字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - [Narrator] Principles for Success: - [講話人] 成功的原理: an Ultra Mini-Series Adventure 一系列超級迷你歷程 in 30 minutes and in 8 episodes. 30分鐘以及8分鐘劇集。 Episode 6, Your Two Biggest Barriers. 第六集,你的兩個最大的障礙。 I can't tell you which path in life is best for you 我沒法告訴你在人生當中那條路是最好的, because I don't know how important it is 因為我不知道對你來說實現重大目標 for you to achieve big goals relative to how important it is 相對於實現他們所需要經歷的痛苦來說 for you to avoid the pains required to get them. 究竟哪個更為重要。 This is the courage I spoke of earlier 這也就是我前面提到的勇氣, and we each have to feel these things out for ourselves. 而且我們每個人都需要自己來感受這些事情。 After my big mistake in calling for a depression, 在我宣稱大蕭條的巨大錯誤之後, I had come to one of life's forks in the road as we all do. 我來到了幾乎所有人都要經歷的人生岔路口面前。 If I made the choice to take a normal job and play it safe, 如果我選擇一份普通的工作並且中規中矩, I would have ended up with 那麼我就會經歷 a very different life than the one I had. 一場與我現在截然不同的人生。 But as long as I can pay the rent, put food on the table, 但是只要我能付得起房租,能夠將吃的擺上餐桌, and educate my kids, the only choice for me was to risk 能教育我的孩子,那麼對於我來說唯一的選擇 crossing the jungle in pursuit of the best life possible. 便是承擔穿越叢林的風險,追求可能最好的人生。 My big mistake in betting on a depression 我在篤定預測將會有大蕭條這一巨大錯誤上, gave me a healthy fear of being wrong, 得到了犯錯誤的健康的恐懼, in other words, it gave me deep humility, 換句話說,它給了我深深的愧疚, which was exactly what I needed. 這恰恰是我所需要的。 At the same time, it didn't stop me 同時,它也沒有阻止我 from aggressively going after the things I wanted. 積極追求我所想要的事情。 To succeed, I needed to see more than I alone can see. 要想成功,我需要看到比我自己視野範圍更廣的世界, But standing in my way of doing that 但是以我的角度來說,這麼做的話 were the two biggest barriers everyone faces: 有兩個巨大的障礙,這也是每個人都需要面對的: our ego and blind spot barriers. 我們的自我和盲點的障礙。 These barriers exist because of how our brains work. 這些障礙障礙的存在是由於我們大腦的運作方式決定的。 First, let's explore the ego barrier. 首先,來我們來看看自我的障礙。 When I refer to your ego barrier, 當我提到自我的障礙時, I'm talking about the parts of your brain that prevent you 我是在說你大腦的一部分在阻止你 from acknowledging your weaknesses objectively 具體地提醒你的意識, so that you can figure out how to deal with it. 因此你無法找到如何解決它的方法。 Your deepest-seated needs and fears reside in areas 你最潛意識的需求和恐懼根植與 of your brain that control your emotions and are not 你大腦中控制你情緒的部分, accessible to your higher level conscious awareness 這部分對於你的高級別意識覺察是無法控制的, and because our need to be right can be more important 因為你對於被認可的需求可能會比 than our need to find out what's true, 我們尋找真理的的需求更為重要, we like to believe our own opinions 我們喜歡不加以恰當的證明, without properly stress testing them. 就輕易相信我們自己的意見。 We especially don't like to look 我們特別不喜歡看待 at our mistakes and weaknesses. 我們的錯誤和弱點。 We are instinctively prone to react 我們本能性地傾向於對於 to explorations of them as though they're attacks. 對我們自身的衡量做出攻擊性反應。 We get angry, even though it would be more logical 我們會生氣,即使對於我們來說開放 for us to be open to feedback from others. 接受其他人的反饋是更為邏輯化的做法。 This leads to our making inferior decisions, 這導致我們做出低級的決定, learning less, and falling short of our potentials. 而且學不到東西,並且達不到我們的潛力所配得上的成就。 The second is the blind spot barrier. 第二個是盲點障礙。 Everyone has blind spots. 每個人都有盲點。 The blind spot barrier is when a person believes 盲點障礙就是當一個人相信他 he or she can see everything, but it's a simple fact 或者她可以看到一切,但是簡單的事實卻是 that no one alone can see a complete picture of reality. 沒有人可以以一己之力對現實有完整的認識。 Naturally people can't appreciate what they can't see, 自然地,人們不能讚美他們看不到的東西, just as we all have different ranges for singing, 就好像我們每個人唱歌都有著不同的音程, hearing pitch, and seeing colors, we have 聽覺頻段以及視覺色域,我們在認識 different ranges for seeing and understanding things. 與理解事情方面也有著不同的區段。 For example, while some people are better 例如,正如一些人更擅長於 at seeing the big picture, others excel at seeing details. 從大局著眼分析事情,其他人的細節分析要出眾得多。 Some are linear thinkers and others are more lateral. 一些人是線性思考者,而另一些人是橫向思考者。 While some are creative but not reliable, 有些人充滿創意,但不甚可靠, others are reliable but not creative, and so on. 其他人比較可靠,卻不善創造,等等。 Because of how our brains are wired differently, 因為我們的大腦神經以不同的方式分佈著, everyone perceives the world around them differently. 每個人都以不同的方式接受著他們周圍的世界。 By doing what comes naturally to us, 通過順其自然, we fail to account for our weaknesses and we crash. 我們無法克服我們的弱點,導致失敗。 Either we keep doing that or we change. 如果不加以改變,那麼我們只能原地踏步。 Aristotle defined tragedy as a terrible outcome 亞里士多德將悲劇定義為由一個人的致命 arising from a person's fatal flaw. 錯誤所導致的糟糕結局。 A flaw that, had it been fixed, 如果這樣的錯誤,能夠及時改正, would have instead led to a wonderful outcome. 那麼將會產生令人愉快的結局。 In my opinion, these two barriers are the main impediments 在我看來,這兩個障礙是 that get in the way of good decision-making. 做出好的決策的主要阻礙。 My fear of being wrong gave me the radical open-mindedness 我對於犯錯誤的恐懼給了我徹底開放的思想 I needed and that changed everything. 我需要它,它也改變了一切。
B1 中級 中文 美國腔 障礙 大腦 人生 蕭條 需求 弱點 成功的原則。你最大的兩個障礙 第六集 (Principles for Success: Your Two Biggest Barriers: Episode 6) 142 17 Tony Yu 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字