Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Today, I'm "at" Trafalgar Square,

    今天,我 at 特拉法加廣場,

  • or I'm "in" Trafalgar Square...

    還是應該說 in 特拉法加廣場?

  • I'm "on" Trafalgar Square?

    或者該說我 on 特拉法加廣場?

  • Today, we're doing prepositions.

    今天,我們來介紹幾個介係詞。

  • Hello, Aly!

    你好啊,Aly!

  • Oh, God! It's you again!

    天啊!又是你!

  • What are you doing?

    你在做什麼?

  • I'm eating breakfast.

    吃早餐啊!

  • Where are you eating breakfast?

    你在哪裡吃早餐啊?

  • Okay, fine. Ummm... I'm in home.

    哦,好啦, I'm in home?

  • At home!

    是 at home。

  • Oh, God damn it. I hate prepositions!

    真煩,我討厭介係詞!

  • Look, can I just say "I'm home"?

    我能直接說 I'm home 嗎?

  • Yes!

    可以!

  • Cool! Okay, with "at"...

    好耶,那用 at 可以嗎?

  • "I'm at home"?

    說 I'm at home 可以嗎?

  • Yes.

    可以啊!

  • Cool.

    好極了!

  • "I'm at my home"?

    那 I'm at my home 呢?

  • No! No! No! It's not necessary to say the possessive "my" with "home."

    不不不,没必要在 home 前面用所有格 my,

  • So say, "At my house."

    應該說 at my house。

  • Go talk to Cartoon Aly. I'm done.

    你去和 Q 版 Aly 玩吧,我受夠了!

  • He's angry.

    他生氣了。

  • Hello, Cartoon Aly!

    你好啊,Q 版 Aly!

  • Hello.

    你好。

  • Where are you?

    你在哪啊?

  • Where am I? I'm here!

    我在哪?我在這啊!

  • And where is "here"?

    這裡是哪裡?

  • I don't know. "At" the coffee shop.

    我不確定,在咖啡廳?At the coffee shop?

  • Wait. "In" the coffee shop?

    等等,還是要用 in?

  • Which one should I use? "At" or "in"?

    該用哪一個啊?at 還是 in?

  • Are you inside?

    你在咖啡廳裡嗎?

  • Yes.

    是啊!

  • Then say "in" the coffee shop!

    那就說 in the coffee shop!

  • Okay, but how about "At the coffee shop"?

    好吧。那 at 可以嗎?

  • Yes.

    也可以啊!

  • What? Why? What's the difference?

    什麼?為什麼?差別在哪?

  • "In" means you're inside, "at" means the general area of the place.

    In 指的是你在「裡面」;而 at 是指一個地點的整體範圍,

  • Inside, outside, doesn't matter.

    At 和裡面或外面沒關係。

  • So... okay.

    哦……好吧。

  • Oh! So, okay. Now I'm outside the coffee shop.

    噢!好那你看,我現在在咖啡廳外面了,

  • But I'm still "at" the coffee shop, right?

    但我還是在咖啡廳,所以用 at,對吧?

  • Exactly!

    完全正確!

  • Woohoo!

    (歡呼聲)

  • Cartoon Aly understands prepositions!

    Q 版阿里會用介係詞囉!

  • And...

    那!

  • So, here. Now I'm "on" the coffee shop, right?

    那我現在在咖啡廳上面了,應該用 on 對吧!

  • Exactly.

    沒錯!

  • You're on top of the coffee shop, so "on".

    你在咖啡廳上面,所以用 on!

  • And which city?

    那在哪個城市呢?

  • I'm "at" London!

    At 倫敦!

  • Nope!

    不對唷!

  • But... but it's London!

    但這裡是倫敦啊!

  • You said it doesn't matter if it's inside or outside.

    無關乎在裡面或在外面,這是你說的!

  • It's the general area.

    那是一個地點的整體範圍啊!

  • I'm "at" London!

    不就要用 at!

  • Well, yes, but...

    嗯,對,但是⋯⋯

  • not with cities, towns, or countries.

    不包括城鎮和國家!

  • Why? Why is English so weird?

    為什麼?為什麼英文這麼怪?

  • I'm sorry.

    很抱歉。

  • Okay, I think I get it now.

    好吧,我想我懂了!

  • I'm not in the coffee shop, but I'm "at" and also "on" the coffee shop "in" London, right?

    我現在不是 in 咖啡廳,而是 at 或 on 咖啡廳,in 倫敦,對吧?

  • Exactly!

    對了!

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Click here to watch another video.

    點擊這裡觀看更多影片。

  • And please subscribe.

    請訂閱。

  • Not finished!

    還沒完!

  • - What? Where is this coming from? Okay. - More prepositions!

    - 介係詞再接招! - 怎麼回事?這是哪來的聲音?好吧。

  • The gym.

    健身房

  • - At the gym, in the gym? - "At" and "in".

    - At 或 in 健身房? - At 和 in 都可以。

  • Well, both is fine. That's fine. Okay, next one.

    兩個都可以,好,下一個。

  • Office

    辦公室

  • I'm in the office, I'm at the office. You can use both.

    兩個都可以!

  • - Right? - Yes!

    - 對嗎?- 是的!

  • Cool! Awesome! Next one, throw it at me!

    太好了!讚!下一個,放馬過來吧!

  • - Party. - Okay, I am in the party.

    - 派對 - 好,用 in?

  • - At the party. - I'm "at" the party, fine. Next one.

    - 要用 At。 - At the party。好吧,下一個。

  • Something that you don't have, class.

    一個你沒有的東西,教室。

  • - I'm at class. In class. Okay, I'm "in" class. - Stupid man, "in" class.

    - 用 at 嗎?- 笨蛋,是用 in 啦。 - 好,是 in class。

  • I'm in class, not I'm at class.

    是 in class 不是 at class。

  • And I'm "at" the party or I'm "at" a party,

    用 at the party 或 at a party,

  • but I'm not "in" a party. That sounds weird.

    但不是 in,那聽起來怪怪的。

  • Lighting Round

    快問快答

  • The city

    城市

  • I'm in the city.

    用 in the city。

  • The market.

    市場

  • I'm at the market.

    用 at the market。

  • The beach

    海灘

  • I'm at the beach or on the beach.

    用 at 或 on the beach。

  • ThePark

    公園

  • - AWWW, look at the dog!! - Nope.

    - 噢!看看那隻狗狗!- 錯!

  • At the park or in the park.

    用 at 或 in the park。

  • Congratulations!! You learned all the prepositions.

    恭喜你學會了介係詞!

  • Okay, so I'm "at" Trafalgar Square,

    好,所以我 at 特拉法加廣場,

  • but also I'm "in" Trafalgar Square.

    但也可以說,in 特拉法加廣場。

  • English is weird.

    英文就是怪。

  • Thanks for watching, if you want to see more,

    謝謝收看,如果想要看更多影片,

  • click here to subscribe.

    點擊這裡訂閱。

  • Or there's another video right here.

    或者去看看這個影片。

  • But you don't have to watch that.

    不想看也沒關係。

  • Just if you want.

    如果你想看的話再看。

  • Watch it.

    快給我去看。

Today, I'm "at" Trafalgar Square,

今天,我 at 特拉法加廣場,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋