Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • When I was fifteen, sixteen when I started really to play the guitar

    在我15, 16歲左右, 那時候我開始練起了吉他

  • I definitely wanted to become a musician

    我敢肯定自己真的想當個音樂家

  • It was almost impossible because the dream was so big

    不過那幾乎是不可能辦到的事, 因為這夢想太遠大了

  • I didn't see any chance because I was living in a little town

    大到我看不見任何機會 因為那時我還住在一個小鎮裡

  • I was studying

    而且我也還在上學

  • And when I finally broke away from school and became I musician

    等到我終於離開學校時, 我開始了音樂家生涯

  • I thought "well I may have a bit of a chance"

    那時我想著, "現在看來或許有那麼一點可能"

  • Because all I every wanted to do is music

    因為我最想做的事情就是投身在音樂中

  • and not only play music but compose music

    而且不單只是玩音樂, 我要創造新的音樂

  • At that time, in Germany, in 1969-70,

    在那時, 差不多69,70年代,

  • they already had discotheques

    德國他們已經有了disco文化

  • So I would take my car and go to a discotheque and sing maybe 30 minutes

    所以那時我會開著車 去那些disco舞廳, 唱個大概30分鐘

  • I think I had about 7-8 songs.

    我想大概會唱個7, 8首歌

  • I would partially sleep in the car

    然後我會暫時睡在車上

  • Because I didn't want to drive home

    因為我不想再開車回家

  • and that help me for about almost 2 years to survive in the beginning

    而那也讓我順利撐過了剛開始的兩年

  • I wanted to do a album with the sound of the 50s,

    我想作一張專輯包含著50年代

  • The sound of the 60s, of the 70s

    60年代, 70年代

  • and then have a sound of the future

    甚至是帶點未來感的聲音

  • And I said: "Wait a second

    然後我對自己說, "等等"

  • I know the synthesizer, why don't I use the synthesizer

    "我知道怎麼用合成器, 所以我幹嘛不用合成器"

  • Which is the sound of the future"

    "這不就是未來的聲音嗎?"

  • And I didn't have any idea what to do but I knew I needed a click

    我並不知道自己該做些什麼 但我很清楚知道我需要一點節奏

  • So we put a click on the 24 track

    所以我們放了點節奏到24軌錄音機中

  • which was then synch to the moog modular

    然後把它同步到模組化合成器中

  • I knew that it could be a sound of the future

    我知道這會成為未來的主流

  • But I didn't realize how much impact it would be

    但我從沒想過這會帶來多大的影響

  • My name is Giovanni Giorgio

    我的名字是Giovanni Giorgio

  • but everybody calls me

    但每個人都叫我

  • Giorgio

    Giorgio

  • Once you free your mind about a concept of

    只要你開始跳脫原本的框架

  • harmony and of music being correct

    像是音樂的合聲和樂理那些

  • You can do whatever you want

    你就能做到任何你想做的事

  • So nobody told me what to do

    也因為這樣, 沒有人告訴過我該做些什麼

  • and there was no preconception of what to do

    所以也讓我不會被任何東西侷限住我真正想做的事

When I was fifteen, sixteen when I started really to play the guitar

在我15, 16歲左右, 那時候我開始練起了吉他

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋