Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • In the first instalment of the rebooted Tomb Raider, we saw a young Lara Croft use a bow

    在《古墓奇兵》重啟中,我們看到年輕的蘿拉.卡芙特使用弓箭

  • to fight mercenaries and a death army. In Rise of the Tomb Raider, we see a young Lara

    對抗傭兵團與不死軍團。而在古墓奇兵:崛起中,年輕的蘿拉.卡芙特

  • Croftuse a bow to fight mercenaries and a death army. Huh.

    使用弓箭對抗傭兵團以及不死軍團,呃

  • While Rise of the Tomb Raider doesn't exactly break new ground with its gameplay mechanics

    《古墓奇兵:崛起》在遊玩方式並沒有全新突破

  • in fact, featuring the exact same weapons as the first, for us lovers of archaic weapons

    事實上,遊戲中的那些武器跟前作的一樣,古老武器

  • in modern combat, the bow is back!

    配上現代戰鬥,弓箭再次回歸!

  • You can be forgiven if you get the feeling of déjà vu. We see Lara once again stranded

    如果你有一種似曾相似的感覺很正常。蘿拉又再次落難

  • and alone, and the first thing she does is put together a bow made out of bunch of sticks.

    且單獨行動,一開始蘿拉用一堆樹枝做出了一把弓

  • This emergency tool is used to hunt, and is soon replaced by the recurve bow that is now

    用臨時弓打獵,臨時弓稍後就被她的招牌武器:反曲弓

  • her trademark weapon. As the game progresses, Lara is able to swap out to the modern compound

    取代。隨著遊戲故事進行,蘿拉能夠選擇現代複合弓

  • bow or a horn bow, and various bonus packages unlock alternate skins.

    或角弓使用,以及使用額外購入的組合包解鎖其他造型

  • Unlike the previous game, the selection of bows is more variedthough not significantly

    和上一代遊戲不同,弓的種類更加多元-雖然其功能在和上一代比起來

  • game-altering. While the previous game had a linear progression anchored on the bow being

    並沒有太大改變。上一代的弓箭升級項目呈線性升級

  • upgraded, all functions are applicable to all bows, which means you only need to use

    所有功能都適用於所有弓,這表示你只要有

  • the base recurve to get through the entire game. What has changed, however, is the differing

    一把基本的反曲弓就能全破關。然而,這代改變的是

  • stats between each bow type. Compound bows are more powerful but slower to use, while

    各種類弓箭的能力數值。複合弓較為強大,但拉弓時間慢

  • the recurve bows are faster but weaker.

    而反曲弓則拉弓較快,但殺傷力較小

  • The expanded crafting system also gives the player more options to upgrade their weapons,

    擴充的製作系統也讓玩家在升級武器方面,有更多選擇

  • with unique upgrades for different weapon types. As with the last game, the actual upgrades

    各種武器都有獨特的升級項目。就像上一代我所提到的一樣,所有升級項目

  • are fairly tokenistic mentions that make some sense in increasing speed and damage, and

    都是表面上讓武器增加射速及殺傷力變得合理罷了

  • one really shouldn't look into the "how". Just think of it as action-game tropes rather

    你不該問「原理是什麼?」,而是純粹將這視為動作遊戲橋段

  • than realistic mechanics.

    而非現實的機械原理

  • Once again, the bow sees extensive use as the main puzzle-solving tool. Very early in

    再次,弓箭也用來扮演主要解謎工具

  • the game, Lara regains use of rope arrows. Apart from creating ziplines for easier navigation

    在遊戲前段,蘿拉再次使用繩索箭。除了製造溜索、探索區域

  • and pulling down barriers, there are many more puzzles that involve some creative thinking

    以及破壞障礙物外,這代有解謎需要一些思考還要與時間賽跑

  • and timing. This is actually one of the more unique gameplay elements of Tomb Raider made

    的謎題。這是《古墓奇兵:崛起》其中一個使用弓箭製造出的

  • possible using the bow, something that other gun-slinging adventure games don't really

    獨特遊戲要素之一,這是在其他射擊冒險遊戲看不到的

  • capture. It makes each crypt a unique challenge, making you observe the environment more carefully

    讓遊戲中每個墓穴成為獨一無二的挑戰,需要更仔細觀察環境

  • to come up with the right solution.

    才能找出正確解謎方法

  • The game also introduces climbing arrows. Shot into soft wood and rock surfaces, these

    這代遊戲新增了攀爬箭矢,用來射入軟木及岩石表面

  • arrows act as a platform for Lara to climb onto and leap from, and are easily identifiable.

    形成平台讓蘿拉可以攀爬上去並跳躍到另一處,而且攀爬箭矢的外型非常顯眼

  • An optional upgrade allows her to plant the arrows by hand, allowing her to traverse these

    另一個升級項目能讓蘿拉徒手將攀爬箭矢固定在牆上,不必先

  • surfaces without having to lay out a path of arrows.

    排列出一排攀爬箭就能在垂直表面上移動

  • There are also a number of special arrows. Poison arrows create a cloud that instantly

    這一代也有一些特殊箭矢。毒氣箭矢能製造出毒霧

  • kills most enemies, and stuns the really strong ones long enough for you to pepper them with

    並立即殺死大部分的敵人,並讓強大掠食者呆住,好讓你繼續用弓箭射擊

  • arrows. Explosive arrows do just that, with optional cluster bomb upgrade, and fire arrows,

    爆炸箭矢就跟字面上一樣,另外可以升級成集束炸彈,還有火焰箭矢

  • whichhonestly don't do much in this game.

    火焰箭... 老實說,這在遊戲中沒甚麼戲份

  • The combat application of the bow has been expanded significantly in this instalment.

    這一代,弓箭在戰鬥中扮演的角色變得更為重要了

  • As with the previous game, Lara starts with the bow but soon acquires the pistol and rifle,

    和上一代相同,蘿拉一開始只有弓箭,隨後獲得手槍及步槍

  • giving players plenty of options. Combat, for the most part, is a fairly straightforward

    玩家有許多武器可以使用。大部分的戰鬥相當直覺

  • affairaim for the head and win, and early on the bow doesn't seem that useful, given

    只要瞄準頭部就贏了,但遊戲一開始的弓箭似乎沒那麼好用

  • its single shot and slow follow-up. That said, it is the only inherently stealthy weapon,

    射擊速率很緩慢。也就是說,弓箭是解決守衛

  • making it ideal for sentry takedowns, until you acquire the silencer upgrades for the other weapons.

    的理想暗殺武器,直到獲得其他武器的消音器升級

  • A number of upgrades make the bow much better, if not the best combat weapon. Lara soon learns

    有些升級項目能讓弓變得更強大,使弓更適合成為戰鬥武器。蘿拉學習了

  • the ancient technique ofuh, holding a spare arrow in the bow hand. And late in the game

    古代箭術... 呃,把一支箭握在持弓手上。在遊戲尾端

  • this gets upgraded totwo arrows. While it sounds underwhelming, this does allow for

    升級成了... 一次握兩支箭!這聽起來一點都不驚奇,但的確

  • rapid follow-up shots, making up for one of the original weaknesses.

    讓弓箭能快速射擊,彌補了原先的缺點

  • Things really take a powerful turn when you unlock the double and triple-shot skillsESPECIALLY

    當你解鎖雙箭鎖定或是三箭鎖定技能後,弓箭會變得非常強大,尤其是

  • with the headshot upgrade. By zooming in and charging the shot, Lara is able to tag two

    當你解鎖了精準射擊後。放大畫面、架好弓箭後,蘿拉能夠標記兩位

  • and later three targets, automatically hitting all targets within a small cone. The headshot

    或三位敵人,自動射殺小菱形標記位置的所有目標。暴頭升級

  • upgrade means all arrows will automatically hit the head for an instant kill, unless they are wearing helmets.

    能讓所有箭矢自動瞄準頭部,除了頭戴頭盔的敵人之外,其餘都能秒殺

  • Thisis actually way too strong. The fact that you just need to wand over an enemy,

    這技能... 真的太過強大了。你只需要掃過敵人

  • even a single enemy, for a guaranteed headshot kill makes combat a walk in the park. I love

    即使只有一位敵人也可以,這技能保證可以爆頭擊殺、讓戰鬥變成簡單輕鬆的事

  • bows and archery, but damn, this really makes the other weapons useless. Apart from some

    我喜歡弓箭和箭術,但天殺的,這技能讓其他武器顯得無用

  • combat sequences that push you to use shotguns for close quarters, or the heavily armoured

    除了一些鼓勵你用霰彈槍的近距離戰鬥場景外,或是裝備重裝甲

  • Deathless army that takes multiple headshots, every group of enemies is wiped out with the multi-shot skill.

    需要使用其他武器、攻擊頭部好幾次才會死的不死軍團外,其他敵人都能用多箭鎖定技能清場

  • Justholy crap. This is awesome.

    這... 天啊,真的是太棒了

  • Yeah, so, obviously I'm going to nitpick on a few things. I shouldn't need to say

    當然,我要挑出遊戲中一些不合常理的事,我應該不需要說的

  • this, but sometimes people do draw the wrong conclusions from video games. Anyway, the

    但有些人會把電玩裡的事信以為真

  • multi-shot thing has to be mentioned as implausible. Its just too good, and you can't aim

    多箭射擊是不太可能的,這太誇張,不可能那麼輕易一次發射

  • two or three arrows and guide them into heads that easily. That's beyond even Assassin's

    兩支或三支箭還能全部打向敵人頭部,這技能甚至超越了《刺客教條:奧德賽》中的

  • Creed levels of smart-arrow. While it is possible to shoot multiple arrows from a bow, the effect

    多重射擊。而弓箭一次射好幾支箭是可以的,但效果

  • is more akin to a shotgun, and each arrow has reduced penetration due to the energy

    會比較像是霰彈槍,因為弦上每支箭的能量會被分散

  • being divided.

    而降低殺傷力

  • As previously mentioned, you can't put cluster bombs on an arrow and expect it to fly well.

    像之前提過的一樣,把集束炸彈綁到箭矢上發射不可能會飛太遠

  • Putting Greek fire on a wooden bow with fur lining and drawing the flame to your hand

    把希臘火箭矢架在有減震毛的木弓上,並把火焰箭頭拉到你的手邊

  • is really not good for you or the bow. Poison cloud arrows…I suppose could actually work

    對你或弓真的都不太好。至於毒氣箭矢,如果你能讓毒箭釋放毒霧的話

  • if you have a way to turn your poison arrow into a cloud. Real-life poison arrows are

    這應該行得通,但真正的毒箭

  • based on the arrow point being coated rather than creating a big smoke cloud.

    是把毒物抹在箭頭上,而不是製造一大團毒霧

  • And climb arrows are just outright impossible. With enough grip strength, it may be possible

    而攀爬箭矢是完全不可能的,如果你的握力夠強的話,可能可以

  • to jam an arrow into a wooden board and use it as a handhold, but to support the weight

    將箭矢插入木板中,用手握住,至於支撐

  • of a person standing and jumping on it? It's a nifty gameplay mechanic, but don't try this in real life.

    一個人在箭上站著的重量或還能夠跳躍?這是遊戲中的娛樂機制,不要在現實生活中嘗試做這種事

  • Just remember that this is a game and it's all about the gameplay, so don't get too

    請記住,這只是個遊戲,裡面一切內容都是娛樂目的,所以別太

  • nasty about this. I'm totally fine with being able to do unrealistic things in a video game.

    相信遊戲裡的事物,在遊戲中能做出一些超乎常理的事情我完全能理解

  • As a game, Rise of the Tomb Raider takes the new formula andkind of repeats it with

    以一部電玩來說,《古墓奇兵:崛起》加入了新元素,以及... 有點重複的

  • a colder setting. Not necessarily a bad thing, but nothing too amazing. For the subset of

    內容,這不盡然是一件壞事,但也沒甚麼好驚訝的。對於我們

  • us who like archery and video games, it's an interesting and creative adaptation of

    這些喜愛箭術以及電玩遊戲的人來說,遊戲中大部分時間

  • the bow mostly for puzzle-solving rather than challenging combat. If anything, combat is

    把弓箭用在解謎,而非用在戰鬥上是一件很有創意的事。真說起來,弓箭加上

  • a little too easy with the new skills. If you're a toxophile gamer, this entry is

    這些技能讓戰鬥變得太簡單了。如果你是一位喜愛弓箭的玩家

  • worth checking out if you're into the Tomb Raider franchise.

    這件事情值得你在考慮遊玩《古墓奇兵》系列前知道

  • Thank you all for watching. This is NUSensei, and as usual, always aim for your best.

    謝謝你的收看,我是 Nu 先生,一如往常,永遠要全力以赴

In the first instalment of the rebooted Tomb Raider, we saw a young Lara Croft use a bow

在《古墓奇兵》重啟中,我們看到年輕的蘿拉.卡芙特使用弓箭

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋