Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • - Hey everyone, I hope you're having an amazing day.

    嘿大家,我希望你有一個美好的一天

  • It's Mark Wiens, I'm in Bangkok, Thailand

    這是Mark Wiens,我在泰國曼谷

  • and tonight I am at Talad Rot Fai Ratchada,

    今晚我在Talad Rot Fai Ratchada夜市

  • which is the night market.

    這是火車市場

  • It's the train market.

    這個市場以其非常獨特的

  • This market is known for it's very unique

    泰國街頭食物, 以及它超大份量的食物而聞名

  • Thai street food, as well as it's gigantic portions of food.

    今晚我們要四處走走

  • Tonight we're gonna walk around,

    我們要吃一些街頭小吃

  • we're gonna eat some street food,

    但我主要是在這裡吃一種叫做Laeng Saeb的菜

  • but I'm mainly here to eat a dish called Laeng Saeb.

    我現在要在這個視頻中與你分享一切

  • And I'm gonna share it all with you

    現在,你可能還記得在前面的視頻中

  • in this video, right now.

    我來到這個市場,我們吃了

  • (uptempo music)

    你見過的最大型,超大碗龍蝦湯。

  • Now, you might remember in the previous video,

    而且吃起來確實很有趣

  • I came to this market and we ate the most

    但有個問題就是吃完那個後太撐了

  • over-sized, gigantic bowl of lobster tom yum,

    以至於在那之後沒有看到什麼更好吃的

  • that you've ever seen.

    所以,我決定製作第二集

  • And it was definitely a lot of fun to eat,

    我們又回到了Talad Rot Fai Ratchada

  • but the problem is that we were so full after eating that,

    這個曼谷的火車夜市

  • that really nothing even looked good after that.

    它以其獨特的泰國街頭食品而聞名

  • So, I decided to make a part two.

    這次我要在這裡吃另一種獨特的食物

  • We're back at Talad Rot Fai Ratchada.

    它是另一個巨大碗裝食物

  • This is the train, night market in Bangkok,

    但它完全不同

  • known for it's unique Thai street food.

    我們要在這最著名的市場來嚐試

  • And I'm here to eat another unique food,

    火車夜市是由非常獨特的泰式菜餚而聞名

  • it's gonna be another giant bowl,

    你會在這裡找到

  • but completely different

    許多是人們嘗試創新所發明出來的菜色

  • and we're gonna try it at this market

    除了正宗的泰國食物

  • where it's most famous.

    你會發現很多獨特的創作

  • The train-night market is especially known

    而你只能在這個市場裡找到

  • for very unique Thai dishes.

    哦~我們到了,就是這個地方

  • You'll find a lot of dishes that

    菜單都寫在巨大的紙板上

  • people kind of experiment with,

    他們有中的,大的,重量級的和巨大的

  • people come up with, things are invented here.

    我們直接點巨大的

  • So, apart from like authentic Thai food,

    哦~哇~他們只是拿出一個盤子

  • you'll find a lot of unique creations that you'll

    它不能被稱做是碗

  • only find at this market.

    它就像碟形衛星信號接收器大小的盤子

  • Oh, and here we are, this is the spot.

    他們把它堆疊起來,看起來像一座小山

  • (music)

    從三角形逐漸變成一個錐形

  • (speaking in foreign language)

    而它的形狀看起來愈來愈荒唐了

  • And the menu is on a giant cardboard.

    他們拿出一個水桶般大小的鍋子

  • They have medium, large, XL, and they have XXL.

    他們把湯和碎辣椒混合在一起

  • We're going straight for the XXL.

    然後把它淋在上面

  • (swing music)

    它完全被包覆在一層層辣椒和湯裡

  • Oh wow, they just pulled out the plate,

    你準備好了嗎?

  • it's not even a bowl it's a plate

    現在可以吃嗎?

  • that's like the size of a satellite dish.

    味道非常的美味,但沒有看起來的那麼辣

  • (swing music)

    它的味道真的非常的好

  • they're stacking it up, it looks like a tipi.

    它是我這一生中見過最荒謬的食物之一

  • In a triangular fashion, into a cone shape,

    它就像是一座食物山

  • that is just getting more and more ridicules by the second.

    你甚至能看到整個它的完整形狀?

  • (uptempo music)

    誠實來說,它看起來像在掙扎著

  • They literally take pots and there like buckets,

    當它被端上桌時

  • and they mix up the soup broth with crushed green chilies

    這個一定很重

  • and just literally anoint that, just dump it on,

    我想把它稍微提起

  • just fully coating it in a layer of chilies and that soup.

    哦~是的,哇~

  • (uptempo music)

    這不僅重量很大

  • Are you ready for this?

    而且它還需要一些技能

  • - Yes, can eat right now?

    因為你必須平衡它。

  • (uptempo music)

    你裡面有湯汁和骨頭

  • Taste very, very good, but it's not that it look crazy,

    這是一座豬骨及辣椒結合的山

  • but it taste very very good also.

    而他們在這裡添加的辣椒量

  • - [Mark] This is one of the most ridicules plates of food,

    我認為是不可數的

  • single plates of food I've ever seen in my entire life.

    這盤子裡有數千個辣椒

  • It's literally a mountain of food.

    在我開始吃東西之前及我品嚐它前

  • Can you even see the whole thing?

    我只想先快速介紹大家Laeng Saeb這道菜

  • Honest, he looked like he was struggling

    這實際上是一種非常現代的泰國菜

  • when he carried it to the table.

    我認為這只剛流行在這幾年或更短的時間

  • This thing must be heavy,

    它是什麼,是豬肉骨頭,豬肉的脊椎

  • I'm just gonna lift it a little bit.

    許多骨頭只會被扔出去,然後煮成湯

  • Oh yeah, wow.

    但是,這些骨頭看起來相當有肉

  • That not only weighs a lot, but it's kind of like

    但是,它被煮成湯

  • it works on your motor skills too,

    湯非常辛辣,充滿檸檬汁

  • because you have to balance it.

    好的,是時候開始享用了

  • You've got liquid in there, you've got the bones,

    我想先環繞欣賞

  • this is a Mount Everest, of pork bones and chilies.

    尋找一個好下手的位子

  • And the amount of chilies that they added on here

    哦,這個...

  • I think it would be uncountable.

    好吧,我想我找到地方了

  • There's like thousands of chilies on this plate.

    就在這裡有一個巨大的辣椒池

  • Before I get started eating, before I taste this,

    他們似乎應該給你一把鏟子

  • I just wanna tell quickly about Laeng Saeb,

    而不是用湯匙來吃這個

  • which is this dish.

    好吧,我要先喝一口湯

  • It's actually a very recent, modern Thai dish,

    看看那個

  • that's only been around for a couple of years now, I think.

    是的,就像在辣椒堆裡面加的一小點的香菜

  • Or at least that's only been popular.

    嗯~

  • What it is, is it's the pork bones, the pork spines.

    噢,它不單只是看起來的樣子

  • A lot of the bones that would just tossed out,

    它還不錯喝

  • which are then boiled into a soup.

    辣椒雖辣,但不是非常的辣

  • But, it looks like there might be

    它看起來比嚐起來更加的辣而已

  • quite a bit of meat on these bones.

    是的,好吧,我可想而知它會對你造成怎樣的影響

  • But then, it's boiled into a soup,

    並且可能會讓你的嘴噴出火焰

  • the soup is known to be very spicy, full of lime juice.

    嗯,但是你可以品嚐到湯的鹹味

  • Okay, it's time to start digging in.

    你也可以品嚐那種濃郁的肉骨湯

  • I just wanna do a glory lap, revolve around this first,

    它也又酸又甜

  • to see where is a good place to start.

    我想我會從這裡嗑這骨頭

  • Oh man, this is.

    然後從這裡將它分離

  • Okay, I think I found the spot.

    它從脊柱上取下

  • Right down here where there's a gigantic pool of chilies.

    哦,是的,這是保證只是骨肉分離

  • Seems like they should be giving you a shovel

    看,這樣就能把它從脊椎上取下

  • to eat this with rather than a spoon.

    哦,掉入下面的湯湯水水裡

  • Okay, I'm gonna go in just for the broth first.

    你可以做的是將它與更多的辣椒混合

  • And just look at that.

    哦,看看這個,哦,它將會很大一口

  • Yeah, that's just like solid chilies with a little bit,

    是的,豬肉很好,很嫩

  • a little bit of cilantro in there.

    令人驚訝的是,它的味道很清爽

  • Mm.

    但是也許那是因為所有的油脂都已經被逼出來了

  • Oh yeah, It not only looks ridicules,

    我下一步要做的

  • that is really good broth.

    就是抓住整個骨頭

  • The chilies are spicy, but not that spicy.

    哦,看看那個

  • It might look spicier than it is.

    好,我想要把它浸入湯中讓它稍微濕潤一點。

  • Yeah, okay, I can see how that might build on you,

    我的意思是,每一塊骨頭都沒有什麼肉

  • and that might grow into a flame in your mouth.

    但像是有55根骨頭

  • Mm, but the broth you can taste it's saltiness,

    而且我覺得這讓人有很多肉的感覺

  • you taste that rich boney broth,

    它很容易就可以骨肉分離

  • and then it's nice and sour as well.

    否則,會有點混亂

  • I think I'll go in for this bone right here,

    確保把所有小碎肉都刮下來

  • where I can just kinda scrap it,

    哦,那根骨頭從我的手中滑走了

  • scrap it off the spine there.

    它不僅非常好吃

  • Oh, yeah, that's guaranteed to be just fall apart tender.

    它也增添了許多吃的樂趣

  • Look, just scrap that off the spine,

    我會拿一些肉,把它放到我的米飯上

  • oh, into the pool below.

    再加一些湯

  • And what you can kinda do is mix it with more chilies.

    當你把肉從肉骨頭上刮掉時

  • Oh, look at that, oh, that's a big bite.

    它感覺像豬肉雪崩,肉雪崩

  • (uptempo music)

    辣椒和肉發生崩塌

  • Yeah, that pork is nice and tender.

    如果它再更大些

  • Surprisingly, it tastes quite lean.

    你可能會像爬上這堆骨頭去取下來

  • But maybe that's because all the fat has rendered out,

    辣椒開始傳導熱在你身上

  • has boiled down.

    我們吃大約15分鐘

  • I think the next move to make,

    但我認為我們至少有四分之一的時間都在啃骨頭

  • would be to grab that whole bone and just.

    我們至少啃完四五根骨頭

  • Oh, look at that.

    但是,穎的妹妹現在加入了我們

  • Okay, I'm just gonna dip that into the soup,

    我們肯定需要一些幫助,一些援兵

  • rehydrate it a little bit.

    但是,我的意思是,它雖然有很多肉

  • (uptempo music)

    但它是一種放鬆的料理

  • I mean, there's not a tone of meat on every bone,

    你只是需要啃咬骨頭

  • but there are like 55 bones,

    你可以慢慢吃,吃點辣椒來配

  • and that adds up to quite a lot of meat, I think.

    喝點湯

  • It's kinda easier to just take your bone,

    是的,你繼續吃那些會產生熱的辣椒

  • and scrap of the meat.

    如果辣椒不那麼辣

  • Otherwise, it gets a little messy.

    那將會是一道很棒的料理

  • Making sure to scrap out all those little crevices

    是的,像這些比較深的地方,我會用徒手抓

  • all that meat.

    坐下來

  • Oh, that one just slide right out of my fingers.

    然後啃咬,用手指挖出來

  • (Mark laughs)

    多麼多汁的,軟嫩的

  • It's not only really good and looks ridicules,

    Ying把這些辣椒

  • it actually is a lot of fun to eat too.

    推到了我的盤子旁邊

  • I'll grab some of that meat, I'll put this onto my rice,

    哦,那是一個辣椒池

  • add some more soup.

    這有很多辣椒,這真是瘋了

  • When you're scrapping the meat off that bones,

    當你吃上面的骨頭時

  • it feels like a pork avalanche, a meat avalanche

    會開始有點乾,所以你可以補充水分

  • is happening with the chilies and the meat.

    利用湯匙搖一些辣椒和一些湯

  • If it were any bigger you would need to harness up

    達到你想要的程度

  • and like climb onto this pile of bone.

    撿起它,並啃它

  • (uptempo music)

    我們已經吃將進45分鐘

  • The chili heat does start to build on you.

    我們快淨空了

  • We've been eating for about 15 minutes

    我可以說我們已經要結束了

  • I think we're at least a quarter

    你幾乎可以看到盤子的底部

  • of our way through the bones.

    我無法吃完所有的辣椒

  • We have at least four or five bones finished.

    這是一個荒謬的辣椒量

  • But, Ying's sister joined us now,

    - 試著給你一些東西

  • which we definitely need some help, some reinforcements.

    你在補水

  • But this is, I mean, it is a lot of meat,

    我們已經走到了終點

  • but it's kinda like a relaxing dish.

    這是最後的骨頭

  • You just kinda nibble on the bones,

    那裡只有一大堆湯

  • you kinda eat slowly, take some bites of those chilies,

    和一堆辣椒

  • drink some of that soup.

    但是,我認為我們爬上了聖母峰

  • And yes, you continue to eat those chilies

    但是,他們最終會欺騙你

  • the heat does build.

    他們把所有的肉都放在最底層

  • It's lovely it's wonderful, but the chilies are not,

    看看有多少肉

  • I mean for the amount that you eat,

    哦,伙計,就像現在這個階段

  • the chilies are not that spicy.

    你就像是

  • (uptempo music)

    有點像…,慢慢地移動

  • Yeah, at this point I'm just so far deep in,

    任務完成了,我汗流浹背

  • I'm gonna sit down the utilizes,

    這個地方非常受歡迎

  • and just go in gnawing, and digging out with my fingers.

    我不認為有任何空位

  • Juicy bits of, just tenderness.

    它如此受歡迎 現在我們要走了,

  • Ying is just pushing those chilies

    還有人在排隊

  • down to my side of the plate.

    我們提早到這裡是件好事

  • Oh man, that is a swimming pool of chilies.

    是的,我肯定它一定會客滿

  • That's so many chilies, that's insane.

    但是,我的意思是它看起來很大

  • As you keep on eating the top bones

    因為有這麼多的骨頭

  • start to get a little dry, so you can kinda rehydrate them,

    我的意思是,如果你和幾個人一起分享這個

  • spoon on some chilies and some soup.

    那會一頓美味的佳餚

  • And you reach a certain point where you just wanna

    但是,是的,看起來令人印象深刻,那麼多骨頭

  • pick this up and just gnaw on it.

    但我只是想告訴你Laeng Saeb是一道什麼樣的菜

  • We've probably been eating for 45 minutes.

    那些辣椒的組合

  • We're definitely getting closer.

    青檸汁

  • I'd say we're at the finish point now.

    然後煮下來的那些豬骨頭

  • You can almost see the bottom of the plate.

    有什麼味道,有什麼樣貌

  • There's just no way that I'm gonna be able

    這種方式比我以前一次用餐中吃得更多

  • to finish all those chilies myself though.

    但是,你一定要嘗試一下

  • That's an absurd amount of chilies.

    這是一個了不起的佳餚

  • - Try to give you something.

    你可以點各種不同的尺寸

  • - [Mark] You're rehydrating.

    無論你想要什麼樣大小的餐點

  • (Ying laughs)

    我們停下來去吃了這道,它叫做怪物

  • We have reached the finish line.

    怪物(用外語說話

  • This is the final bone.

    哦,好吧,在泰國

  • There's only a pool of soup

    好吧,這是即時冰淇淋

  • and still a ton of chilies down there.

    但在泰國,這實際上意味著炒冰淇淋。

  • But, yeah, I think we climbed Mount Everest.

    而這其實就能很明瞭它是什麼

  • But, they sort of deceive you at the end.

    她所需要使用一些牛奶

  • They put all the bones with the most meat at the bottom.

    及添加其它食材

  • Look at how much meat that is.

    然後開始炒它

  • Oh man, and it's like, when you're at this stage,

    這在冷板上作業

  • you're just sort of like, oh,

    漸漸變得平滑,因為它結凍了

  • you're just sort of like, slowly moving.

    然後把它鏟起來

  • (uptempo music)

    然後最後一步是將它展開成薄片

  • Mission accomplished, I am drenched in sweat.

    然後從底部刮起來

  • This place is extremely popular.

    變成捲狀

  • I don't think there's any empty tables.

    她做了一些美麗的裝飾

  • (uptempo music)

    她加上一些像拐杖糖的

  • It's so popular, that now as we're leaving,

    一個奧利奧,一堆鮮奶油

  • there's a waiting line.

    一堆巧克力醬,一堆巧克力米

  • It's a good thing we got here early.

    我有忽略掉什麼嗎?

  • Yeah, I'm definitely very full.

    我想先嚐嚐冰淇淋

  • But it's, I mean it looks ginormous

    它是混合的

  • because there's so many bones.

    我們點了什麼,Ying

  • I mean, if you share that with a few of people,

    杏仁和奧利奧,對嗎?

  • that's just a good solid meal.

    杏仁和奧利奧冰淇淋

  • But, yeah, it's just impressive to look at, so many bones.

    這是一種非常流行的冰淇淋

  • But I just wanna tell you that Laeng Saeb, what a dish.

    因為它的製作方式已流行相當長一段時間了

  • The combination of those green chilies,

    但是,這是我第一次嘗試它

  • the lime juice in there

    我的意思是,它就是冰淇淋,但它比較薄

  • and then boiled down those pork bones,

    它不是很豐富

  • what a flavor combination, what a flavor profile.

    我認為雖然是周三晚上

  • That is way more laeng saeb than I ever care to eat again

    但這個傳統市場更像是周末市場

  • in one sitting.

    我認為現在這裡是幾乎每天晚上都開放

  • But, you should definitely try it.

    我不能非常肯定

  • It's an amazing dish.

    但是,本週是有開放

  • And you can order all sorts of different sizes.

    在這裡待上一周感覺很不錯

  • Whatever size you desire for your meal.

    它並不那麼繁忙

  • We have stopped to eat some, it's called Monster

    上一次我們來到這裡時,當我們有湯姆

  • (speaks in foreign language)

    那是一個星期五晚上

  • Monster (speaks in foreign language)

    啊,大約在這個時間,晚上七點或八點

  • oh, okay, in Thai,

    它開始變得有點誇張

  • okay, it's the instant ice cream,

    到幾乎不能移動的地步

  • but in Thai that actually means stir fried ice cream.

    而且有這麼多人

  • And that's actually exactly, precisely, what it is.

    現在它有制度了

  • (music)

    這一周過得很好

  • What she does is she takes some milk,

    這個小吃叫

  • she takes some other random ingredients

    (用外語說話)。

  • and then she kinda plays around with it.

    它直接翻譯是酥脆的奶油

  • That works it on the cold plate,

    這是在這個市場非常受歡迎的小吃

  • kinda flattens it out so it gets cold

    如果你走過

  • and then scoops it back up.

    你就會發現有些攤位賣它

  • And then the final step is when she spreads it out

    但我認為最好的部分是看著他們現做

  • into a thin sheet and then scraps it up from bottom,

    它令人印象非常深刻

  • into swirls.

    我覺得他們是使用水泥的抹刀

  • She does some serious decorating though.

    把它攤開到熱板上

  • She but on some wafers some like

    慢慢煮它

  • candy cane looking wafers.

    然後他用一把油漆刷塗上一堆奶油

  • Another Oreo, a bunch of whipped cream,

    他們加了煉乳

  • a bunch of chocolate sauce, a bunch of sprinkles.

    然後讓它發出嘶嘶聲

  • Did I miss anything.

    這就像是一張紙薄片

  • I just wanna kinda taste that ice cream first

    當它完成後

  • and it is mixed.

    就像薄酥餅

  • What did we get Ying?

    為了製作這種小吃,你肯定需要大量的

  • Almond and Oreo, right?

    建築材料,抹刀,油漆刷

  • - [Ying] Uh-huh.

    它們都使用這些器具

  • - Almond and Oreo in the ice cream.

    這就是他們的完成品

  • This has been a very popular trending type of ice cream

    這些就像小黃油酥餅

  • because of the way it's made, for quite a while now.

    哇,是的,他們只是紙張薄

  • But, this is my first time to try it.

    當你咬下去時,它會入口即化

  • I mean, it is ice cream, but it's a little thinner.

  • It's not quite as rich.

  • (uptempo music)

    它有點像

  • I think it's a Wednesday night,

    當它與你的唾液接觸時,它就會融化

  • but traditionally this market was more of a weekend market.

    他們確實有蛋黃味

  • But now I think it's almost open every night of the week.

    那些真的很容易製做

  • I'm not totally sure.

    如果你的嘴唇乾燥

  • But, it's open through out the week.

    它們就是那種有點粘在你嘴唇上的東西

  • But coming here in the week is really nice.

    我看到了椰子奶昔,這太誘人了

  • It's not nearly as busy.

    我嘴裡都是Laeng Saeb的鹹味

  • The last time we came here when we had the tom yum,

    而且,實際上我很飽了

  • that was a Friday night.

    所以我想我們可以在這裡停止了

  • Ah man, about this time, at seven or eight p.m,

    利用椰子作結尾

  • it just starts to get like ridiculously packed.

    椰子奶昔是個很好的結尾

  • To the point where you can barely move.

    哦,那太自然了

  • And there is so many people.

    那只有來至椰子水的甜味

  • But now it's really manageable.

    椰子肉裡面還有冰。

  • It's nice on the week days.

    哦,現場

  • This snack is called

    所以這就是今晚

  • (speaks in foreign language).

    Talad Rot Fai Ratchada的街頭美食之旅

  • Which, it translates directly to crispy butter.

    今天晚上來的主要目標

  • And this is a snack that's very popular at this market.

    是吃Laeng Saeb

  • If you walk through you'll find

    而且,我們點了它巨大盤

  • a number of stalls selling it.

    但是,您可以點小一點的尺寸

  • But I think the best part about it is watching them make it.

    這是一道很好的菜

  • It's pretty impressive.

    還有很多真正獨特的、有趣的

  • I think they actually use cement trowels,

    創新的泰式街頭食品在這個市場裡

  • spread it out onto the hot plate.

    當你來曼谷時,真的值得一看

  • The let it cook slowly.

    所以我現在要結束視頻

  • Then he puts on a bunch of butter with a paint brush,

    另外,確保你看過第一部影片

  • they add on I think sweeten condensed milk,

    絕對是一碗巨大碗的龍蝦湯

  • and then let it sizzle.

    我會在下面鏈接它,請點閱它

  • It's really like a paper thin sheet,

    看看這兩個視頻

  • and then when it's done they scrap it up

    我非常感謝你觀看這個視頻

  • into little like wafers.

    如果你喜歡它,請記得按讚

  • In order to make this snack you definitely need a lot of

    或在下面發表評論,我很樂意聽取您的意見

  • construction materials, trowels, paint brushes,

    如果您尚未訂閱,請立即點擊訂閱

  • they're using it all.

    我會發布更多美食和旅遊視頻

  • Here they are the finished products.

    並開啟鈴鐺

  • These are like little, little butter wafers.

    以便通知我發布的下一個視頻

  • Wow, yeah they're just paper thin.

    再次感謝您觀看,晚安

  • They're the type of thing that just completely collapses

    希望在下一個視頻中看到你

  • as you bite down.

  • Mm.

  • Mm.

  • It sort of like, goes down to nothing

  • when it touches with your saliva.

  • They do have a egg yolk taste to them.

  • (uptempo music)

  • those go down really easily.

  • And they're the type of thing that kinda stick to your lips

  • if your lips are kinda dry.

  • (uptempo music)

  • I saw the coconut shakes and this is just too tempting.

  • My mouth is still quite salty from all of that Laeng Saeb.

  • And yeah, actually I'm pretty full,

  • so I think we might call it here.

  • End with a coconut, end on a good note,

  • with a coconut shake.

  • Oh, that's so naturally sweet.

  • That's just the sweetness from the coconut water,

  • from the coconut meat, with ice in it.

  • Oh that hits the spot.

  • So that's gonna do it for this night,

  • street food tour of Talad Rot Fai Ratchada.

  • The main goal of coming this evening

  • was to eat that Laeng Saeb.

  • And again, that was the most gigantic, XXL version of it.

  • But you can order smaller sizes, more manageable sizes,

  • and it's a great dish to eat.

  • And there's a lot of really unique, really interesting

  • innovative, Thai street foods to try at this market.

  • It's really worth checking out when you're in Bangkok.

  • So I'm gonna end the video now.

  • Also, make sure you watch part one.

  • The absolutely giganormous bowl of lobster tom yum.

  • I will link it below, but check that out.

  • Check out both of the videos

  • and I wanna say big thank you for watching this video.

  • Please remember to give it a thumbs up, if you enjoyed it.

  • Leave a comment below, I'd love to hear from you.

  • And if you're not already subscribed, click subscribe now.

  • I'm gonna be publishing lot's more food and travel videos

  • and also click that little bell icon

  • so that you get notified of the next video that I publish.

  • Thanks again for watching, good night.

  • See you on the next video.

- Hey everyone, I hope you're having an amazing day.

嘿大家,我希望你有一個美好的一天

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋