Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hey guys, it's Inga.

    大家好我是 Inga

  • So, I'm in Shanghai for a few days visiting family and they told me about this super cool Starbucks.

    我在上海待了幾天、見見家人,他們告訴我有這一間超酷的星巴克

  • Apparently, it is the largest and the fanciest Starbucks in the world.

    顯然這是全世界最大、最豪華的星巴克

  • It's actually right there, behind me.

    它就在那裡,在我身後

  • Recently, coffee culture has been growing a lot in China, so I'm really excited to go in and see what it's all about.

    最近咖啡文化在中國愈來愈流行,我想趕快進去看看裡面有什麼好玩

  • Alright, let's go!

    我們走吧!

  • So we are now inside Starbucks Reserve.

    我們現在位於星巴克摩登典藏門市

  • I got a little too excited, but we're gonna do the Discover Tasting Journey.

    我有點興奮過頭了,我們即將進行「探索品嚐之旅」

  • The Discover Tasting Journey involves four drinks and one food item of your choice.

    探索品嚐之旅包含四款飲品以及一款自選餐點

  • You write your name down.

    寫下你的名字

  • It shows you the entire map of the place.

    這上面有整間門市的平面圖

  • But more importantly, here's our first drink.

    更重要的是,這是我們的第一款飲品

  • It's a smoked butterscotch latte.

    這杯是煙燻奶油焦糖拿鐵

  • We have to go to the main bar.

    我們得過去主吧檯

  • They're gonna make you the coffee right there at the bar table.

    他們會直接在吧台那邊做好你的咖啡

  • You can leave tasting notes if you want to.

    如果你想要的話還可以在這邊留下品嚐心得

  • It's not just about tasting the coffee.

    這不只是品嚐咖啡而已,

  • It's learning about the coffee culture and just, like, what goes into it, so I'm excited.

    我們同時也是在學習咖啡文化,內涵究竟有哪些,所以我非常期待!

  • Let's start with this super awesome smoked butterscotch latte.

    我們從超棒的煙燻奶油焦糖拿鐵開始吧

  • This is the main bar.

    這就是主吧檯

  • So, now we have the receipt.

    我們拿到收據了

  • We're just gonna go and get our drink.

    去拿我們的飲料吧

  • I just got my first drink.

    我剛拿到飲料

  • According to this pamphlet, there is smoked butterscotch and milk and espresso in here.

    根據手冊介紹,這裡面有煙燻奶油焦糖、牛奶、濃縮咖啡

  • I feel like this is something we would get at Starbucks in America.

    我覺得這看起來在美國也可以買到

  • Let's give it a shot.

    來嚐嚐看吧

  • It's really creamy, actually not super sweet.

    口感非常滑順,而且不會太死甜

  • It's actually really quite delicate.

    其實口感挺細緻的

  • Maybe it's the smokiness in here that kind of adds another layer of flavor.

    可能是這裡面煙燻的味道增添了另一層次的口感

  • I think this would be a huge hit if they launch this in America.

    如果這在美國也有賣的話,一定有很多人願意買單

  • Alright, we're gonna go check out the second drink.

    好啦,是時候看看我們的第二款飲料了

  • Second location is the pairing bar.

    第二個地點是「配對吧」

  • I think it comes with chocolate.

    我記得配對的是巧克力

  • There's chocolate over here.

    這邊有些巧克力

  • Let's go!

    立刻出發!

  • So, we are on our second drink.

    我們準備開始品嚐第二杯咖啡

  • This is the section that features black coffee using the beans that they roast in house.

    這區的特色是黑咖啡,而且是用自家烘焙的咖啡豆

  • They have a lot of different blends.

    他們有很多種混合豆,

  • One's from Colombia, from Tanzania.

    來自哥倫比亞、坦尚尼亞

  • The one that we're trying today is called the Pantheon blend.

    今天我們要品嚐的叫做「派西昂」綜合咖啡豆

  • Specific to China.

    在中國才有喔!

  • You can't get this blend anywhere else.

    這款綜合豆其他地方喝不到

  • That means we have to try it.

    我們鐵定要試試看

  • As you can see, it's really just a cup of black coffee.

    大家都看得出來,這就是杯黑咖啡

  • It comes with chocolate from Belgium.

    還搭配了來自比利時的巧克力

  • This is milk chocolate.

    這顆是牛奶巧克力

  • Now, the coffee.

    現在,來喝咖啡

  • I'm no coffee expert, but this pairing works really well.

    我算不上什麼咖啡專家,可是這兩個搭得非常好

  • Normally, when we go to Starbucks, it's more like a grab and go kind of experience.

    通常我們去星巴克的時候,比較是那種「拿了就走」的體驗

  • This is really one of those coffees that you kind of have to sit down and enjoy your time and really, like, taste the coffee.

    而這咖啡則是那種你得坐下來好好享受,好好品嚐的咖啡

  • Two down, two more to go.

    喝了兩杯、還有最後兩種

  • So there's two floors.

    這建築有兩層

  • We're on the second floor now, the Teavana section.

    我們現在在二樓,「茶瓦那」區

  • Everything here is about tea, which is why our third drink is actually a specialty tea drink, the sparkling silver needle.

    這裡的一切都跟茶有關,這也就是為什麼我們的第三款飲品是款特選茶飲,「氣泡白毫銀針茶」

  • It looks like this.

    這是它的外觀

  • There is a couple of ingredients including silver needle tea, which is a type of white tea from China.

    內容物則包含白毫銀針茶,這是中國的一款白茶

  • And then there's also strawberry sugar cubes that you now can't see very much of.

    裡面還有草莓糖冰塊,現在可能看不太出來

  • But it was really cool when he put it in and it just started fizzing like crazy.

    可是他放進去立刻開始瘋狂冒泡的時候真的很酷

  • They actually put this in this nitro machine giving it some bubbly effects.

    把它放進這台氮氣機裡面,製造出氣泡效果

  • I don't really know what to expect.

    真不知道它味道怎樣

  • The quality of the tea is so good.

    這茶葉品質真的很棒

  • The taste of it is very light.

    口感很輕盈

  • What's really cool about this drink too, is that it kind of touches upon mixology.

    這茶飲真正特別的地方在於它類似調酒的作法

  • It's almost like making a cocktail, but with tea, so they're experimenting with a lot of different flavors.

    就像在製作雞尾酒一樣,只是用的是茶葉,他們在試驗各種不同風味

  • This Starbucks is really stepping up their game.

    這間星巴克真的不斷在突破

  • This is really good.

    它真的很好喝

  • It's probably my favorite so far, I would say, which is awkward because it's not coffee.

    我想這是目前我最喜歡的一款,有點好笑,這根本不是咖啡

  • We are on our last drink, the hazelnut whisper.

    我們來到最後一款飲料,「榛果的輕聲細語」

  • It's a very posh name.

    很高級的名字耶

  • Milk foam on the very top, a shot of espresso.

    覆蓋在上面的奶泡、一份濃縮咖啡

  • There's also regular milk flavored with some sort of chocolate hazelnut syrup.

    加上巧克力榛果糖漿的牛奶

  • It's a very pretty, sort of, three layered drink.

    這是一杯很精美的三層飲品

  • This is the first cold coffee drink.

    這是今天第一杯咖啡冷飲

  • You can really smell the hazelnut in here.

    榛果的香味很明顯

  • Do I have a milk mustache?

    我長牛奶鬍子了嗎?

  • Normally, at Starbucks when you have a syrup based drink, you usually only taste the syrup and you don't really taste the coffee.

    平常你在星巴克點一杯糖漿風味飲料,你大概只會嚐到糖漿、喝不到咖啡的味道

  • This is the other way around.

    這杯卻完全相反

  • So in this case, you really only taste a hint of hazelnut, which I absolutely love.

    你只嚐得到一絲榛果風味,我非常喜歡

  • Also, interesting fact.

    此外有一點很有趣

  • They actually don't serve any frappuccinos here.

    他們這裡沒有賣星冰樂

  • They really want to keep it true to the coffee drinks you normally find at cafes.

    他們想忠實呈現咖啡的味道,就像你在其他咖啡廳喝到的那樣

  • We're gonna now move on to food.

    現在我們來嚐嚐食物吧

  • Here I have the pizza that came with the Tasting Journey.

    這披薩是品嚐之旅中的一部分

  • It is a house made pizza with Italian sausage, asparagus and mushroom.

    它是這裡的手做披薩加上義大利香腸、蘆筍、蘑菇

  • It's apparently made in the traditional Italian ovens that they have in house.

    而且顯然是用這邊的義大利傳統烤窯做的

  • This is really good for Starbucks pizza.

    就星巴克披薩來說這很不錯

  • You can taste that it's freshly made.

    它嚐起來就是剛做好的

  • Ingredients are super fresh.

    裡面的食材都超級新鮮

  • That crust; crunchy on the outside and soft on the inside.

    那個餅皮,真的外酥內軟

  • If you told me this came from a pizzeria, I would believe it.

    如果你跟我說這是披薩專賣店做的,我一定會相信

  • I'm gonna end it off with a chocolate cake that actually was recommended to me by people here.

    最後我要來塊巧克力蛋糕,這裡很多人都跟我推薦它

  • It's a dark chocolate cake with mousse and chocolate curls.

    這是塊黑巧克力蛋糕,加上慕斯還有巧克力片

  • The texture is very very smooth and it just melts in your mouth.

    口感非常非常滑順,就這麼融化在口中

  • There's this, sort of, bitter sweetness to it.

    甜味中帶點苦澀

  • This is probably one of those few chocolate cakes that you would be able to finish a whole slice of without feeling like you're gonna be sick.

    這是那種讓你可以一次吃下一整塊也不會太膩或太噁心的巧克力蛋糕

  • Everything here has surpassed my expectations.

    這裡的一切都超越我的想像

  • The people here are genuinely really passionate about coffee.

    大家確實都對咖啡很有熱忱

  • I am super super impressed.

    我整個大開眼界

  • If you haven't been here, you should really check this place out.

    如果你還沒來過,真的該找時間來參觀

  • I'm probably not gonna be able to get any sleep tonight, but you know what, it's gonna be worth it.

    我今晚大概睡不著了,但沒關係,這很值得

Hey guys, it's Inga.

大家好我是 Inga

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋