Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The opening shot is a little confusing and a little unreal.

    影片開頭讓人有點困惑而且有點不真實

  • That sense of unreality is because nearly every shot in this video

    這種超現實感是因為這部影片的每段拍攝

  • is being played back at the wrong speed.

    幾乎都用不同的速度回放

  • We filmed this section at 30 frames a second,

    我們用每秒 30 針拍攝

  • but it's being played back at 24,

    但用每秒 24 針回放

  • 80% of normal speed,

    是普通速度的百分之 80

  • so it just seems a little bit off.

    所以,一切都看起來有點緩慢

  • Plus, we're using rapid cuts with no continuity between them.

    再來,我們使用快速分鏡連接無關聯的畫面

  • Different clothes, different locations,

    不同服裝、不同地點

  • different everything.

    一切都不同

  • We've also got some cutaways in extreme slow motion,

    我們也使用超慢動作的旁跳畫面

  • because it looks spectacular,

    因為這樣畫面看起來很壯觀

  • and it lets me do a moody stare into the distance

    這也讓我可以以略帶悲傷的眼神盯著遠處看

  • without having to hold it for so long that it becomes awkward.

    卻不會因為畫面停留太久而變得尷尬

  • It also lets us fit in some product placement.

    也讓我可以置入行銷商品

  • Some of the shots aren't slow motion, though.

    有些畫面並沒有慢動作

  • This is being played back faster than real time,

    這段影片比實際速度還快

  • so that the dancers seem more synchronised and precise than they really are.

    這樣一來,舞者會看起來更整齊,動作也看起來更俐落

  • I mean, don't get me wrong, they're good,

    別誤會我的意思,他們跳得很好

  • but with the speed change, their movements look superhuman.

    但改變影片速度,他們的動作看起來超乎常人

  • Also, there are dancers,

    也因為他們是舞者

  • because having attractive people move in attractive ways

    有魅力的人加上吸引人的動作

  • makes the video more appealing.

    讓這部影片更吸睛

  • We couldn't afford a wind machine for this shot,

    這段影片,因為我們買不起風扇機

  • so we bought a leaf blower from a hardware store.

    所以去五金行買了吹葉機代替

  • We kept the receipt, so we can return it after we're done.

    我們把收據留著,這樣拍完這段後才能退貨

  • The trouble with filming everything in the wrong frame rate

    用不同針數拍攝的問題是

  • is that my voice won't sound right.

    影片和聲音會不同步

  • So the vocal track for this was pre-recorded in a studio,

    所以這部影片的音檔都是在錄音室事先錄音的

  • and I'm lipsyncing it at the wrong speed.

    而我用不同速度對嘴

  • If my lips don't quite match up at some point,

    如果我對嘴的部分沒有對到畫面時

  • we'll just cut to another take,

    就直接重拍

  • or to a completely random slow-mo shot of an object being destroyed,

    或是改放某樣物品被破壞的慢動作畫面

  • and no-one'll care.

    完全沒有意義

  • Actually, this isn't the studio where we recorded the vocal track.

    其實,這裡也不是我錄音軌的錄音室

  • I recorded this weeks ago so we could plan everything,

    我在一週前就錄好音檔,這樣就能預先規劃所有拍攝

  • but we didn't film that session,

    因為沒有拍攝錄音畫面

  • so we had to go to this separate recording studio to fake that footage.

    所以要特地去一間錄音室來拍攝假錄音影片

  • This microphone isn't even plugged in.

    這支麥克風甚至沒插電呢

  • We're now about two thirds of the way through

    影片進行到了差不多三分之二處

  • so here's a middle eight from me, the featured artist,

    這個橋段穿插我的畫面,一首歌中的客串歌手

  • in an attempt to cross-promote us.

    在這裡嘗試跨界宣傳自己

  • Our schedules didn't match up, so this was all filmed separately.

    我們的拍攝行程配合不上,所以這段是分開拍攝的

  • Despite that, we're still trying to convince everyone

    儘管我們仍嘗試說服大家

  • that Tom and I met up and are great friends

    我跟 Tom 見了面,而且是好朋友

  • and are definitely in the same room.

    在完全同一間房裡

  • This is the bit where we break up the video with a bit of diegetic audio,

    在影片中放入一段故事內音效

  • so people can't just rip the whole thing off YouTube.

    這樣別人就不能在 YouTube 上盜用我的影片

  • This isn't actually a party.

    我也沒有實際在派對中

  • It may look like we're having a spectacular time,

    這也許會讓你感覺我們度過了一段美好的時光

  • as that's the image we want to project,

    這就是我們想呈現的畫面

  • but in reality we are on our fifteenth take.

    但實際是,我們正在拍第 15 鏡

  • Everyone would quite like to go home.

    每個人都想回家了

  • This final section is important, though,

    然而,這片段很重要

  • because it resolves the question at the start:

    因為這解釋了影片一開始的問題

  • why am I falling into a swimming pool?

    為什麼我會掉進游泳池?

  • Because ending the same way we started makes the audience think that

    畫面這樣結束的話,觀眾就會覺得

  • there's a sensible, circular narrative that ties everything together.

    整部影片有邏輯、把所有片段湊在一起了

  • Even if there isn't.

    儘管事實並非如此

  • You can't buy this on iTunes or stream it on Spotify.

    你不能在 iTunes 上購買或在 Spotify 上播放這首歌

  • It's... it's not a song.

    因為這不是一首歌

The opening shot is a little confusing and a little unreal.

影片開頭讓人有點困惑而且有點不真實

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋