Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • [Female Narrator] What is Synesthesia?

    (女性旁白) 什麼是聯覺?

  • Everybody who has it experiences it in different ways,

    所有擁有聯覺的人,感受到的不盡相同

  • so I asked a handful of people from around the world about their experience.

    所以我詢問了世界上一部分的人,有關他們的體驗

  • [Male Respondent] Somewhere in my brain,

    (男性答覆者) 在我腦中某個地方

  • the senses get mixed together.

    這些感觀混在一起了

  • When I experience one, I'm also experiencing another

    當我感受到一個,我也會感受到另一個

  • that is completely unrelated.

    兩者是完全無關的

  • [Female Narrator] What do you mean?

    -(女性旁白) 你說的是什麼意思?

  • [Male Respondent] I color code numbers in my head.

    (男性答覆者) 我的腦袋幫數字上了顏色

  • [Female Respondent] So, ever since I was a child,

    (女性答覆者) 所以,從我還是孩子的時候

  • I was able to taste words.

    我就能夠嚐到文字的味道

  • [Female Participant] If I'm in physical pain,

    (女性答覆者) 如果我感受到痛覺

  • I experience the pain in color and shape.

    我在疼痛裡會感覺到顏色跟形狀

  • [Female Interviewee] Sounds, melodies, and, in fact,

    (女性受訪者) 聲音、旋律,還有,事實上

  • soundtracks also has a color to me.

    原聲音樂對我來說也有顏色

  • [Female Narrator] What sort of associations would you make?

    (女性旁白) 你會做什麼樣的聯想?

  • [Female Participator] The number three is blue.

    (女性參與者) 數字 3 是藍色

  • [Female Respondent] Number three is light blue.

    (女性答覆者) 數字 3 是淡藍色

  • - [Male Respondent] Three is yellow.

    -(男性答覆者) 3 是黃色

  • [Female Interviewee] Number six is a flirty woman.

    (女性受訪者) 數字 6 是個愛調情的女人

  • [Male Respondent] Four is green, two is red.

    (男性答覆者) 4 是綠色,2 是紅色

  • 42 is green-red.

    42 是綠色跟紅色

  • That's my favorite number, because I like

    那是我最喜歡的數字,因為我喜歡

  • the colors red and green together.

    紅色跟綠色放在一起

  • [Female Narrator] But wait, it gets weirder.

    (女性旁白) 但,等等,這有點怪誕

  • - [Female Interviewee] For example,

    -(女性受訪者) 舉例來說

  • I loved Flashdance songs.

    我喜歡《閃舞》的歌

  • She's a Maniac is blue one for me,

    《She's a Maniac》對我來說是首布魯斯舞曲

  • but What a Feeling is yellow.

    但感覺是黃色的

  • [Female Respondent] Word people tastes like meatballs in tomato sauce.

    (女性答覆者) 人,這個字給我紅醬肉丸子的味覺感受

  • [Female Contributor] Violins as navy blue rectangles moving from right to left.

    (女性志願者) 小提琴音像海軍藍的矩形從右而左行進

  • [Female Respondent] The word English tastes like

    女性答覆者) 英文,這個字嚐起來像

  • a slice of lemon.

    一片檸檬

  • The sound of banjos tastes like Oreos.

    班卓琴的聲音有奧利奧餅乾的味覺感受

  • [Female Narrator] Crazy, right?

    (女性旁白) 是不是很瘋狂?

  • But a life without it?

    但沒有聯覺的生活?

  • [Female Interviewee] Hmm, my life without Synthesia

    (女性受訪者 )嗯,我的生活沒有聯覺

  • I don't want to imagine it.

    我不想去想像

  • More empty.

    更空虛

  • [Female Participator] My life would be a lot more bland.

    (女性參與者) 我的生活會有很多空虛的時候

  • [Female Contributor] The world would be very flat

    (女性志願者) 這個世界會非常平淡

  • and not as colorful.

    沒有那麼多采多姿

  • [Male Respondent] I would be bored.

    (男性答覆者) 我會很無聊

[Female Narrator] What is Synesthesia?

(女性旁白) 什麼是聯覺?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋