Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • A strong military is crucial in Sid Meier's Civilization VI.

    在《席德.梅爾的文明帝國VI》裡,擁有強大軍力至關重要

  • Learn how to keep your forces ready for anything the world throws at you.

    來學習如何讓您的軍隊準備好應付外來打擊

  • Land Units comprise the majority of your Army.

    地面單位是您軍隊的主幹

  • There are melee units like the warrior, ranged units like the crossbowman, and Light and Heavy Cavalry like the Horseman and the Knight.

    其中有勇士這樣的近戰單位,弩手這樣的遠程單位, 還有騎手和騎士這樣的輕、重騎兵

  • There are also more specialized units, like the Recon, Siege, and Anti-Cavalry units.

    此外還有更專精的單位,例如偵察、攻城和抗騎兵單位

  • Most units take and receive damage during combat.

    大部分的單位在戰鬥中會傷害敵人與受到傷害

  • Ranged units like Slingers cause damage at a distance so they aren't damaged on their turn, but they are weak to melee attacks and don't restrict enemy movement.

    像投石兵這樣的遠程單位能遠距離傷害敵人,所以他們在自己的回合裡不會受傷, 但他們不善於應付近戰攻擊,也無法限制敵人移動

  • Siege units like Catapults aren't very good at combat but excel in defeating cites.

    像石弩這樣的攻城單位,不善於戰鬥,但擅長防禦城市

  • A well rounded military will also have Naval units, which can be melee, ranged, or raider units, and eventually an Air Force with Fighters and Bombers.

    發展完備的軍隊自然少不了包含了近戰、遠程或襲擊者單位的海軍, 甚至是包含戰鬥機與轟炸機的空軍

  • Support units like Medics and Observation Balloons enhance your military units.

    像醫療兵和觀測氣球這樣的支援單位能強化您的軍事單位

  • Attaching a combat unit to these units also provides them with defense from capture.

    替這些支援單位附加作戰單位不但能提供防護,還能讓他們免於被俘

  • Great Generals and Admirals can also be attached to combat units for passive damage and movement bonuses.

    也可以替作戰單位附加大將軍和海軍統帥以提供被動傷害與移動加成

  • A unit gains experience points for engaging in combat.

    單位會在戰鬥中獲得經驗值

  • Experience points are used to promote the unit, which allows you to pick a new ability for it.

    經驗值可用來升級單位,進而讓您替該單位挑選一項新能力

  • Promotion also heals the unit, but promoting a unit uses all its movement points that turn.

    升級也能治癒單位,但升級單位會耗盡該單位於該回合的所有移動值

  • As you discover new technologies, you'll be able to upgrade the unit to a new type, such as upgrading a basic warrior into a more powerful swordsman.

    隨著您發明新技術,您可以把單位升級成新類型, 例如把基本的勇士升級成更強大的劍士

  • This costs gold and also uses all movement points for that unit for that turn.

    升級會耗費金幣,也會耗盡該單位於該回合的所有移動值

  • Units have maintenance costs in gold.

    各單位皆有維護費用,需以金幣來支付

  • You can find how much each unit costs to maintain in the Civilopedia.

    您可以透過文明百科查詢各單位的維護費用

  • Make sure you have a strong economy if you want a large military or your units will disband.

    您得先有強健的經濟才能建立龐大的軍隊,資金不足會導致單位解散

  • Eventually you'll be able to form units into Corps and even Armies, which combine the strength of multiple units into a single unit while keeping its maintenance cost low.

    最終,您能夠把單位組成軍團甚至是軍隊,如此能將眾多單位的 實力合而為一,並享有低廉的維護費用

  • You can also use the Conscription and Levee en Masse Policies to reduce unit maintenance costs.

    您也可以使用「徵兵」和「全民動員」政策來降低單位維護費用

  • Spies are extremely specialized units that allow you to conduct espionage in enemy cities.

    間諜是極為專精的單位,可對敵方城市進行間諜活動

  • These activities range from allowing more diplomatic visibility to sabotaging industrial zones to stealing great works.

    這些活動包括提升外交能見度、破壞工業區,以及竊取巨作

  • You can also place them in your own cites to counter other civs' Spies.

    您也可以把間諜安插在自己的城市裡來反制其他文明的間諜

  • Unlike any other unit, spies can be captured.

    與其他單位不同的是,間諜有被捕風險

  • If this happens they can be traded back to their original owner via diplomacy.

    若您的間諜被捕,可透過外交手段贖回間諜

  • Teddy Roosevelt says you should speak softly and carry a big stick.

    泰迪.羅斯福的名言是:「溫言在口,大棒在手」

  • Know how to use your army in Sid Meiers' Civilization VI.

    了解如何在《席德.梅爾的文明帝國VI》裡運用軍隊

A strong military is crucial in Sid Meier's Civilization VI.

在《席德.梅爾的文明帝國VI》裡,擁有強大軍力至關重要

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋