Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Happy Birthday

    Happy Birthday

  • Yo What's up

    Yo What's up 沛隊

  • I am the Liu Pei Pierre.

    我是 the劉沛 Pierre

  • I am the Meigen

    我是 the美根

  • Happy birthday to Megan~~

    美根生日快樂~~

  • Yeah~~

    Yeah~~

  • To celebrate Meigen's birthday

    為了慶祝美根的生日

  • We came to New York

    我們來到紐約

  • I actually have been to New York.

    我其實有來過紐約

  • But when I came, it was like 10 years ago.

    但是我來的時候是好像10年前

  • That's the words of Meigen, the first time she came.

    那美根的話是她第一次來

  • Because it was her first time to come to us today

    因為是她第一次來 我們今天

  • Just go see all the attractions of New York

    就去看所有紐約的景點

  • The first stop is

    第一站就是

  • Opposite here top of the rock

    對面這裡 top of the rock

  • We are looking at things in New York today.

    我們今天來看紐約的東西

  • What are you most looking forward to?

    妳最期待什麼

  • I don't know where we will go today.

    我不知道我們今天會去哪裡

  • So I don't know what to expect

    所以我不知道要期待甚麼

  • Another surprise is birthday surprise

    又是驚喜 是生日驚喜

  • I had a surprise for her last night.

    我昨天晚上有給她驚喜

  • She has no idea that we are coming to New York.

    她完全不知道我們要來紐約

  • Surprise

    驚喜

  • You don't know at all?

    你完全不知道嗎?

  • I do not know

    我不知道

  • Surprise

    驚喜

  • how are you feeling

    感覺如何

  • Are you crying?

    你在哭嗎?

  • I do not have

    我沒有

  • This is the Rockefeller Center

    這個就是洛克斐勒中心

  • Super high

    超級高

  • Ok, we just got a ticket and then

    好 我們剛剛有買票 然後呢

  • Because it may take about an hour to get in.

    因為可能要等大概一個小時才可以進去

  • I want to say that we can go first.

    那想說我們先可以去

  • Another nearby place

    另外一個附近的地方

  • Come back here in an hour

    一個小時再回來這裡

  • OK, everyone.

    OK 各位大家

  • We are now very famous

    我們現在來到非常有名的

  • central Station

    中央車站

  • There should be a lot of movies here with this scene.

    這裡應該有很多電影有這個場景

  • Basically, you can come in this place without money.

    基本上不用錢就可以進來這個景點

  • Because it is a railway station

    因為它就是一個火車站

  • We are now coming to the second attraction

    我們現在來到第二個景點

  • Rockefeller Center

    叫做洛克斐勒中心

  • Here you can see

    這裡呢 可以看到

  • 360 degrees across New York City

    整個紐約的城市 360度

  • There are many people here.

    這裡超多人

  • I want to think about how we want to take pictures.

    我要在想我們要怎麼拍照

  • Because the light here is a bit difficult

    因為這裡光有點難度

  • Just took the elevator to the 67th floor

    剛剛坐電梯到67樓

  • Then take the escalator to the 69th floor

    然後坐那個電扶梯到69樓

  • Then this is the 70th floor

    然後這個是70樓

  • So this is the highest floor of 70th floor.

    所以這個最高是70樓

  • You can see the entire city 360 degrees

    就可以看到整個城市 360度的

  • The scene from above will be better

    從這上面的那個景會比較好

  • Because you can see a lot of things

    因為你可以看到很多東西

  • Like we saw there is the Statue of Liberty

    像我們看到那邊有自由女神像

  • Then there is the Central Park opposite

    然後對面這裡有中央公園

  • There is a very strange building next to it.

    旁邊有一個非常奇怪的一個建築物

  • Meghan said that it is like this one of Tetris.

    美根說很像Tetris的那個 這棟

  • Like that blue strip

    像那個藍色長條方塊

  • exactly

    對對對

  • The one of Tetris

    俄羅斯方塊的那個

  • Then it seems like this is in front of us.

    然後好像這個我們面前就是

  • The tallest building in the United States

    之前美國最高的一個建築物

  • Empire State Buiding

    就是Empire State Buiding

  • Megan, this is your first time on the MRT in New York, right?

    美根,這是你第一次在紐約的捷運上,對嗎?

  • Correct

  • How many people can you brush when you buy a card?

    你買一個卡可以刷多少人都可以

  • So like we both buy a card, you can

    所以像我們兩個買一個卡就可以

  • Just have a family, they buy four cards

    剛剛有一家人,他們四個買一個卡

  • We just went to the Rockefeller Center.

    剛剛我們去了那個洛克斐勒中心

  • I know many people may recommend going to the Empire State Building.

    我知道很多人可能會推薦想要去帝國大廈

  • But we because, if you go to the Empire State Building

    但是我們因為,如果你上帝國大廈的話

  • You can't see the Empire State Building.

    你就沒辦法看帝國大廈

  • So we decided to go to the Rockefeller Center

    所以我們就決定去洛克斐勒中心

  • In this case, we can see the entire New York scene.

    這樣的話,我們就可以看到整個紐約的景

  • You can also see the Empire State Building.

    也可以看到帝國大廈

  • Empire State Building, Rockefeller Center, two go I don't think it's necessary

    帝國大廈、洛克斐勒中心,兩個去我覺得沒必要

  • Just pick one and go to the Rockefeller Center.

    只要選一個去的話,就去洛克斐勒中心

  • Ok, Meigen

    好,美根

  • Your first feeling, here

    你第一個感覺,在這裡

  • ancient

    很老

  • Dirty

    又髒

  • There is still very hot!

    還有很熱!

  • So hot!

    好熱!

  • heat!

    熱!

  • Then very loud

    然後很大聲

  • It's noisy

    這裡好吵

  • In fact, it is better than I thought.

    其實這裡比我想像得好

  • I think it may be that the station is not so good.

    我覺得可能是只有站比較沒有那麼好

  • But when we got into the car, it was actually OK.

    但是我們一進到車上,其實是OK的

  • Because there is air conditioning.

    因為有冷氣啊

  • Then the seat here is OK

    然後這裡的座位是OK

  • I thought it was a very old, bad place.

    我以為是那種很舊很舊,不好的地方

  • So when you come out, you don't have to brush

    所以出來的時候,就不用刷

  • Go in and brush

    進去才刷

  • So one stop is so expensive.

    所以一站就要這麼貴

  • More than a dozen stations are the same price

    十幾站是一樣的價錢

  • So it's equal to saying that we just got 2 pieces of 7 hairs and 5 dollars for each person.

    所以等於說我們剛剛每一個人2塊7毛5美金

  • So you have to go far away, I think it's a good deal.

    所以你要去很遠的地方,我覺得很划算

  • I think this place is quite special in Washington Square Park.

    這個地方華盛頓廣場公園我覺得蠻特別

  • Because there are many different people

    因為有很多不同的人

  • Some people here are going to play music.

    這裡些人準備要玩音樂

  • There are also many here that I want to protest.

    這裡也有很多就是想要抗議

  • Or change anyone's thoughts or something

    或者改變任何人的想法什麼的

  • There is something of liberalism here.

    這裡都有那種自由主義的東西

  • Sitting down here to see people is a very interesting activity.

    在這裡坐下來看人,是蠻有趣的一個活動

  • Washington is the first president of the United States

    華盛頓是美國的第一個總統

  • So this place is the memory (memorial) of his park.

    所以這個地方就是記憶(紀念)他的公園

  • How do you tell me?

    要怎麼講啦?

  • Anyway, commemorate a park for him.

    反正紀念給他的一個公園

  • You don't have the copyright of this song.

    你沒有這首歌的版權

  • Will there be any copyright issues?

    不會有什麼版權的問題吧?

  • Right?

    吧?

  • Wait a minute, wait a minute.

    等一下等一下

  • This is a one-way street, is there a one-way street? Here?

    這個是單行道,那邊還是單行道?這邊?

  • We are now coming to this place called the Battery Park.

    我們現在來到這個地方叫做砲台公園

  • This is a point on the southernmost side of Manhattan.

    這個是曼哈頓最南邊的一個點

  • From here, there are a lot of boats that can be seen in the past.

    從這裡呢有很多船可以過去對面

  • You can see the goddess of freedom

    就可以看到自由女神

  • But because we are already too late

    但是因為我們已經太晚

  • If you take the boat, you will have to sit back immediately.

    如果坐船過去,立刻就要坐回來

  • Feel not worthwhile

    覺得不划算

  • If you are in the boat, you have two choices.

    如果你坐船過去,你有兩個選擇

  • One choice is

    一個選擇就是

  • You are directly at the foot of the Statue of Liberty.

    你直接在自由女神的腳下那邊

  • Shoot up like this

    這樣往上拍

  • But if you shoot up, you really have a hard time photographing the Statue of Liberty.

    但你往上拍的話,你真的很難拍到自由女神

  • The second option is to take a boat.

    第二個選擇就是坐船

  • If you take the boat, it will have a little bit like a cruise.

    那坐船的話呢,它就會有一點點像郵輪

  • Go around the whole goddess of freedom, so you can take pictures.

    繞整個自由女神得那個島,這樣也可以拍照

  • But we want to say that it is not necessary

    但是我們想說沒有必要

  • Because in fact, you can already see it from here.

    因為其實從這裡已經可以看到它了

  • Although very small

    雖然很小

  • HISTORY TIME wuth the Meigen

    HISTORY TIME wuth the美根

  • Europeans wanted to come to the United States to pass Alice Island.

    以前歐洲人想來美國要經過愛麗絲島

  • Then they must have a visa

    然後他們必須要簽證件

  • Many people have to change their names

    很多人都要改他們的姓名

  • Because the names of Europeans are too difficult

    因為歐洲人的姓名太難了

  • Dad of his father's mother

    他的爸爸的媽媽的爸爸

  • is the grandfather of my father from Ireland.

    –就是從愛爾蘭 我爸爸的外公

  • To the United States

    來美國

  • Then when they came to the United States?

    那他們來美國的時候呢

  • Going through customs, I want to go through this goddess of freedom here.

    過海關,就是要過這個自由女神這裡

  • Yeah! HISTORY TIME wuth the beautiful end

    耶! HISTORY TIME wuth the美根 結束

  • Do you want to drink water?

    你要喝水嗎?

  • thirst

    口渴

  • Ok! Come here.

    好啊! 好來來來

  • You drink water

    你喝水

  • I dare not touch!

    我不敢碰!

  • I don't want to touch!

    我不想碰!

  • How do you drink water? How to do

    那要怎麼喝水啊?怎麼辦

  • Ok, I don't know if I can't see it now.

    好 呃 我不知道現在看不看得到

  • Behind here is Wall Street Copper Bull

    後面這裡就是華爾街銅牛

  • a very, very famous attraction in New York

    紐約的非常非常有名的一個景點

  • I think this story is very special.

    這個故事我覺得非常特別

  • So I want to share with you.

    所以想要跟你們分享一下

  • Who is this Wall Street copper cow?

    做這個華爾街銅牛的那個人呢

  • In 1986, there was a stock on the New York Stock Exchange.

    1986年有一個在紐約證券交易所股票

  • There is a stock crash

    就有一個股票崩盤

  • After that, he felt

    那時後呢他就覺得

  • Want to make that American business have that kind of motivation

    想要讓美國的生意有那種動力

  • So he imagined this thing coming out

    所以他就想像這個東西出來

  • But at that time he wanted to put this

    但是那時候他是想要把這個

  • Placed in front of the door of the New York Stock Exchange

    放在紐約證券交易所的門口前面

  • He will go there and look at it a little.

    他就去那邊稍微先看一下

  • I think there will be police every five to six minutes.

    就覺得每五到六分鐘就會有警察

  • Take a look at this

    稍微看一下這樣

  • So he feels good

    所以他就覺得 喔 好

  • Then I should be around four and a half.

    那我應該是有四分半左右

  • Put this thing over there

    把這個東西放在那邊

  • They plan to sneak up and want to bring this Wall Street copper bull

    他們就計畫好,偷偷的想要把這個華爾街銅牛

  • Placed at the door of the New York Stock Exchange

    放在紐約證券交易所的門口

  • The result was discovered that morning.

    結果那個早上就發現

  • There is a Christmas tree in front

    前面有一個聖誕樹

  • Because at that time it was just close to Christmas.

    因為那時候是剛好接近聖誕節

  • As a result, he said it, he still put him

    結果他就說 算了,還是把他放

  • In fact, he is placed under the Christmas tree.

    其實他是放在聖誕樹的下面

  • After that day, the police took the Wall Street copper cow away.

    過了那天,那些警察就把這個華爾街銅牛拿走

  • But because of the mayor here at the time

    但是因為當時這裡的市長

  • He thinks this is very good

    他就覺得這個很好

  • So they decided to put him in this place

    所以他們就決定把他放在這個地方

  • That now becomes a famous tourist attraction.

    那現在這個就變成一個有名的旅遊景點

  • He represents people from different countries and backgrounds.

    他代表不同國家,不同背景的人

  • Can come to this country

    可以來這個國家

  • Then as long as you work hard, as long as you can suffer

    然後只要你努力,只要你能吃苦

  • You can succeed

    你就可以成功

  • So I think this story is very good.

    所以我覺得這個故事非常棒

  • Under the cow, I don't know if you can't see it.

    這個牛的下面,我不知道你們看不看得到

  • His testicles are super big

    他的睪丸超級大

  • It is said that when you touch the testicle, you will have wealth.

    據說你去摸那個睪丸,你就會有財富

  • So let's touch it

    所以我們去摸一下

  • Ok, everyone is taking pictures there and taking photos here.

    好,大家都在那邊拍照跟這裡拍照

  • So we, our team is different.

    所以我們呢,我們沛隊就是要不一樣

  • In the middle here

    在中間這裡

  • Great

    很大吧

  • This thing is 3.5 tons

    這個東西3.5頓

  • Tons of

    噸啦

  • overweight

    超重

  • Ok, we are here now.

    好,我們現在來到這個地方

  • Called 911 Memorial Park

    叫做911紀念公園

  • 911 is September 11th, 2001

    911就是9月11日 2001年的時候

  • Two planes hit our World Trade Center Gemini Building

    兩個飛機打我們那個世貿雙子星大樓

  • Then now

    然後現在呢

  • The new World Trade Tower is this

    新的World Trade Tower就是這個

  • This is called One World Trade.

    這個叫One World Trade

  • This park is to commemorate those who have gone.

    這個公園是為了紀念走了的那些人

  • Whether it is dead on the plane

    不管是在飛機上死掉

  • Or die in the World Trade Center

    或者在世貿大樓裡面死掉

  • These commemorate their names

    這些都紀念他們的名字

  • The girl picked up the flower

    那位女生拿起花

  • really?!

    真的嗎?!

  • look!

    你看!

  • This is dead

    這個是死掉的

  • So put this flower there.

    所以就把這個花放在那邊

  • So you take it away, there is a little disrespect.

    所以你拿走是有一點不尊重

  • Already dead

    已經去世的人

  • Hey! Hey!

    喔! 喔!

  • Ok! Good! Sorry.

    好! 好! 不好意思

  • It's ok

    沒關係

  • Just we have seen a visitor

    剛剛我們有看到一個遊客

  • Then they take a flower and want to take a selfie like this

    然後他們就拿一個花出來,想要自拍這樣

  • but he...

    但是他...

  • He must not be the first to do this kind of thing.

    他一定不是第一個做這種事情

  • He will not be the last person to do this kind of thing.

    他也不會是最後一個人做這種事情

  • He just speaks Chinese, so I will explain it to him a little.

    剛好他會講中文,所以有稍微跟他解釋一下

  • Because he is afraid that he does not know

    因為怕他不知道

  • The Pei team knows because they have seen this film.

    沛隊因為有看到這支影片也知道

  • Don't move these flowers

    不要動這些花

  • These are for the dead, in order to remember (memorial) them

    這些是給去世的人,為了記憶(紀念)他們

  • If it is a white flower, this is his birthday.

    那如果是白色的花,這個是他的生日

  • We just saw that it is actually a person.

    我們剛剛有看到,其實是一個人

  • He will see every morning, who is that birthday?

    他每個早上會看,到底誰是那個生日

  • Then have a birthday

    然後有生日

  • He will put this white flower directly there.

    他會直接把這個白色花放在那邊

  • If it is red flowers,

    那如果是紅色花呢

  • May be ordinary people, or ordinary tourists

    可能是普通的民眾,或者普通的遊客

  • I want to put that flower there.

    想要把那個花放在那邊

  • No matter where you go

    不管去任何的國家

  • Even your own country is the same

    甚至你自己的國家也是一樣

  • Still respect all cultures and religions

    還是要尊重所有的文化跟宗教

  • Respect anything

    任何東西都要尊重一下

  • We see the hole behind

    我們看到後面這個洞

  • One of the World Trade Center buildings before this time, this is the South Tower.

    就次之前其中一個世貿大樓,這個是南塔

  • We now see that this is the North Tower.

    我們現在看到前面這個就是北塔

  • I just told Megan that I have a heavy feeling now.

    我剛剛跟美根說,我現在有一點沉重的感覺

  • Not completely sad, but it is that feeling

    也不是完全難過,但是是有那種感覺

  • Because I saw so many people who have passed away

    因為就看到這麼多已經去世的人

  • Correct

  • Ok, we are here at this attraction.

    好,我們現在來到這個景點

  • Brooklyn Bridge

    叫做布魯克林大橋

  • I believe many people have seen this bridge.

    我相信很多人看過這個橋

  • Many photos, many movies are taken here.

    很多照片啊,很多電影都在這裡拍的

  • Time is not enough, because we have an appointment for dinner.

    時間不太夠,因為我們晚餐是有預約

  • Let's go a little bit here.

    我們在這裡呢就先稍微走一下下

  • Maybe there is no way to take a good photo today.

    可能今天沒辦法拍比較好的照片

  • In a few days

    再過幾天

  • Let's go to a better place to take photos.

    我們去專門比較好的地方可以拍照片

  • There are two places to recommend to everyone.

    那有兩個地點推薦給大家

  • What about Manhattan?

    曼哈頓這一邊的話呢

  • From the Brooklyn Bridge to the Manhattan Bridge

    從布魯克林大橋跟曼哈頓大橋

  • Shooting in the middle to the Brooklyn Bridge

    中間拍過去到布魯克林大橋

  • This scene will be better

    這個景會比較好

  • Compare the Brooklyn Bridge

    比較可以看到布魯克林大橋

  • The second one is the best place to shoot

    那第二個是最好的地點拍的

  • Is on the side of Brooklyn

    就是在布魯克林那一邊

  • What about the side of Brooklyn?

    那布魯克林那一邊的話呢

  • If you are at Jane's Carousel

    如果你是在Jane's Carousel

  • In the small flying elephant, it is the best scene.

    在小飛象裡面,是最好的景

  • So I recommend everyone to go there.

    所以推薦大家可以去那邊

  • Take a moment to go and see it today.

    今天的話就稍微走一下,看一下

  • Ok, we are here at our last stop.

    好,我們現在來到我們最後一站

  • I believe you should be able to see it.

    我相信你們應該看得出來

  • Where are we, Meigen?

    美根我們在哪裡?

  • We have to continue to turn

    我們要繼續轉

  • Where is it?

    在哪在哪?

  • I don't know! What is it called?

    我不知道! 叫什麼?

  • Times Square?

    時代廣場嗎?

  • Times Square! Right!

    時代廣場! 對!

  • Should be called Times Square

    應該叫時代廣場

  • This is a very very famous sight in New York.

    這個是紐約應該是非常非常非常有名的一個景點

  • Of course, how can I lose this one?

    那當然怎麼會失去這一個呢

  • That was just because of celebrating Meigen's birthday.

    那剛剛是因為慶祝美根的生日

  • So go eat dinner

    所以就去吃晚餐

  • Come here after dinner.

    吃完晚餐就來這裡

  • This is our last stop

    這個是我們最後一站

  • I have played so many things in New York in about 12 hours.

    大概12個小時在紐約就玩到這麼多東西

  • You and I think we can also consider what we are going today.

    你們我覺得也可以考慮一下我們今天去的

  • Many people here are so loud and many tourists

    這裡好多人 好大聲 好多遊客

  • Like us are also tourists

    像我們也是遊客

  • Of course, everyone still has Question today.

    當然大家今天還是有Question

  • Which of your favorite places do you like today?

    你們最喜歡今天的哪一個景點呢?

  • Following message

    以下留言

  • If you like today's film

    大家如果喜歡今天的影片

  • Remember to press "

    記得按個『

  • 『✅Subscriptionmay see the latest videos

    『✅訂閱』有可能會看到最新的影片

  • Your best NEE ZWAY BONG

    你最棒 NEE ZWAY BONG

  • Remember to press "

    記得按『

  • Happy birthday megan

    生日快樂 美根

  • Thank you

    謝謝

  • In other cities, everyone may see curiosity.

    在別的城市可能大家會看好奇

  • What are you doing, what are you shooting?

    你在幹嘛,你在拍什麼

  • Here, everyone

    這裡的話,大家都

  • OK just like this

    OK 就這樣

Happy Birthday

Happy Birthday

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋