A2 初級 英國腔 1716 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
People just forget that we exist, I don't know why, I really don't.
Everybody eats Chinese food
and then they keep on making out as if we're brand new in this country
and it's like, "Guys, you've been drinking tea and wearing silk for a long time."
It's just great seeing you guys all like this.
When I was growing up it was just me and my mum.
"So, where are you from?" And I say, "I'm from Northern Ireland, I'm British."
Sometimes I make that point.
Don't you want to see where I grew up? Meet my family? My Ama?
The amount of people that don't know where Singapore is and it's like,
"Guys, you owned this country."
My name's Mia Foo. I am born and bred in London.
My mum's Irish. My dad's Chinese Singaporean ethnically
and I'm an actor.
My name is Emma.
I'm from Northern Ireland. I live in London and I'm a policy advisor.
I was the only Chinese girl; the only East Asian; the only Asian girl in my primary school class.
I always felt a bit like an outsider growing up. Especially in a small community.
Other kids would point out, "Oh, where are you from? Are you Chinese?
Are you Japanese? Are you Korean?
Do you eat dog?" And I'm kind of like, "Oh, OK."
I didn't speak English on my first day of school so that really hindered me fitting in and making friends.
I can remember once I had a whole bunch of kids sticking little bits of
you know like stickers that you put on your exercise book?
They'd written on it "Chink go home" and
things like that and they stuck it all in my hair because my hair was quite long.
I didn't go to church. So that was kind of a major thing that people do back home that
I wasn't a part of and things like Brownies, Girl Guides, things like that.
At the time I was sort of like, "Ugh, God this is horrible" and I told the teacher and
they were like, "They're just bullying you, they'll stop at some point."
And it wasn't until I got quite a bit older that I realised that was really bad.
So I feel definitely in the UK when they talk about Asian they mean
a kind of specific Asian and it's not my kind of Asian.
So I'm not half Irish and half Chinese. I am both Irish and Chinese.
I shouldn't feel like I'm lacking in either side and I shouldn't feel like I'm not included in both halves.
My accent doesn't fit what they think my accent should be based on what I look like.
That's a huge issue that I think a lot of second and third generation Asians face in the UK.
- Where is she? - We tried to advise her that is wasn't in her interests.
I felt like the world had moved on a lot more than it necessarily had.
I felt like actually these days we are more open to different ethnicities,
we're more open to different voices being spoken but I feel like
I didn't realise that East Asian voices were at the bottom of the pecking order.
I was told that I wouldn't be able to be in a period drama
and the things that we mostly produce in the UK or the thing we mostly export in the UK
is period dramas and the reason they gave me was because of my ethnicity and
that did put me off for quite a long time.
It's an interesting thing where people think that it's a new phenomenon, that
people like me could be brand new and it's like there's quite a lot of history
there that we just don't know about. So, that's kind of one of my goals,
I'm going to be in a period drama. I might have to write it myself but
I'm going to be in a period drama.
Talks, meetings, meeting new people, I'm talking away and they're looking at me and
I think they're interested in what I'm saying. Then they ask, "So, where are you from?"
And my heart always sinks a little because I know where this is going and I
say, "I'm from Northern Ireland, I'm British." Sometimes I make that point and then
they'll say, "OK but where are your parents from?" and that really annoys me because that shouldn't
matter in the conversation you and I are having as individuals.
It's something I've never seen before in London. I've never seen a full East Asian cast
made by a Western studio, in the cinema.
The only other time I've ever seen that kind of thing is if it is a film from Hong Kong
like the kind of VHSs that my dad used to show me or, more lately, Korean films that
are coming over because they're amazing.
Before all the fuss about Crazy Rich Asians I hadn't really thought about how East Asians
and people who look like me are represented in Western cinema in particular.
It's always been sitcoms, TV shows, things like Gilmore Girls.
You want to get pork buns in the East Village. That's what is it, isn't it?
I was actually thinking of further east.
Like Queens?
Like Singapore.
I think it'll make East Asians in the UK realise it's OK to be visible.
I think we've always had this, "Well we're here and we're not going to make a fuss."
We haven't been as vocal as say the black community and I think when
Black Panther came out and people really made a huge fuss about it
it definitely made my friends think, "Well, what about us?"
Often when we see East Asians in Hollywood films it can be a bit of a stereotype.
I've even been asked to put on an "East Asian accent" and I've asked
to specify what kind and they've said it doesn't matter.
These people aren't just rich OK, they're crazy rich.
Look, there's new money all over Asia. We've got the Beijing Billionaires, the Taiwan Tycoons
but the Young family, they're old money rich. They had money when they left China in the 1800s
and they went all the way down here. Not there. Here.
Little touches like the aunties selling the tissues at the hawker centre and little things
that no one would ever really notice or care about but actually means quite a lot to us so that's really nice.
I think the movie makers tried really hard and did a great job with representing
Asian communities all over the world.
It was a fun, funny romcom. Like, really Hollywood, super glamour. It's all about the earrings.
As a third generation Asian I really related to a lot of the little odd quirks of our culture like
the elderly relative coming to read your face and seeing if your nose and earlobe is particularly "auspicious."
It made a big difference or it will make a big difference for the future as well just being able to see people
playing characters that have complex lives and an actual storyline and an arc and go through things
and they're not just there to facilitate the story and then disappear again.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

不是那麼(瘋狂富有)的英國東亞裔 (Not So (Crazy Rich) British East Asians - BBC Stories)

1716 分類 收藏
szuc 發佈於 2018 年 9 月 26 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔