Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Whoa.

    哇。

  • Well thank you so much and hello UT.

    嗯,非常感謝你,你好UT。

  • And I want to say congratulations to every single one of you.

    我想對你們每一個人說恭喜。

  • That graduated today. I was listing to your names.

    今天畢業了。我是列到你們的名字。

  • I’ve been back there waiting for you to finish so I could start up.

    我’一直在後面等你完成,這樣我就可以開始了。

  • Anyway, I know this is a big big day for you.

    總之,我知道今天對你來說是個大日子。

  • And I never dreamed, never ever ever dreamed that I would be a commencement speaker.

    而我從來沒有想過,從來沒有想過自己會成為一名畢業典禮的演講者。

  • Now sing, yes I can do that.

    現在唱,是的,我可以做到這一點。

  • No problem, but making speeches I’m a little nervous.

    沒問題,但做演講我’有點緊張。

  • Seriously.

    認真的。

  • Nervous, because I know that I am suppose to say something meaningful to you.

    緊張,因為我知道我應該對你說些有意義的話。

  • Maybe some good advice for you to always remember.

    也許有些好的建議你要永遠記住。

  • Now I usually try not to give advice.

    現在我一般儘量不給建議。

  • Information, yes, advice, no.

    資訊,是,建議,不是。

  • But, what has worked for me may not work for you.

    但是,對我有用的東西可能對你沒用。

  • Well, take for instance.

    好吧,舉個例子。

  • What has worked for me.

    對我有用的東西。

  • Wigs.

    假髮。

  • Tight clothes.

    緊身衣。

  • Push up bras.

    俯臥撐胸罩。

  • High heel shoes, five inch high heel shoes.

    高跟鞋,五寸高跟鞋。

  • All I gotta say, take my advices some of you boys out there may find yourself on a little different career path.

    我想說的是,接受我的建議吧... ...你們中的一些人可能會發現自己走上了一條不同的職業道路。

  • Than you might have planned.

    比你計劃的要好。

  • And you girls better be careful too seriously.

    而你們女孩子最好小心太認真。

  • I wanted to tell you that the way I look is a country girls idea of glamour.

    我想告訴你,我的樣子是一個鄉下女孩對魅力的看法。

  • It came from a very serious place.

    它來自一個非常嚴肅的地方。

  • There was a, what you call a town trollop in our town.

    我們鎮上有一個,你們所說的鎮上的巨魔。

  • Up in Sevierville.

    在塞維維爾

  • Well I thought she was the prettiest thing I’d every seen when I was a little girl.

    好吧,我覺得她是最漂亮的東西我’d每一個看到當我還是一個小女孩。

  • And every chance I had to go to town.

    而每一個機會,我不得不去城裡。

  • I’d see her and I would say oh she’s just so pretty.

    我’看到她,我會說哦,她’就是這麼漂亮。

  • And they’d say oh she’s just trash.

    而他們’會說哦,她’只是垃圾。

  • And I thought that’s what I’m gonna be when I grow up.

    我想,我長大後就是這樣的’。

  • And I know that sometimes I look like it but hopefully I’m a little more than that.

    我知道有時我看起來像它,但希望我’比這更多一點。

  • I’d like to believe that there is a brain beneath all this hair.

    我’願意相信,這些頭髮下面有一個大腦。

  • And a heart beneath these…them.

    而在這些…他們下面的一顆心。

  • But seriously this entire moment reminds me of the first time I ever got up to sing on stage

    但說真的,這整個時刻讓我想起了我第一次上臺唱歌的情景。

  • Now I was just a kid and I was nervous then too.

    現在我還只是個孩子,那時我也很緊張。

  • And I wasn’t sure that I was going to be able to deliver what the audience wanted from me.

    而我並不確定我是否能夠提供觀眾想要的東西。

  • But, I did sing and they did applaud.

    但是,我確實唱了,他們也確實鼓了掌。

  • And they did want more.

    而且他們確實想要更多。

  • Only trouble was they wanted an encore.

    唯一的麻煩是他們想要一個安可。

  • And I had only one song.

    而我只有一首歌。

  • So I just started up and sang the same song again.

    於是我又開始唱起了同樣的歌。

  • Don’t you worry though.

    不過Don’你別擔心。

  • Cause I’m not going to repeat this speech. I don’t care how much you like it.

    因為我’不會重複這個演講。我不’不在乎你有多喜歡。

  • But, seriously I remember , you know, all of that.

    但是,說真的,我記得 ,你知道,所有的一切。

  • It was a start for me.

    這對我來說是一個開始。

  • And of course today is a special day.

    當然今天也是一個特殊的日子。

  • Remember your parents today.

    今天記住你的父母。

  • Because at this moment.

    因為此時此刻。

  • As you well know.

    你也知道

  • They are as proud of you as they will probably ever be.

    他們為你感到驕傲,因為他們可能永遠都會這樣。

  • And they love you as much as they probably ever will.

    而他們愛你,因為他們可能永遠都會愛你。

  • They’re all emotional.

    他們’都是情緒化的。

  • Look at them.

    看看他們。

  • All teary-eyed.

    淚眼婆娑。

  • Seems to me like a good time for you to ask them for a loan.

    在我看來,這是你向他們貸款的好時機。

  • We got the smart bank up here. I’m sure they could help you out with that.

    我們得到了聰明的銀行在這裡。我’相信他們能幫你解決這個問題。

  • You know several years ago I created the Dollywood foundation.

    你知道幾年前,我創建了多莉木基金會。

  • Now I know we wanted to do things to inspire kids.

    現在我知道,我們想做的事情是激勵孩子們。

  • But, like all good organizations we needed the right mission to guide us.

    但是,像所有優秀的組織一樣,我們需要正確的使命來指導我們。

  • And in the end what we came up with was pretty simple.

    而最後我們想出的辦法也很簡單。

  • Strait forward.

    直線前進。

  • And a wish for all kids.

    也是對所有孩子的祝福。

  • We wanted them to dream more.

    我們希望他們能有更多的夢想。

  • Learn more.

    瞭解更多。

  • Care more.

    多關心一下。

  • Now when I was thinking about what I should say to you today.

    現在當我在想今天應該對你說什麼的時候。

  • Well those four simple things just kept coming back to me.

    好吧,這四件簡單的事情就一直在我腦海裡浮現。

  • So I thought that I would use this as a way to share my thoughts with you.

    所以我想,我可以藉此和大家分享我的想法。

  • And be more.

    而且要多。

  • Now Governor Bredensen said a whole bunch of things.

    現在州長佈雷登森說了一大堆話。

  • That I was going to say, but I didn’t know he was going to say them.

    我本來想說的,但我不’不知道他會說這些。

  • So I’m going to say what I have to say.

    所以我’要說的話。

  • Cause he was right on the money with a whole lot of things he said about me.

    因為他說的很多關於我的事情都是對的。

  • I’m very grateful for my life.

    我’非常感謝我的生活。

  • But if I had but one wish for you.

    但如果我對你只有一個願望的話。

  • It would be for you to dream more.

    那就是讓你多做夢。

  • Now when I was a kid I use to put a tin can on a broom handle.

    現在,當我還是個孩子的時候,我經常把一個鐵罐放在掃把上。

  • I use stick it down in the crack out on the porch of our old cabin.

    我把它貼在我們老屋的門廊上的裂縫裡。

  • And of course in my mind’s eye I was standing on a stage.

    當然在我的腦海裡’眼裡,我是站在一個舞臺上。

  • With my guitar.

    用我的吉他。

  • Singing my heart out in this microphone.

    用這個麥克風唱出我的心聲。

  • And those were not chickens out there in the yard.

    而且那些不是院子裡的雞。

  • It was my audience.

    那是我的聽眾。

  • And that was no ragged dress.

    而且那不是什麼破衣服。

  • That I was wearin’.

    那我是穿’。

  • It was a dress all a glitter with rhinestones.

    那是一件全是閃閃發光的水鑽的衣服。

  • And it was made of the finest silk.

    而且是用最好的絲綢做的。

  • In my Mind.

    在我看來。

  • So you have to stay true to your heart.

    所以你要忠於自己的內心。

  • And to your dreams.

    還有你的夢想。

  • Now the night I graduated from Sevier County High School.

    現在,我從塞維埃縣高中畢業的那個晚上。

  • Back in 1964.

    早在1964年。

  • We were all asked to stand up and talk about what we were going to do with the rest of our lives.

    我們都被要求站起來,說說自己下半生要做什麼。

  • And everybody had a different story.

    而每個人都有不同的故事。

  • And when it came my time I stood right up there.

    當我的時間到了,我就站在那裡。

  • I said I’m going to Nashville and I’m going to be a star.

    我說我’要去納什維爾,我’要成為一個明星。

  • Well the whole place laughed out loud.

    好吧,整個地方都笑了出來。

  • And I was so embarrassed.

    而我卻很尷尬。

  • Cause I thought how odd. Why is everybody laughing, cause that is what I’m going to do.

    因為我覺得好奇怪。為什麼大家都在笑,因為這就是我’要做的事。

  • But as bad as I felt at that moment and as embarrassed as I was.

    但儘管我當時的感覺很不好,也很尷尬。

  • It did not shake me from my dreams.

    它沒有動搖我的夢想。

  • So I guess I showed them huh.

    所以我想我給他們看了,呵呵。

  • And you can do the same.

    你也可以這樣做。

  • Of course you have to be careful.

    當然,你要小心。

  • Do not confuse dreams with wishes.

    不要把夢想和願望混為一談。

  • There is a difference.

    是有區別的。

  • Dreams are where you visualize yourself being successful.

    夢想是你想象自己成功的地方。

  • At what’s important to you to accomplish.

    在什麼’對你來說很重要,要完成。

  • Now dreams build convictions.

    現在夢想建立信念。

  • Because you work hard to pay the price to make sure that they come true.

    因為你努力付出的代價是為了確保他們成真。

  • Wishes are hopin’ good things will happen to you.

    願望是希望’好事情會發生在你身上。

  • But there is no fire in your gut to put everything forth to over come all the obstacles.

    但是,你的腸胃裡沒有火,不能把一切都拿出去克服所有的障礙。

  • So you have to dream more.

    所以你要多做夢。

  • And never ever ever blame somebody else.

    而且永遠永遠不要責怪別人。

  • If it doesn’t happen.

    如果它不’發生。

  • That is in your department.

    那是在你的部門。

  • Yeah it’s true.

    是的,它’是真的。

  • You’ll see more of what I mean as you get out there in the big world.

    你’會看到更多我的意思,因為你在外面的大世界。

  • Cause I still have dreams of what I want to do next.

    因為我還有夢想,我下一步想做什麼。

  • And of course I hope that I will never retire.

    當然我也希望自己永遠不會退休。

  • I will never go to seed.

    我絕不會去種。

  • And as they say I would certainly whether wear out than to rust out.

    就像他們說的那樣,我當然會是否磨損,而不是生鏽。

  • And I just hope that I drop dead right on stage one of these days.

    我只希望有一天我能夠死在舞臺上。

  • Doing exactly what I want to do.

    做的正是我想做的事。

  • And I want people to just walk all around me and say oh just look at her.

    我希望人們只是走在我身邊,說哦,只是看看她。

  • She’s smilin’, she looks so happy.

    她’的微笑’,她看起來很開心。

  • But I hope it don’t happen today.

    但我希望今天不會發生。

  • That would not be good on your big day.

    那對你的大日子可不好。

  • But, if it happens just know I went happy.

    但是,如果它發生,只知道我去高興。

  • Because this is what I do love to do.

    因為這是我喜歡做的事。

  • And If I had but one request of you.

    如果我對你只有一個要求的話,

  • I ask that you learn more.

    請大家多多學習。

  • Now when I was in school I only made average grades.

    現在上學的時候,我的成績只能算一般。

  • Maybe it was because I dreamed to much about music.

    也許是因為我對音樂的夢想太多。

  • And becoming a star.

    而成為明星。

  • Or maybe I was paying to much attention to the boys.

    也可能是我太關注男生了。

  • Or maybe I was just your typical dumb A.

    也許我只是你典型的啞巴A。

  • And I know there’s a lot of us out there.

    我知道有’的很多我們在那裡。

  • But, Anyway it took me a while to.

    但是,無論如何,我花了點時間。

  • to realize that the more you learn about everything.

    要知道,你對一切的瞭解越多。

  • The easier it is to do it.

    越做越容易。

  • So I thank God that when I was a kid my mother use to read the bible to me.

    所以我感謝上帝,當我還是個孩子的時候,我的母親經常給我讀聖經。

  • And I learned to love reading when I was just a tiny little thing.

    而我在很小的時候就學會了愛讀書。

  • I read everything I can get my hands on.

    我讀了所有我可以得到的東西。

  • Because, It is my belief that if you can read.

    因為,我相信,如果你能讀懂。

  • Even if you don’t get a chance to get an education.

    即使你不’沒有機會接受教育。

  • You can learn about everything.

    你可以瞭解一切。

  • And of course that was one of the reasons I wanted to work with the Imagination Library.

    當然這也是我想和想象力圖書館合作的原因之一。

  • So if you learn.

    所以如果你學。

  • To read you can learn almost anything.

    讀書,你幾乎可以學到任何東西。

  • I also believe that learn more mean to keep working.

    我也相信,多學點意思是要繼續努力。

  • At making your dreams come true.

    在讓你夢想成真。

  • I know that I have truly been blessed.

    我知道,我真的很幸運。

  • But, I can tell you as the Governor did.

    但是,我可以像總督一樣告訴你。

  • That I have worked my country butt off.

    我為我的國家付出了巨大的努力

  • To see those dreams come true.

    看到這些夢想成真。

  • Nobody ever makes it without hard work.

    沒有人不努力就能成功。

  • Now working hard is not just effort.

    現在努力工作不只是努力。

  • It’s learning.

    It’的學習。

  • It’s trying new things.

    It’是嘗試新事物。

  • And it’s about taking chances.

    而這’就是要抓住機會。

  • I got my first big start in Nashville.

    我在納什維爾得到了我的第一個重要開始。

  • Working for a man named Porter Wagoner.

    為一個叫波特-瓦格納的人工作。

  • Now Porter had, yeah you know him.

    現在波特有,是的,你知道他。

  • He was good to me.

    他對我很好。

  • We went around and around.

    我們繞來繞去。

  • He had the best TV show.

    他有最好的電視節目。

  • The most successful syndicated television show.

    最成功的辛迪加電視節目。

  • And we were one of the most popular duets.

    而我們是最受歡迎的二重唱之一。

  • Ever in country music.

    曾經在鄉村音樂。

  • But, I wanted to try new things.

    但是,我想嘗試新的東西。

  • I wanted to write more songs.

    我想寫更多的歌曲。

  • Different music, and sing and try different things.

    不同的音樂,也會唱不同的歌,嘗試不同的東西。

  • Porter didn’t want that.

    Porter didn’不想這樣。

  • And neither did a lot of the so called conventional wisdom.

    而很多所謂的傳統智慧也沒有。

  • I knew that even if I fell flat on my face.

    我知道,即使我摔得一塌糊塗。

  • At least that I would know that I tried.

    至少我知道我努力了。

  • And that I would learn something.

    而且我會學到一些東西。

  • From all that.

    從這一切。

  • I also knew at the time that.

    我當時也知道,。

  • Given my size.

    鑑於我的體型。

  • That if I did fall on my face.

    如果我真的跌倒在我的臉上,

  • It would take forever to get me up.

    要想把我弄起來就得花很長時間。

  • So, course that’s a different story for a different crowd.

    所以,當然這’對不同的人群來說是不同的故事。

  • Goes back to that to that town trollop don’t it.

    回到那個到那個城鎮巨魔不要’吧。

  • Anyway the same was true when I started branching out into.

    反正當我開始分支到的時候也是如此。

  • Pop music.

    流行音樂。

  • And even doing some dance music.

    甚至做一些舞曲。

  • People squawked and they complained.

    人們叫囂著,他們抱怨著。

  • And they had swore that I had lost my mind.

    他們曾發誓說我已經失去了理智。

  • And I really wish that ya’ll could have seen the look on my lawyers face.

    而且我真的希望你們’ll能看到我律師臉上的表情。

  • Twenty-four years ago.

    二十四年前。

  • When I told him I wanted to start a theme park.

    當我告訴他我想開個主題公園的時候

  • And call it Dollywood.

    並稱其為 "多莉木"。

  • He thought I’d already taken the train to Crazywood.

    他以為我’已經坐火車去Crazywood了。

  • But, I’m sure bunches of ya have seen that dream come true for me.

    但是,我’相信一堆雅已經看到了我的夢想成真。

  • And hopefully if you ain’t been to Dollywood.

    並希望如果你不是’沒有去過多莉木。

  • You will get up there.

    你會上去的

  • Can you believe it, 25 years.

    你能相信嗎,25年了。

  • Next year we’re gonna special from up there.

    明年我們’要從上面特別。

  • Maybe you’ll be back home and.

    也許你’會回家和。

  • Come up and see us.

    上來看看我們。

  • But, you know learning is all about taking chances.

    但是,你知道學習就是要抓住機會。

  • And as the Governor said rolling up your sleeves and working hard.

    就像省長說的擼起袖子加油幹。

  • Now sometimes it works.

    現在,有時它的工作。

  • And sometimes it doesn’t.

    而有時它並不’。

  • But, one thing is for sure.

    但是,有一點是肯定的。

  • If you never try.

    如果你從來沒有嘗試過。

  • You’re never going to win.

    你’永遠不會贏。

  • Now if I have but one favor to ask of you.

    現在我只想請你幫一個忙。

  • It’s that you care more.

    It’是你比較在意。

  • Did you ever notice that there are a whole lot of people that do things just well enough to get by?

    你有沒有注意到,有一大堆人,做的事情都是得過且過。

  • But, caring is about striving for perfection.

    但是,關愛是要追求完美的。

  • It’s about how you look.

    它’是關於你的外觀。

Whoa.

哇。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋