Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Whoa.

    哇。

  • Well thank you so much and hello UT.

    嗯,非常感謝你,你好UT。

  • And I want to say congratulations to every single one of you.

    我想對你們每一個人說恭喜。

  • That graduated today. I was listing to your names.

    今天畢業了。我是列到你們的名字。

  • I’ve been back there waiting for you to finish so I could start up.

    我’一直在後面等你完成,這樣我就可以開始了。

  • Anyway, I know this is a big big day for you.

    總之,我知道今天對你來說是個大日子。

  • And I never dreamed, never ever ever dreamed that I would be a commencement speaker.

    而我從來沒有想過,從來沒有想過自己會成為一名畢業典禮的演講者。

  • Now sing, yes I can do that.

    現在唱,是的,我可以做到這一點。

  • No problem, but making speeches I’m a little nervous.

    沒問題,但做演講我’有點緊張。

  • Seriously.

    認真的。

  • Nervous, because I know that I am suppose to say something meaningful to you.

    緊張,因為我知道我應該對你說些有意義的話。

  • Maybe some good advice for you to always remember.

    也許有些好的建議你要永遠記住。

  • Now I usually try not to give advice.

    現在我一般儘量不給建議。

  • Information, yes, advice, no.

    資訊,是,建議,不是。

  • But, what has worked for me may not work for you.

    但是,對我有用的東西可能對你沒用。

  • Well, take for instance.

    好吧,舉個例子。

  • What has worked for me.

    對我有用的東西。

  • Wigs.

    假髮。

  • Tight clothes.

    緊身衣。

  • Push up bras.

    俯臥撐胸罩。

  • High heel shoes, five inch high heel shoes.

    高跟鞋,五寸高跟鞋。

  • All I gotta say, take my advices some of you boys out there may find yourself on a little different career path.

    我想說的是,接受我的建議吧... ...你們中的一些人可能會發現自己走上了一條不同的職業道路。

  • Than you might have planned.

    比你計劃的要好。

  • And you girls better be careful too seriously.

    而你們女孩子最好小心太認真。

  • I wanted to tell you that the way I look is a country girls idea of glamour.

    我想告訴你,我的樣子是一個鄉下女孩對魅力的看法。

  • It came from a very serious place.

    它來自一個非常嚴肅的地方。

  • There was a, what you call a town trollop in our town.

    我們鎮上有一個,你們所說的鎮上的巨魔。

  • Up in Sevierville.

    在塞維維爾

  • Well I thought she was the prettiest thing I’d every seen when I was a little girl.

    好吧,我覺得她是最漂亮的東西我’d每一個看到當我還是一個小女孩。

  • And every chance I had to go to town.

    而每一個機會,我不得不去城裡。

  • I’d see her and I would say oh she’s just so pretty.

    我’看到她,我會說哦,她’就是這麼漂亮。

  • And they’d say oh she’s just trash.

    而他們’會說哦,她’只是垃圾。

  • And I thought that’s what I’m gonna be when I grow up.

    我想,我長大後就是這樣的’。

  • And I know that sometimes I look like it but hopefully I’m a little more than that.

    我知道有時我看起來像它,但希望我’比這更多一點。

  • I’d like to believe that there is a brain beneath all this hair.

    我’願意相信,這些頭髮下面有一個大腦。

  • And a heart beneath these…them.

    而在這些…他們下面的一顆心。

  • But seriously this entire moment reminds me of the first time I ever got up to sing on stage

    但說真的,這整個時刻讓我想起了我第一次上臺唱歌的情景。

  • Now I was just a kid and I was nervous then too.

    現在我還只是個孩子,那時我也很緊張。

  • And I wasn’t sure that I was going to be able to deliver what the audience wanted from me.

    而我並不確定我是否能夠提供觀眾想要的東西。

  • But, I did sing and they did applaud.

    但是,我確實唱了,他們也確實鼓了掌。

  • And they did want more.

    而且他們確實想要更多。

  • Only trouble was they wanted an encore.

    唯一的麻煩是他們想要一個安可。

  • And I had only one song.

    而我只有一首歌。

  • So I just started up and sang the same song again.

    於是我又開始唱起了同樣的歌。

  • Don’t you worry though.

    不過Don’你別擔心。

  • Cause I’m not going to repeat this speech. I don’t care how much you like it.

    因為我’不會重複這個演講。我不’不在乎你有多喜歡。

  • But, seriously I remember , you know, all of that.

    但是,說真的,我記得 ,你知道,所有的一切。

  • It was a start for me.

    這對我來說是一個開始。

  • And of course today is a special day.

    當然今天也是一個特殊的日子。

  • Remember your parents today.

    今天記住你的父母。

  • Because at this moment.

    因為此時此刻。

  • As you well know.

    你也知道

  • They are as proud of you as they will probably ever be.

    他們為你感到驕傲,因為他們可能永遠都會這樣。

  • And they love you as much as they probably ever will.

    而他們愛你,因為他們可能永遠都會愛你。

  • They’re all emotional.

    他們’都是情緒化的。

  • Look at them.

    看看他們。

  • All teary-eyed.

    淚眼婆娑。

  • Seems to me like a good time for you to ask them for a loan.

    在我看來,這是你向他們貸款的好時機。

  • We got the smart bank up here. I’m sure they could help you out with that.

    我們得到了聰明的銀行在這裡。我’相信他們能幫你解決這個問題。

  • You know several years ago I created the Dollywood foundation.

    你知道幾年前,我創建了多莉木基金會。

  • Now I know we wanted to do things to inspire kids.

    現在我知道,我們想做的事情是激勵孩子們。

  • But, like all good organizations we needed the right mission to guide us.

    但是,像所有優秀的組織一樣,我們需要正確的使命來指導我們。

  • And in the end what we came up with was pretty simple.

    而最後我們想出的辦法也很簡單。

  • Strait forward.

    直線前進。

  • And a wish for all kids.

    也是對所有孩子的祝福。

  • We wanted them to dream more.

    我們希望他們能有更多的夢想。

  • Learn more.

    瞭解更多。

  • Care more.

    多關心一下。

  • Now when I was thinking about what I should say to you today.

    現在當我在想今天應該對你說什麼的時候。

  • Well those four simple things just kept coming back to me.

    好吧,這四件簡單的事情就一直在我腦海裡浮現。

  • So I thought that I would use this as a way to share my thoughts with you.

    所以我想,我可以藉此和大家分享我的想法。

  • And be more.

    而且要多。

  • Now Governor Bredensen said a whole bunch of things.

    現在州長佈雷登森說了一大堆話。

  • That I was going to say, but I didn’t know he was going to say them.

    我本來想說的,但我不’不知道他會說這些。

  • So I’m going to say what I have to say.

    所以我’要說的話。

  • Cause he was right on the money with a whole lot of things he said about me.

    因為他說的很多關於我的事情都是對的。

  • I’m very grateful for my life.

    我’非常感謝我的生活。

  • But if I had but one wish for you.

    但如果我對你只有一個願望的話。

  • It would be for you to dream more.

    那就是讓你多做夢。

  • Now when I was a kid I use to put a tin can on a broom handle.

    現在,當我還是個孩子的時候,我經常把一個鐵罐放在掃把上。

  • I use stick it down in the crack out on the porch of our old cabin.

    我把它貼在我們老屋的門廊上的裂縫裡。

  • And of course in my mind’s eye I was standing on a stage.

    當然在我的腦海裡’眼裡,我是站在一個舞臺上。

  • With my guitar.

    用我的吉他。

  • Singing my heart out in this microphone.

    用這個麥克風唱出我的心聲。

  • And those were not chickens out there in the yard.

    而且那些不是院子裡的雞。

  • It was my audience.

    那是我的聽眾。

  • And that was no ragged dress.

    而且那不是什麼破衣服。

  • That I was wearin’.

    那我是穿’。

  • It was a dress all a glitter with rhinestones.

    那是一件全是閃閃發光的水鑽的衣服。

  • And it was made of the finest silk.

    而且是用最好的絲綢做的。

  • In my Mind.

    在我看來。

  • So you have to stay true to your heart.

    所以你要忠於自己的內心。

  • And to your dreams.

    還有你的夢想。

  • Now the night I graduated from Sevier County High School.

    現在,我從塞維埃縣高中畢業的那個晚上。

  • Back in 1964.

    早在1964年。

  • We were all asked to stand up and talk about what we were going to do with the rest of our lives.

    我們都被要求站起來,說說自己下半生要做什麼。

  • And everybody had a different story.

    而每個人都有不同的故事。

  • And when it came my time I stood right up there.

    當我的時間到了,我就站在那裡。

  • I said I’m going to Nashville and I’m going to be a star.

    我說我’要去納什維爾,我’要成為一個明星。

  • Well the whole place laughed out loud.

    好吧,整個地方都笑了出來。

  • And I was so embarrassed.

    而我卻很尷尬。

  • Cause I thought how odd. Why is everybody laughing, cause that is what I’m going to do.

    因為我覺得好奇怪。為什麼大家都在笑,因為這就是我’要做的事。

  • But as bad as I felt at that moment and as embarrassed as I was.

    但儘管我當時的感覺很不好,也很尷尬。

  • It did not shake me from my dreams.

    它沒有動搖我的夢想。

  • So I guess I showed them huh.

    所以我想我給他們看了,呵呵。

  • And you can do the same.

    你也可以這樣做。

  • Of course you have to be careful.

    當然,你要小心。

  • Do not confuse dreams with wishes.

    不要把夢想和願望混為一談。

  • There is a difference.

    是有區別的。

  • Dreams are where you visualize yourself being successful.

    夢想是你想象自己成功的地方。

  • At what’s important to you to accomplish.

    在什麼’對你來說很重要,要完成。

  • Now dreams build convictions.

    現在夢想建立信念。

  • Because you work hard to pay the price to make sure that they come true.

    因為你努力付出的代價是為了確保他們成真。

  • Wishes are hopin’ good things will happen to you.

    願望是希望’好事情會發生在你身上。

  • But there is no fire in your gut to put everything forth to over come all the obstacles.

    但是,你的腸胃裡沒有火,不能把一切都拿出去克服所有的障礙。

  • So you have to dream more.

    所以你要多做夢。

  • And never ever ever blame somebody else.

    而且永遠永遠不要責怪別人。

  • If it doesn’t happen.

    如果它不’發生。

  • That is in your department.

    那是在你的部門。

  • Yeah it’s true.

    是的,它’是真的。

  • You’ll see more of what I mean as you get out there in the big world.

    你’會看到更多我的意思,因為你在外面的大世界。

  • Cause I still have dreams of what I want to do next.

    因為我還有夢想,我下一步想做什麼。

  • And of course I hope that I will never retire.

    當然我也希望自己永遠不會退休。

  • I will never go to seed.

    我絕不會去種。

  • And as they say I would certainly whether wear out than to rust out.

    就像他們說的那樣,我當然會是否磨損,而不是生鏽。

  • And I just hope that I drop dead right on stage one of these days.

    我只希望有一天我能夠死在舞臺上。

  • Doing exactly what I want to do.

    做的正是我想做的事。

  • And I want people to just walk all around me and say oh just look at her.

    我希望人們只是走在我身邊,說哦,只是看看她。

  • She’s smilin’, she looks so happy.

    她’的微笑’,她看起來很開心。

  • But I hope it don’t happen today.

    但我希望今天不會發生。

  • That would not be good on your big day.

    那對你的大日子可不好。

  • But, if it happens just know I went happy.

    但是,如果它發生,只知道我去高興。

  • Because this is what I do love to do.

    因為這是我喜歡做的事。

  • And If I had but one request of you.

    如果我對你只有一個要求的話,

  • I ask that you learn more.

    請大家多多學習。

  • Now when I was in school I only made average grades.

    現在上學的時候,我的成績只能算一般。

  • Maybe it was because I dreamed to much about music.

    也許是因為我對音樂的夢想太多。

  • And becoming a star.

    而成為明星。

  • Or maybe I was paying to much attention to the boys.

    也可能是我太關注男生了。

  • Or maybe I was just your typical dumb A.

    也許我只是你典型的啞巴A。

  • And I know there’s a lot of us out there.

    我知道有’的很多我們在那裡。

  • But, Anyway it took me a while to.

    但是,無論如何,我花了點時間。

  • to realize that the more you learn about everything.

    要知道,你對一切的瞭解越多。

  • The easier it is to do it.

    越做越容易。

  • So I thank God that when I was a kid my mother use to read the bible to me.

    所以我感謝上帝,當我還是個孩子的時候,我的母親經常給我讀聖經。

  • And I learned to love reading when I was just a tiny little thing.

    而我在很小的時候就學會了愛讀書。

  • I read everything I can get my hands on.

    我讀了所有我可以得到的東西。

  • Because, It is my belief that if you can read.

    因為,我相信,如果你能讀懂。

  • Even if you don’t get a chance to get an education.

    即使你不’沒有機會接受教育。

  • You can learn about everything.

    你可以瞭解一切。

  • And of course that was one of the reasons I wanted to work with the Imagination Library.

    當然這也是我想和想象力圖書館合作的原因之一。

  • So if you learn.

    所以如果你學。

  • To read you can learn almost anything.

    讀書,你幾乎可以學到任何東西。

  • I also believe that learn more mean to keep working.

    我也相信,多學點意思是要繼續努力。

  • At making your dreams come true.

    在讓你夢想成真。

  • I know that I have truly been blessed.

    我知道,我真的很幸運。

  • But, I can tell you as the Governor did.

    但是,我可以像總督一樣告訴你。

  • That I have worked my country butt off.

    我為我的國家付出了巨大的努力

  • To see those dreams come true.

    看到這些夢想成真。

  • Nobody ever makes it without hard work.

    沒有人不努力就能成功。

  • Now working hard is not just effort.

    現在努力工作不只是努力。

  • It’s learning.

    It’的學習。

  • It’s trying new things.

    It’是嘗試新事物。

  • And it’s about taking chances.

    而這’就是要抓住機會。

  • I got my first big start in Nashville.

    我在納什維爾得到了我的第一個重要開始。

  • Working for a man named Porter Wagoner.

    為一個叫波特-瓦格納的人工作。

  • Now Porter had, yeah you know him.

    現在波特有,是的,你知道他。

  • He was good to me.

    他對我很好。

  • We went around and around.

    我們繞來繞去。

  • He had the best TV show.

    他有最好的電視節目。

  • The most successful syndicated television show.

    最成功的辛迪加電視節目。

  • And we were one of the most popular duets.

    而我們是最受歡迎的二重唱之一。

  • Ever in country music.

    曾經在鄉村音樂。

  • But, I wanted to try new things.

    但是,我想嘗試新的東西。

  • I wanted to write more songs.

    我想寫更多的歌曲。

  • Different music, and sing and try different things.

    不同的音樂,也會唱不同的歌,嘗試不同的東西。

  • Porter didn’t want that.

    Porter didn’不想這樣。

  • And neither did a lot of the so called conventional wisdom.

    而很多所謂的傳統智慧也沒有。

  • I knew that even if I fell flat on my face.

    我知道,即使我摔得一塌糊塗。

  • At least that I would know that I tried.

    至少我知道我努力了。

  • And that I would learn something.

    而且我會學到一些東西。

  • From all that.

    從這一切。

  • I also knew at the time that.

    我當時也知道,。

  • Given my size.

    鑑於我的體型。

  • That if I did fall on my face.

    如果我真的跌倒在我的臉上,

  • It would take forever to get me up.

    要想把我弄起來就得花很長時間。

  • So, course that’s a different story for a different crowd.

    所以,當然這’對不同的人群來說是不同的故事。

  • Goes back to that to that town trollop don’t it.

    回到那個到那個城鎮巨魔不要’吧。

  • Anyway the same was true when I started branching out into.

    反正當我開始分支到的時候也是如此。

  • Pop music.

    流行音樂。

  • And even doing some dance music.

    甚至做一些舞曲。

  • People squawked and they complained.

    人們叫囂著,他們抱怨著。

  • And they had swore that I had lost my mind.

    他們曾發誓說我已經失去了理智。

  • And I really wish that ya’ll could have seen the look on my lawyers face.

    而且我真的希望你們’ll能看到我律師臉上的表情。

  • Twenty-four years ago.

    二十四年前。

  • When I told him I wanted to start a theme park.

    當我告訴他我想開個主題公園的時候

  • And call it Dollywood.

    並稱其為 "多莉木"。

  • He thought I’d already taken the train to Crazywood.

    他以為我’已經坐火車去Crazywood了。

  • But, I’m sure bunches of ya have seen that dream come true for me.

    但是,我’相信一堆雅已經看到了我的夢想成真。

  • And hopefully if you ain’t been to Dollywood.

    並希望如果你不是’沒有去過多莉木。

  • You will get up there.

    你會上去的

  • Can you believe it, 25 years.

    你能相信嗎,25年了。

  • Next year we’re gonna special from up there.

    明年我們’要從上面特別。

  • Maybe you’ll be back home and.

    也許你’會回家和。

  • Come up and see us.

    上來看看我們。

  • But, you know learning is all about taking chances.

    但是,你知道學習就是要抓住機會。

  • And as the Governor said rolling up your sleeves and working hard.

    就像省長說的擼起袖子加油幹。

  • Now sometimes it works.

    現在,有時它的工作。

  • And sometimes it doesn’t.

    而有時它並不’。

  • But, one thing is for sure.

    但是,有一點是肯定的。

  • If you never try.

    如果你從來沒有嘗試過。

  • You’re never going to win.

    你’永遠不會贏。

  • Now if I have but one favor to ask of you.

    現在我只想請你幫一個忙。

  • It’s that you care more.

    It’是你比較在意。

  • Did you ever notice that there are a whole lot of people that do things just well enough to get by?

    你有沒有注意到,有一大堆人,做的事情都是得過且過。

  • But, caring is about striving for perfection.

    但是,關愛是要追求完美的。

  • It’s about how you look.

    它’是關於你的外觀。

Whoa.

哇。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 夢想 努力 成真 巨魔 納什維爾 願望

桃莉芭頓 Dolly Parton Delivers Commencement Address at the University of Tennessee 2009

  • 194 5
    VoiceTube 發佈於 2013 年 03 月 13 日
影片單字