Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - [Narrator] Principles for Success,

    - [談話人] 成功的原理,

  • an ultra mini-series adventure in 30 minutes,

    一系列超級迷你歷程

  • and in eight episodes.

    30分鐘以及8分鐘劇集。

  • Episode seven, be radically open-minded.

    第七集,要徹底地開放思想。

  • (calm orchestral music)

    接受風險并偶爾搞砸是不可接受的

  • Taking risks and occasionally being ruined

    而拒絕接受風險而失去傑出的結果

  • wasn't acceptable, and neither was not taking risks,

    也同樣不被接受。

  • and not having exceptional results.

    我需要一種方法能夠給我

  • I needed an approach that would give me

    超乎尋常的積極支持而不會為我帶來

  • the exceptional upside without also giving me

    超乎尋常的消極影響。

  • the exceptional downside.

    當我找到它的時候,他就變成我的聖杯。

  • When I discovered it, it turned out to be my holy grail.

    為了得到它,我需要以習得正確事物的樂趣

  • To get it, I needed to replace the joy of being proven right

    取代被認可的滿足感。

  • with the joy of learning what's true.

    這就需要我尋找我所能找到

  • (birds chirping) (tranquil orchestral music)

    的最有想法

  • This need prompted me to seek out

    而且反對我的人。

  • the most thoughtful people I could find

    我不在乎在他們的結論是什麼。

  • who disagreed with me.

    我只想要通過他們的眼睛看事物,

  • I didn't care about their conclusions,

    也讓他們通過我的眼睛看事物,

  • I just wanted to see things through their eyes,

    這樣我們就能一起講事情剖析,

  • and to have them see things through my eyes,

    以發現什麼是正確的。

  • so that together, we could hash things out

    換句話說,我最想從他們那裡得到的,

  • to discover what's true.

    就是有思想的反對意見。

  • In other words, what I wanted most from them

    從僅僅通過我自己的角度看事情,

  • was thoughtful disagreement,

    到通過這些有思想的人的角度看世界,

  • going from seeing things through just my eyes

    就好像侍從黑白視角,

  • to seeing things through the eyes of these thoughtful people

    轉換到彩色視角。

  • was like going from seeing things in black and white

    世界頓時明朗了!

  • to seeing them in color.

    這時候,我意識到穿越人生叢林的最佳方法

  • (orchestral music builds) (birds chirping)

    便是與那些

  • The world lit up!

    富有洞察力其與我世界觀不同的人相處。

  • (lion growling)

    回憶一下我前面說過的五個步驟的過程。

  • (wings flapping)

    像我說的,我們的頭腦以不同的方式建立連接,

  • That's when I realized that the best way

    並不是所有人都能把這五個步驟做得好。

  • to go through the jungle of life is with insightful people

    但是你不需要將它全都獨立完成,

  • who see things differently from me.

    你可你從那些擅長你所不精的方面的人

  • Think about the five step process I described earlier.

    那裡得到幫助,

  • As I said, because we are wired so differently,

    他們的思維模式將會接受你所不能接受的東西。

  • not everyone can do all the five steps well,

    你所需要做的事情就是放棄那種對

  • (screaming)

    以一己之力尋求正確答案的執著,

  • but you don't have to do them all alone.

    然後用你對犯錯的恐懼來開放思想,

  • You can get help from others

    接受其他觀點。

  • who are good at what you're not,

    這樣,你能夠看到那些你孓然一身時,

  • who are wired to perceive things you can't.

    可能會忽略的風險和錯過的機會。

  • All you need to do is let go of your attachment

    我發現採取這種徹底開放思想的方法

  • to having the right answers yourself,

    并以信任權衡他人的想法

  • and use your fear of being wrong

    將會顯著地增加我做出最佳可能決定

  • to become open-minded to these other views.

    的可能性。

  • (tranquil orchestral music) (birds chirping)

    這讓我能夠攀登更高的高度,

  • In this way, you could point out the risks and opportunities

    并迎接更大的挑戰。

  • that you would individually miss.

    過去我總是會想要去做

  • I found that taking this radically open-minded approach

    那些我自認為最佳的事情。

  • and believability weighting people's thinking

    但是現在當我尋找到了我所能找到的最深刻的獨立思考者們,

  • significantly increased my probabilities

    我仍舊這麼堅信。

  • of making the best decisions possible.

    沒有什麼能比與那些能夠互相之間徹底城市

  • This enabled me to ascend to greater heights

    而且徹底透明的非同反響的人們共事更為

  • and greater challenges.

    美妙的事情了。

  • In the past, I would have always wanted to do

    這一方法讓我創造了一家具有

  • what I myself thought was best,

    獨特思想的經營領導層的公司。

  • but now I sought out the strongest independent thinkers

    以一種能夠獲得獨特成就的獨特方式運營。

  • I could find, I still do.

    在和一個思想經營領導層中,你能夠得到每個人最佳的想法。

  • There is nothing better to be on shared mission

    每個人都獨立思考。

  • with extraordinary people who can be radically truthful,

    然後我們會共同商討我們的不同意見,

  • and radically transparent with each other.

    已達到最佳效果,

  • This approach led me to create a company

    然而,並不是每個人的意見都同樣有價值,

  • with a unique idea meritocracy,

    我們必須要學會分辨,

  • operating in a unique way that produced unique successes.

    有些不等的想法,以做出最佳的決策。

  • In an idea meritocracy, you get the best of everybody.

    換句話說,

  • Everyone thinks independently,

    我們需要以信任的方式來衡量人們的想法。

  • then we work through our disagreements

    但這是另一個故事,我將在我的

  • to get at what's best.

    工作原理中加以解釋。

  • However, not every opinion is equally valuable,

    現在有很多很棒的機會,

  • and we had to learn to distinguish between good ideas

    和嚴峻的風險圍繞著你,但是你看不清。

  • and bad ones to get the best decisions.

    如果你能看到他們,不加任何由於你

  • In other words,

    的自我或你的盲點帶來的偏倚,

  • we needed to believability weight people's thinking.

    將將會更有效地處理他們。

  • But that's another story I will explain

    如果你能夠獲得這一能力,

  • in my work principles.

    并加以練習,

  • Right now, there are many wonderful opportunities

    你將會徹底提升你的人生。

  • and dangerous risks surrounding you that you don't see.

    在第八集里,我將會以幾個實際的想法

  • If you saw them free of the distortions produced

    來總結我們簡短的歷程,

  • by your ego or your blind spots,

    這樣你就能向著你所想要的,

  • you would be able to deal with them more effectively.

    開始你自己的歷程。

  • If you could acquire this ability,

  • and with practice you can,

  • you will radically improve your life.

  • In episode eight, I will conclude our short journey together

  • with a few practical thoughts

  • so that you can begin your own journey

  • toward whatever you want.

- [Narrator] Principles for Success,

- [談話人] 成功的原理,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋