字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello, I'm Katie. Here is Cigu. 哈囉大家好 我是凱蒂 現在在七股 Many people come here for buying seafood. 很多人到這裡來買海產 But why is here? Why not somewhere else? 但為什麼是這裡而不選其它地方呢 Let's go find out. 我們來找答案吧 Let me introduce you a very important person here, Mr.Wang. 首先我要介紹一位非常重要的人物 王董 He is the guru of breeding and farming here. 他可是這邊的養殖達人呢 Let's welcome him. 一起來歡迎他 Hello, Mr.Wang. 王董您好 Hi, Katie. 嗨 凱蒂你好 Mr.Wang, I have heard that you have a very special way of breeding this place. 王董 聽說您在這裡有個非常獨特的養殖方法 Can you share with us? 可以和我們分享嗎 It's a sustainable fish farming cycle 我是用循環養殖 that follows the order of the food chain. 運用食物鏈的養殖方式 The fish we farm here is mainly milkfish. 這裡主要養殖的是虱目魚 Waste produced by milkfish, 而虱目魚所排泄出來的物質 remaining feed and organic matter 殘餌及有機物質等 can be the food for hard clams and grass shrimps. 文蛤和草蝦可以吃 And the waste produced by hard clams and grass shrimps 文蛤和草蝦的排泄物則可以提供 can be the food for phytoplankton and aquatic plants. 植物性浮游藻類 和水生植物吸收 The phytoplankton and aquatic plants, in the end, can be the food for milkfish. 藻類和水生植物 又可以變成虱目魚的食物 The cycle reaches an equilibrium 這樣的循環 達到自然平衡的狀態 and purifies the body of water naturally. 自然地淨化了水域 Under such a farming method, 透過這樣的養殖方式 we get larger and more delicious fish, shrimps, and clams. 魚蝦貝類都特別肥美 So, why Cigu has the best seafood? 那麼為什麼七股有著最棒的海產呢 Is there any secret in it? 這裡頭藏著什麼秘密嗎 As Cigu is close to the seaside, 因為七股靠近海邊 we use a mixture of sea water 所以我們養殖的水都是靠大海 and water from the estuary of Zengwun River 跟曾文溪的淡水混合後 in our fishing farms. 再送進魚塭 Besides, the water is pumped in and out through different pipes. 而且養殖用水 進去跟出來不是同一個出入口 Cigu has a natural advantage. 七股擁有天然的地理優勢 It's a place where sea water and freshwater meets. 同時有海水和淡水 Together with the unpolluted land and water, 再加上七股無污染 seafood in Cigu is therefore even more delicious. 因此七股的海鮮更鮮甜 Katie, have you ever seen people digging for hard clams? 凱蒂 你看過抓文蛤嗎 Of course, I don't! 當然沒有 But it sounds really interesting. 但聽起來很有趣耶 How does it work? 怎麼抓啊 Midnight is the perfect timing for clam digging. 我們的文蛤都要半夜抓 Hard clams are vulnerable to sunshine. 文蛤非常怕曬太陽 They die soon after they leave water. 離開水面很快就死了 Therefore, the digging process starts at 2 to 3AM. 凌晨兩三點就必須開始捕撈作業 Before we dig for hard clams, we have to check their quality 捕撈前會先確認文蛤的品質 as well as water salinity. 也會測一下水的鹹度 If the first few clams we dug stink, 如果打撈的幾顆文蛤都臭掉 that means the entire pool of clams have gone bad. 這一池就要整個報廢了 As we catch the hard clams, we have to check their sizes 文蛤打撈上來後 還需要過濾大小 and put ones that are too small back to the fishing farm. 太小的文蛤必須再放回魚塭裡 Wow! The hard clams are large and fresh. 哇 這裡的文蛤真的超級肥美 When you come to Cigu, don't miss out the seafood here! 來到七股當然要吃海鮮囉 I came here to construct fishing farms 我來這裡做魚塭 and became friends with Ahfen. 所以認識了阿芬 She often catches some wild hard clams, 他都會抓一些野生的文蛤 crabs, and fish. They're all wild. 或是螃蟹 魚 都是野生的 Residents in Cigu are extremely familiar with the sea. 七股人天生具備靠海吃飯的本領 They know the exact dates of spring tides and neap tides just by looking at the calendar. 光是看日曆就知道漲退潮 With a hand hoe and a bucket, they're ready for catching hard clams. 一根尖嘴鋤頭 一個水桶就可以到海邊挖文蛤 You need to pour salt into the hole 竹蟶則是需要在洞口放鹽 in order to catch a razor clam. 才抓得到喔 Cigu has a diversified ecosystem. 這裡有豐富的生態 It's a great place for families to dig for treasures. 很適合帶小朋友來挖寶 But remember to check the tidal period before you come! 但是要記得確認一下潮汐喔 Wow! These are all freshly caught from the seashore. 哇 這些都是在海邊抓的 We have red tipped clams, large hard clams, and oysters. 赤嘴 大文蛤 蚵 It takes just some simple recipes 只要簡單料理 such as steaming, cold seafood salad, or soup, to make a delicious seafood dish. 像是清蒸 涼拌 煮湯 樣樣都很美味喔 Where did you get this super large clam (250g)? (牠有五兩)這個是去哪裡抓的 這麼大顆 I caught it on the beach. 在海邊抓的 The clam must really old. 這要活很久喔 It takes 3 to 4 years for a clam to grow into a size like this. 大約三四年才有這麼大顆 Before you get to taste the delicious dishes, 這些美味的料理 you have to meet the seafood expert of Cigu. 必須認識七股海鮮達人才吃得到 But I don't have any friends in Cigu who can catch fishes or do anything like that. 但我在七股沒有朋友會抓魚或做類似的事情耶 What can I do? 那我該怎麼辦 It's ok. 沒關係啊 We have a lot of seafood restaurants here in Cigu. 七股這邊也有很多好吃的海產店喔 Katie, try this. These hard clams are from Cigu. 凱蒂 來吃吃看 這是在地七股抓的文蛤 Look at this clam, it is so large, 看看這蛤仔 超大的 twice larger than the normal one. 比一般的還大兩倍 I'm gonna take a bite of it. 我要來嚐一口了 Umm… It just slides over the shell. 嗯 肉不會黏殼 It's not that flavorful, just naturally sweet. (請重錄音) 味道不會很強烈 而是天然的甜味 It's good. 很棒 Let's try the razor clams. 來品嚐竹蟶 It's already come out from its shell, 它已經從殼中掉出來了 and it has a really special shape just like bamboo. 它的形狀非常特別 就像竹子一樣 I'm gonna try it. 我要來吃吃看囉 Not that chewy, and it tastes a little bit salty and a little bit chilly. 不會太有嚼勁 吃起來有點鹹有點辣 You can almost taste both flavors. 你可以同時嚐到兩種味道 It's really good. 很好吃 If you want to eat a crab, 如果要吃螃蟹 you have to try a wild one. 野生的最好吃 It's much sweeter. 甜度較高 It tastes creamy. 口感很綿密 You can feel a paste in your mouth, just falls apart in your mouth. 你可以感受到蟹膏在你嘴中 融化在嘴裡的感覺 Really good! I love it. 真的很棒 我喜歡 Wow, it's super tender, super sweet.Naturally sweet. 哇 這肉質很彈嫩香甜 是很自然的甜味 Wow, that's so awesome.Did you see that? 哇 真的超美味的 你看到了嗎? Really nice. 很優秀 Is this a Siganus fuscescens? 這是羊尾仔嗎? It's also called a rabbitfish. 又叫臭肚仔 If you get stung by a rabbitfish, the pain will linger for a moment. 臭肚仔就是羊尾仔 被牠刺到會痛很久 I'm gonna try this fish, it looks so nice. 我要來嚐嚐這隻魚 看起來很好吃 This one is stir-fried, so it has a crispy outside. 這是用煎的 所以外皮脆脆的 But it's really tender inside. 但裡頭的魚肉很軟嫩 I can taste a little bit sour because they put a little lemon on it. 我嚐到一點酸酸的味道 我想是因為他們放了點檸檬 Oyster vermicelli is another common dish in Cigu. 蚵仔麵線也是七股的家常菜喔 This one is the oyster with hand-noodles. 這是蚵仔麵線 Okay, I'm gonna try this. 我要來品嚐了 Oh,it's so big.Look at that. 你看看 這蚵仔好大顆 The noodle is great. 麵線很好吃 It looks plain, but actually it is full of flavor. 看起來沒什麼 但味道卻很豐富 If you think that you're not satisfied with all these kinds of seafood, 如果你覺得這一桌海產還滿足不了你 you have to try this. 就來吃這個吧 Giant grouper soup with pickled watermelon is another must-eat here. 當然西瓜綿龍膽石斑魚湯也是必點料理喔 The meat of the giant grouper is quite chewy, 龍膽石斑魚非常彈牙 and the pickled watermelon gives the soup a slight sour. 加上西瓜綿 微酸的湯頭 It's really appetizing. 真的非常開胃喔 Is it good, Katie? 凱蒂 好吃嗎 It's good. 好吃 It's really nice, super good! I love it. 真的很美味 超好吃 我喜歡 The delicious seafood is due to freshness. 海產要好吃 重點就是要新鮮 Oh, so that is the secret of why people always come here for the fresh seafood in Cigu. 噢 所以這就是大家都慕名七股海產而來的秘密 So it is a definite must-do when you come here in Cigu. 這是來七股一定要做的事情唷 Seafood in Cigu is awesome! 七股海鮮 讚 The grand finale activity in Sigang's incense event 西港刈香的壓軸就是
B2 中高級 中文 美國腔 養殖 凱蒂 好吃 海邊 味道 藻類 炎熱的臺南EP12.慈姑吃海鮮 (Hot Tainan EP12. Enjoying Seafood in Cigu) 151 10 Hot Tainan 哈臺南 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字