Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey there!

    你好啊!

  • Welcome to Life Noggin!

    歡迎來到 Life Noggin!

  • Hearts!

    愛心!

  • Hearts everywhere!

    到處是愛心!

  • Wow!

    哇!

  • You know what's really cool about you humans?

    你知道你們人類哪一點很酷嗎?

  • No matter how wacky the world gets, you still somehow find the time to form these wonderful connections with one another.

    無論世界多古怪,你們總是能和彼此享有這些美好的關係。

  • Sometimes it's with family, other times with friends, but every so often people find themselves having a super special connection with someone else, leading to a romantic relationship!

    有時是和家人,有時是和朋友,但有時人們會發現和某人特別來電,最後演變成浪漫關係!

  • These types of relationships tend to be monogamous, at least in one form or another.

    這類型的關係通常是一對一的,至少就某方面而言。

  • Monogamy is all about only pairing up with one other person, and it's mainly broken down into two forms.

    「單配偶制」的核心價值就是伴侶只有一人,基本上可分為兩類。

  • You can have social monogamy, which pretty much means you live together but might still have romantic flings, or sexual monogamy, where you only mate with your partner.

    可以是「社交單配偶制」,意思是你們一起生活,但或許也會有性關係;又或是「婚姻單配偶制」,意思是你只會和你的伴侶有親密接觸。

  • Either way, monogamy is actually pretty rare among mammals.

    不論是哪一種,單配偶制在哺乳動物界其實是很少見的。

  • That's because out of all the species of mammals out there, only about 3 percent of them are known to practice some sort of monogamy.

    那是因為在所有哺乳動物中,只有約 3% 會實施單配偶制。

  • My favorites are wolves and beavers.

    其中我最愛的是狼和海狸。

  • Aww, they're just so darn cute together!

    噢 ...... 牠們湊在一起真的可愛爆炸!

  • Couple of the year in my opinion!

    就我看來是年度最佳夫妻檔!

  • Now, beyond just being downright adorable, there are actually quite a few potential benefits of being in a long-term, monogamous type of relationship for you humans!

    話說回來,除了超級可愛之外,長期處於一段單配偶制關係,對你們人類來說其實是有好處的。

  • For one, people in healthy relationshipswhether it's long term or nottypically have lower rates of harmful stress, which can contribute to a whole bunch of problems.

    好處之一是,那些處於健康關係的人們,無論是長期或是短期關係,通常會有較少的壓力,而壓力可是會導致許許多多問題!

  • Beyond that, it's generally thought that longer-term relationships are good for your mental health by helping you combat depressionassuming it's a healthy, non-toxic pairing of course.

    除此之外,人們認為長期關係對你的心理健康也有好處,能夠幫助你打擊沮喪情緒,不過當然,前提是你的這段關係健康。

  • A recent study that just came out last year has added a bit of fuel to these claims.

    去年才有一份研究提供了一些證據來支持這個論點。

  • After looking at the interviews of 3,617 US adults between the ages of 24 to 89, researchers found that coupled-up people had relatively fewer symptoms of depression, but only in some economic scenarios.

    訪談了 3617 位介於 24 至 89 歲之間的美國人後,研究人員發現:有伴侶的人相對有較少憂鬱情緒,不過是在一些特定經濟情況下。

  • Married people with a total household income of less than $60,000 per year had fewer symptoms of depression than unmarried people with comparable earnings.

    相對於同樣家庭年收入低於六萬美金的單身人士,已婚夫妻有較少憂鬱傾向。

  • These effects seemed to be related to an increased sense of financial security and self-efficacy in the married folk.

    這些結果似乎和已婚夫妻提升的財務安全還有自我效能有關。(自我效能:個人對自己具有充分能力可以完成某事的信念。)

  • That said, couples with higher incomes didn't seem to get the same mental benefits.

    據說,擁有較高收入的夫妻則不會得到這樣的心理助益。

  • Long term relationships may also be better for your physical health too!

    長期關係或許也對你的身體健康有幫助!

  • More specifically, it could be good for your heart.

    確切來說,是對你的心臟有益!

  • No, I'm not talking about the lovey dovey waymarriage might actually help you stay alive in the event of a heart attack.

    不,我說的不是浪漫小心臟小鹿亂撞那種,而是當你心髒病發時,婚姻確實有可能幫助你挺過危機。

  • A study done a couple of years ago on over 25,000 people who had had a diagnosed heart attack found that those who were married were around 14% more likely to survive than single people.

    幾年前的一份研究發現,兩萬五千名患有心臟病的病人中,已婚的比單身的高出 14% 的機率能撐過心臟病發作。

  • On average, the people that had gotten hitched also spent about two less days in hospital.

    平均來看,那些已婚的也比單身的早兩天出院。

  • Adding all this up, it surely seems like there are a bunch of real benefits to having a lifelong partner!

    整體而言,看來擁有一個終身伴侶這能帶來許多好處!

  • But hey, don't fret if you're not in a romantic relationship right now, or even if you never want to be in one. You don't have to choose the monogamous realm.

    不過呢,要是你現在沒找到你的另一半,也別苦惱!或是你選擇單身,那也沒關係,你不是一定要選擇單配偶制。

  • While a lot of this was talking about the romantic kind of relationships, you can still have strong, positive relationships with other people too.

    雖然以上都是在講浪漫關係,但你和其他人也可以有鞏固的正向關係。

  • Friends, familyreally anyone that you care about and that cares about you back!

    朋友、家人 ...... 任何你關心而且他們也關心你的!

  • So, where do you land on all of these?

    所以你看法如何?

  • Do you think two people should be together forever?

    你覺得兩個人應該永遠在一起嗎?

  • Lemme know in the comment section below, or tell me what should I talk about next?

    在底下留言讓我知道吧!或是告訴我下部影片該說些什麼。

  • Curious to know why breakups hurt so much?

    好奇為何分手讓人如此心痛嗎?

  • Check out this video.

    看看這部影片。

  • Each person had experienced an unwanted romantic breakup within the 6 months prior to the study, and while hooked up to and fMRI, were made to look at a photo of their ex to try and gauge the pain that it put them through.

    每位受試者在研究前六個月內都曾經歷分手,在核磁共振造影下,他們必須看著自己前任的照片,藉此測量傷痛指數。

  • As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking.

    我是 Blocko,你剛剛收看的是 Life Noggin,別忘了隨時動動腦袋瓜!

Hey there!

你好啊!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋