政府並不喜歡這個做法

  • so her mum came to live with her.

    因此珍的媽媽陪她一起住。

  • Studying chimps was not easy,

    研究黑猩猩並不是件容易的事

  • Jane had to carry around binoculars

    珍必須隨時帶著望遠鏡

  • a blanket, food, and coffee.

    一件毯子、食物、和咖啡。

  • She had to wear the same clothes every single day

    她必須每天穿著同一件衣服

  • and crawled through vines

    爬過葡萄藤

  • and got bit by flies and cut by sharp grass.

    被蒼蠅叮咬和被利草割傷。

  • When she tried to get close to the chimps,

    當她試著靠近黑猩猩時

  • they ran away.

    牠們便會跑掉。

  • Soon Jane and her mother

    很快的珍和她的媽媽

  • both got very sick with malaria.

    都感染瘧疾,病得很嚴重。

  • They had no medicine

    她們沒有藥物

  • so they were sick for two weeks,

    因此病了兩個星期

  • can you imagine being all like [coughs]

    你能夠想像她們 [咳嗽]

  • and for two weeks?

    兩個星期那麼久嗎?

  • After they got better,

    當病情轉好

  • Jane's mother was like, "I'm too old for this,"

    珍的媽媽說,「我的年紀不允許我做這件事了,」

  • and went back to England

    便回去英國

  • but Jane stayed in Africa.

    但是珍在非洲待了下來。

  • Finally, there was a chimp

    最後,有一隻黑猩猩

  • who accepted Jane,

    接受了珍

  • she named him David Greybeard

    她將牠取名為大衛灰鬍

  • because of his grey hair on his chin.

    因為在牠的下巴有灰色的毛髮。

  • He came up to Jane,

    他來到珍身邊

  • looked at her, took a fruit from her.

    看著她,從她手中拿了水果。

  • That was so cool,

    那實在是太酷了

  • that was the closest as a chimp had ever gotten to her.

    那是黑猩猩和她最接近的一次。

  • She noticed that he used a blade of grass to poke holes

    她注意到牠用葉片戳洞

  • and used leaves as washcloths.

    並將葉子當作毛巾使用。

  • The National Geographic Society

    當她說出有關大衛灰鬍的一切

  • gave Jane enough money

    國家地理學會

  • for another year of research

    給予珍足夠的金錢

  • When she told them about David Greybeard.

    讓她能夠再進行一年的研究。

  • In August 1963,

    在 1963 年的 8 月

  • Jane's first article came out in National Geographic Magazine,

    珍在國家地理雜誌發表了她的第一篇文章

  • but she couldn't also take photos

    不過她無法同時攝影

  • so Mr Leakey arranged

    因此,立基先生安排

  • a young photographer to join Jane.

    一個年輕的攝影師加入珍的行列。

  • His name was Hugo Van Lawick,

    他的名字是雨果范勒維

  • Hugo was like," hey," and Jane was like, “hi,"

    雨果說,「嘿,」然後珍說,「嗨,」

  • and soon they fell in love.

    很快的他們墜入愛河。

  • Aww so romantic and they got married in London on March 28th, 1964.

    噢,真浪漫,他們在 1964 年的 3 月 28 日於倫敦結婚。

  • Mr Leakey wanted the world to accept

    立基先生希望全世界都能夠認可

  • Jane as an expert

    珍這位專家

  • so he helped her

    因此他幫助她

  • get into Cambridge University in England.

    進入英國的劍橋大學。

  • Cambridge allowed Jane's work

    劍橋大學允許珍對於

  • with the chimps to count

    黑猩猩的研究工作

  • toward a college degree.

    計入大學學位。

  • In 1965, Jane completed her doctorate

    在 1965 年,珍完成了她的博士學位

  • and now is called Dr Jane Goodall.

    所以現在大家都稱她為珍古德博士。

  • She loved being like,

    她喜歡說,

  • “I'm a woman and I'm a doctor, snap that."

    「我是一個女人也是一個博士,簡單的很。」

  • In 1967, Jane and Hugo had a son,

    在 1967 年時,珍和雨果生了兒子

  • his name was also Hugo

    他的名字也是雨果

  • but everyone called him Grub.

    但每個人都稱他 Grub。

  • Jane grew more and more famous,

    珍越來越有名

  • she wrote a book called

    她寫了一本書,叫做

  • In the Shadow of the Man

    「我的影子在岡貝」

  • that came out in 1971

    於 1971 年出版

  • and it was a best seller.

    並成為當時的最佳暢銷書。

  • It was even translated

    它甚至被翻譯

  • into 50 different languages.

    為 50 個不同的語言。

  • She also had a program on TV called

    她同時有一個電視節目叫做

  • Miss Goodall and the Wild Chimpanzees.

    Miss Goodall and the Wild Chimpanzees。

  • Unfortunately, after 10 years of marriage,

    不幸的是,在結婚 10 年後

  • Jane and Hugo got divorced.

    珍和雨果離婚了。

  • She was like, “Bye bye, see you later,"

    她說,「拜拜,再見,」

  • and got remarried to some guy

    之後嫁給另一個叫做

  • named Derek Bryceson.

    德瑞克布萊森的男人。

  • In 1977, Jane Goodall Institute was set up

    在 1977 年,珍古德機構被設立

  • to continue the study of chimps

    以繼續黑猩猩的研究

  • and protect them and other wild animals.

    並保護牠們和其他的野生動物。

  • She also started programs

    她同時開始一些計畫

  • Like Take Care that planted trees in Africa

    像是 Take Care that planted trees in Africa

  • and ChimpanZoo

    以及 ChimpanZoo

  • that helped chimps in zoos

    來幫助在動物園裡的黑猩猩

  • get bigger living spaces

    得到較寬廣的生活空間

  • and make their homes more like nature.

    讓牠們的家更接近自然的環境。

  • Jane still lives in Tanzania today

    珍直到今天還住在坦尚尼亞

  • and spends most of her time

    並利用她大部分的時間

  • traveling the world,

    環遊世界

  • giving talks about things

    演講那些對於她而言

  • that are important to her.

    很重要的事情。

  • And the rest you ask, the rest?

    然後呢你們問,然後?

  • That's herstory. Thanks for swinging.

    這是 herstory。感謝收看。

Hi I'm Sofia Malone

嗨,我是 Sofia Malone

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋