Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Friends, love ones, I've gathered you all here to tell you something important.

    我摯愛的朋友們,今天把你們叫來,是要告訴你們重要的事。

  • You see I... I...

    你們知道的,我 ... 我 ...

  • Just spit it out!

    有話快說!

  • Yeah, Mickey. You're amongst friends.

    是呀,米奇,你很不夠麻吉耶!

  • You can tell us anything.

    有什麼事是你不能告訴我們的嗎?

  • Yeah, Mick. Tell us!

    就是說呀,米奇,跟我們說吧!

  • So, uh, you know how it's my birthday tomorrow?

    那個,你們知道明天是我生日嗎 ?

  • Yeah.

    當然。

  • And you know how much I like my birthday.

    那,你們知道我有多喜歡我的生日。

  • Yeah.

    那還用說。

  • Maybe we could skip the surprise party this year?

    今年我們可以跳過驚喜派對嗎 ?

  • What?

    什麼 ?

  • Skip the surprise party.

    跳過驚喜派對。

  • What?

    什麼 ?

  • Can we please skip the surprise party?

    我們可以不要驚喜派對嗎 ?

  • Gosh, Mick.

    天呀,米奇!

  • We thought you loved your surprise party.

    我們以為你很愛你的生日驚喜趴。

  • Uh... I wouldn't say love.

    呃,不能說我愛。

  • Surprise!

    驚喜 !

  • You might say traumatized.

    可以說是心靈受創。

  • Surprise!

    驚喜 !

  • Or terrified.

    受驚。

  • Surprise!

    驚喜 !

  • Horrified.

    嚇到吃手手。

  • Surprise!

    驚喜 !

  • Paralyzed.

    嚇傻。

  • But love, yeah, I think not.

    說是愛嘛,我不覺得。

  • I know my surprise party is your way of showing how much you care.

    我能理解我的生日驚喜趴,是你們對我的關愛。

  • But how about we do something small?

    那如果,我們如果來個簡單的呢 ?

  • Like, um... A birthday cake.

    像是,生日蛋糕。

  • That's a great idea!

    好主意!

  • I believe the correct pronuncification is "burfday."

    我想正確的發音是生日「大塊」樂。

  • So, you guys promise?

    這麼說,你們同意囉 ?

  • No surprises?

    不要驚喜囉 ?

  • You're the birthday boy. Absolutely.

    你是壽星,當然囉!

  • Oh, boy! This is gonna be the best birthday ever!

    喔,兄弟 ! 這會是最棒的了!

  • Burfday.

    生日「大塊」樂。

  • My birthday!

    我的生日耶 !

  • No surprises.

    沒有驚喜囉!

  • Who's ready to see Mickey's birthday cake?

    大家快來看看米奇的生日蛋糕。

  • Oh, no. You call that a cake?

    喔,不,這叫生日蛋糕嗎 ?

  • This is no "happy" birthday cake!

    這算哪門子的生日蛋糕!

  • I need a cake that shows Mickey how much he means to us.

    我需要一個能看出米奇對我們有多重要的蛋糕。

  • Something big!

    要大的 !

  • Not just big. Really, really big.

    不只大,要再大。

  • Not just really, really big.

    不止再大。

  • Really, really, really big!

    要更大!

  • Not just really, really, really big.

    不只更大。

  • Really, really, really...

    要更更更...

  • Really...

    更...

  • Big.

    大。

  • Oh, Donald. The surprise-free birthday boy is ready for his cake.

    我的唐老鴨,不驚不喜的老兄已經準備好蛋糕囉!

  • Donald?

    唐老鴨呢 ?

  • That's odd. The party was here last year.

    真奇怪,去年派對在這裡舉辦呀!

  • Goofy's!

    高飛呢 ?

  • Well, I figured the party would be down here 'cause... Guys?

    好吧,我想派對應該是在這裡,是說 ... 人呢?

  • Minnie?

    米妮 ?

  • Where is everybody?

    大家都去哪了 ?

  • Bigger!

    不夠 !

  • Yoo-hoo! Anyone?

    呦齁,有人在家嗎 ?

  • Golly, it's almost as if everybody's off planning my...

    天呀,看來大家都去準備我的 ...

  • Surprise party!

    生日驚喜趴囉 !

  • We did it!

    完成了 !

  • What's everyone standing around for?

    大家還楞著幹什麼 ?

  • At this rate, we'll never make a cake big enough for Mickey!

    這樣看來,給米奇的生日蛋糕永遠不夠大!

  • Looks pretty big to me.

    看來已經很大了。

  • Bigger! Bigger!

    不夠 ! 不夠大 !

  • You! Me?

    你 ! 我嗎 ?

  • Make cake bigger!

    生日蛋糕不夠大 !

  • Now see here. You can't simply...

    秀給妳看,事情沒有妳想像的 ...

  • Bigger!

    大就對了 !

  • Oh, they're out there somewhere.

    喔,他們一定躲在某個地方。

  • Waiting to surprise me.

    等著嚇死我。

  • Nowhere to run. Nowhere to hide.

    我無路可跑,無路可躲。

  • They could be here! They could be there!

    他們可能在這裡,可能在那裡!

  • They could be... Everywhere!

    他們無處不在!

  • Just get it over with already!

    我已經不行了 !

  • Traumatized, terrified,

    心靈受創、受驚。

  • horrified, paralyzed!

    嚇到吃手手、傻掉!

  • Help!

    救命呀 !

  • Goofy?

    是高飛 ?

  • Help! Goofy!

    救命呀 ! 是高飛

  • No more surprises! I can't take any more surprises!

    不要驚喜,我再也不要驚喜了 !

  • Hey, pal.

    醒醒吧,夥伴。

  • I know you're scared, and you just want to curl into a ball and hide,

    我知道你會害怕,只想要蜷縮躲起來。

  • but your friends need your help.

    但是你朋友需要你的幫忙。

  • So, it's time to surprise yourself and go save your friends!

    現在是你打起精神去救你朋友的時候了。

  • You're right, I mean, I'm right.

    你是對的,我是說,我是對的。

  • I'm coming, Goofy!

    我來了,高飛 !

  • Goofy!

    高飛 !

  • Hey, Mick. You running from those giant, deadly candles, too?

    嗨 ! 米奇,你也被致命的巨大蠟燭追著跑嗎 ?

  • Quick, guys. We're going down.

    動作快,各位,要下降囉!

  • We gotta lose some weight.

    我們該減肥囉!

  • Bigger!

    我要更大 !

  • Minnie?

    是米妮 ?

  • Minnie!

    米妮 !

  • Hang in there, Minnie!

    待在那裡,米妮 !

  • Minnie. Oh...

    米妮,喔不...

  • I wish there was some way to get through to her.

    希望有辦法過得去她那裡。

  • Wish! That's it!

    對了,許願 !

  • My birthday wish!

    我的生日願望

  • Minnie, if you can hear me, I just want you to know it isn't the size of the cake that matters, but the size of the heart that bakes it.

    米妮,如果妳聽的到,我想要妳知道重要的不是蛋糕的大小,重要的是烤蛋糕的那份心。

  • The size of the heart.

    那分心意。

  • It isn't the size of the cake that matters.

    重要的不是蛋糕的大小

  • It's the size of the heart that bakes it!

    重要的是烤蛋糕的那份心。

  • Minnie!

    米妮 !

  • I got you, Minnie! I got you!

    要抓住了,米妮,要抓住了 !

  • Oh, Mickey!

    喔,米奇

  • Oh, Mickey.

    喔,米奇。

  • I guess our cake turned out to be a big surprise after all.

    我覺得我們的蛋糕結果變成大驚喜了。

  • Well, it sure was...

    嗯,的確是...

  • Surprisingly delicious.

    令人驚喜地好吃。

  • Happy birthday, dear Mickey.

    生日快樂,親愛的米奇。

  • Happy birthday to you.

    祝你生日快樂!

Friends, love ones, I've gathered you all here to tell you something important.

我摯愛的朋友們,今天把你們叫來,是要告訴你們重要的事。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋