Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, I'm Elizabeth.

    你好,我是伊麗莎白。

  • Hi, I'm RoboThespian.

    你好,我是 RoboThespian。

  • Nice to meet you.

    很高興認識你。

  • Likewise.

    我也是。

  • This is a humanoid robot, which means it looks, it talks, and it even acts, well, like a human.

    這是一台人型機器人,意思是它的外型、講話的方式,甚至是動作,都像是人類。

  • So does that mean it could take a human's job like mine?

    所以那是不是意味著,它能夠接管人類的工作,比如我的工作?

  • You better believe it.

    你最好相信哦。

  • Nah, I'm only joking. Not really.

    沒有啦,我只是開玩笑。鬧你的。

  • There's no denying robots and automation are increasingly part of our daily lives.

    不容置疑,機器人和自動化越來越常是我們日常生活的一部分。

  • Just look around the grocery store, or the highway.

    在超市放眼一看就知道了,或是在高速公路。

  • Or in the case of RoboThespian here, even at the theater.

    或是對 RoboThespian 來說,在劇院也行。

  • "I'm singin' in the rain, just singin' in the rain."

    「我在雨中歡唱,在雨中歡唱。」

  • The rise of robots has led to some pretty scary warnings about the future of work.

    機器人的崛起對職場的未來發出了恐怖的警示。

  • Robots will be able to do everything better than us.

    機器人將能夠比我們做得更好,各方面都是。

  • A recent study found up to 670,000 U.S. jobs were lost to robots between 1990 and 2007.

    一項近期的研究發現,於 1990 至 2007 年間,在美國有六十七萬份工作被機器人取代。

  • And that number is likely to go up.

    數字還可能會增加。

  • A widely-cited study from 2013 found nearly half of all jobs in the U.S. are in danger of being automated over the next 20 years.

    一項為人熟知的、來自 2013 年的研究顯示,接下來 20 年內,在美國有近一半的工作都可能面臨自動化。

  • Occupations that require repetitive and predictable tasks in transportation, logistics and administrative support were especially high-risk.

    涉及到重複性以及交通、物流和行政支援等單純任務的職業特別會面臨高風險。

  • And just think, robots don't need health benefits, vacation or even sleep for that matter.

    想一下,機器人可不需要健保、假期,甚至是睡眠。

  • But the debate over whether robots will take over all of our jobs is by no means settled.

    但究竟機器人是否會取代我們所有的工作還有待商榷。

  • Many economists argue automation will ultimately create new jobs.

    許多經濟學家表示,自動化最終會創造新工作。

  • After all, someone has to program the robots, right?

    畢竟還需要人替機器人編碼,不是嗎?

  • Let's go back to the 1850s, when trains were the most popular mode of transportation.

    讓我們先回到 1850 年代,當時火車是最通行的交通方式。

  • This chart shows the number of locomotive engineers, railroad conductors and brakemen increasing by nearly 600%. But that growth slowed in the early 1900s.

    這張圖表顯示,火車工程師、列車員和司閘員的人數成長了近 600%。但在 20 世紀初期,成長減緩了。

  • Why? You guessed it. The automobile came along.

    為什麼?你猜對了。汽車的發明。

  • Car mechanic and repairman jobs surged even though railroad jobs began to disappear.

    汽車技工和維修人員的工作機會增加了,儘管鐵路工作開始減少。

  • And some companies say the same thing will happen when robots move into the marketplace.

    一些公司說等到機器人也進入市場,同樣的情況就會發生。

  • A survey of 20,000 employers from 42 countries found that the IT, customer service and advanced manufacturing industries will add workers over the next two years as a result of automation.

    一項針對來自 42 個國家的兩萬名員工的調查發現,資訊科技、客服和高端製造產業將會在自動化後的兩年增加員工。

  • It's hard to imagine that robots could replicate human characteristics, like empathy or compassion, that are required in many jobs.

    很難想像機器人能夠複製人類的特性,像是同理心和憐憫,許多工作都需要這些。

  • I mean, would you really want a robot as your nurse, babysitter or teacher?

    我的意思是,你會希望由機器人來當你的護理師、保姆或是老師嗎?

  • But even if robots don't take our jobs entirely, research shows they will significantly change day-to-day tasks in the workplace.

    但即使機器人不會取代我們所有的工作,研究顯示它們會大大改變職場中的重複任務。

  • This is particularly a problem for lower-skilled workers who aren't able to retrain for new jobs.

    這尤其會衝擊到低技術工人,他們無法再學習做新的工作。

  • They might get stuck with lower wages in a world with more robots, and that could make income inequality even worse.

    在一個充滿更多機器人的世界裡,他們或許將面臨更低的薪資,那會加強薪資的不平等。

  • These guys are making a lot of things uncertain right now.

    這些傢伙目前做的事都還不確定。

  • But one thing that's clear is skills training is required if we hope to get along with friends like them in the workplace.

    但有見識是確定的,那就是如果我們要在職場上和這些機器人朋友合作的話,會需要技術訓練。

  • I think we're going to get along just fine.

    我想我們會相處得很好的。

  • Hey everyone it's Elizabeth and RoboThespian here.

    嗨大家,我們是伊麗莎白和 RoboThespian。

  • Thanks so much for watching our video.

    感謝你收看我們的節目。

  • You can check out more of our videos all the time, including one about universal basic income, over here on our YouTube page.

    你隨時可以觀看我們更多的節目,包括一部在講全球基本薪資的,就在我們的 YouTube 頻道。

  • While you're at it, leave us some ideas in the comments section and subscribe to our channel.

    觀看我們節目時,別忘了留言然後訂閱我們的節目哦!

  • See you later!

    下次見!

Hi, I'm Elizabeth.

你好,我是伊麗莎白。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋