Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hi guys. Welcome back. In this video I'm going to explain in detail how to

    嗨,夥計們,歡迎回來。歡迎回來。在這個視頻中,我 詳解如何

  • pronounce the two TH sounds in English. Hopefully with my explanations and a bit

    發出兩個TH音的英語。 希望通過我的解釋和一點。

  • of practice, you'll be able to pronounce these sounds perfectly. Remember that if

    練習後,你就能發聲了 這些聲音完美。記住,如果

  • you want to watch my videos with subtitles, you just need to turn on the

    你想看我的視頻與 字幕,你只需要打開

  • captions. Also remember that you can follow me on social media. In addition to

    字幕。另外,請記住,您可以 在社交媒體上關注我。除了

  • these YouTube videos, I also make short videos for Instagram and Facebook.

    這些YouTube視頻,我也做短 Instagram和Facebook的視頻。

  • And don't forget to subscribe and to click the little bell if you don't want to

    不要忘了訂閱和 不想的話就按一下小鈴鐺

  • miss a video.

    錯過一個視頻。

  • Now I prefer not to say "the" TH sound, because there are actually two

    現在我寧願不說 "TH "的聲音。 因為實際上有兩個

  • TH sounds in English, (yay!) which are represented by these two phonetic symbols.

    TH音在英語中的發音,(耶!)這就是 由這兩個音標代表。

  • This sound is in words like "think", "teeth" and "thunder". This sound is in words

    這個音在 "想"、"牙 "等詞中出現 和 "雷"。這個音在詞中

  • like "the", "that" and "mother". Many people learning English find these sounds

    如 "the"、"that "和 "mother"。很多人 學習英語的時候,發現這些聲音

  • difficult, so if you find them difficult, don't worry, you are not alone.

    難,所以如果你覺得它們難。 別擔心,你並不孤單。

  • It's simply because these sounds don't exist in many other languages. I also know what

    只是因為這些聲音不存在而已 在許多其他語言中。我也知道什麼是

  • it's like to struggle and get frustrated because you can't say specific sounds in

    悲喜交加 因為你不能說具體的聲音在

  • a language. For me that sound was the rolled R in Spanish, and it's similar

    一種語言。對我來說,這種聲音是 軋R

  • to the R in other languages like Italian and Indonesian. It's the "rr", "rr". Perro, perro.

    在其他語言中,如意大利語中的R 和印尼語。是 "rr","rr"。Perro, perro.

  • I had to practise it a lot. I think when I was in Spain I practised it

    我不得不經常練習。我想 我在西班牙的時候就練習過

  • several times a day - sometimes when I was walking in the street and I thought no one

    一天好幾次--有時當我 走在街上,我以為沒有人

  • could hear me. And even doing that it still took me many months to kind of be

    可以聽到我。即使這樣做,它 我還是花了好幾個月的時間才算是

  • able to say it. And even now I normally have to concentrate when I say it, and

    能夠說出來。即使是現在,我通常 我說的時候要集中精力,而且

  • I know it's not always perfect. So yes, I can feel your pain, but there are some

    我知道這並不總是完美的。所以,是的。 我能感受到你的痛苦,但有一些... ...

  • things in languages that simply require a lot of practice, at least for most people.

    語的東西,只需要 大量的實踐,至少對大多數人來說。

  • Let's first look at this TH sound. This is called the unvoiced TH sound.

    我們先來看看這個TH音。 這就是所謂的無聲TH音。

  • It's unvoiced because there's no vibration here. It's just: th, th, th.

    它是無聲的,因為它沒有。 這裡的震動。就是:th,th,th。

  • So how do we make this sound? Well, the most important thing is the position

    那麼,我們該如何讓這個聲音響起來呢? 嗯,最重要的是位置

  • of the tongue. The tip of the tongue - so this part here - needs to be between the

    的舌尖。舌尖--所以 這一部分在這裡 - 需要是之間的

  • top teeth and the bottom teeth. Or just behind the gap between the top teeth and

    上牙和下牙。或者只是 齒縫後

  • the bottom teeth. So, like, just behind the teeth. It's actually possible to make

    底牙。所以,像,只是後面的 齒。其實可以讓

  • this sound with your tongue in various positions. You can stick your tongue

    舌尖上的這個聲音 位置。你可以把你的舌頭

  • quite far out like this...

    蠻遠的

  • Or you can have it just behind the gap between the teeth like this...

    或者你可以把它放在後面 牙齒間的縫隙是這樣的... ...

  • (If you spit a bit when you practise, don't worry, it's normal.)

    (如果你練功時吐了一下口水。 別擔心,這是正常的。)

  • Or you can have your tongue somewhere between those positions like this...

    或者你可以把舌頭伸到某個地方 在這些位置之間,像這樣...

  • Normally when we speak, if we stick the tongue out, we don't stick it out very far, because

    平時我們說話的時候,如果我們把舌頭伸進去的話 出,我們不會把它伸出很遠,因為。

  • the tongue needs to be able to move quickly to make other sounds. A way to find a

    舌頭要能快速移動 以發出其他聲音。一種方法是找到一個

  • good position for the tongue is to put your finger on your lips like this...

    舌頭的好位置是把 你的手指放在嘴脣上,像這樣... ...

  • and then make the sound.

    然後發出聲音。

  • If your tongue touches your finger, then it's probably out too far,

    如果你的舌頭碰到了你的手指。 那就可能是出得太遠了。

  • or at least it will probably be difficult for you to speak quickly if

    至少會是 你很難快速說話,如果

  • the tongue is out that far. Another key point to remember is that

    舌頭都伸出來了。 另一個需要記住的關鍵點是

  • the top teeth are very important. That's because you are gently pushing against

    頂牙是非常重要的。那是... 因為你在輕輕地推著

  • the top teeth with your tongue. In fact, it's possible (more or less possible) to make

    用舌頭舔頂牙。其實。 可以(或多或少地)使

  • this sound by pushing the tip of your tongue against

    按動 舌尖抵住

  • the back of your top teeth, like this...

    你上牙的後面,像這樣... ...

  • Think, think, think.

    思考,思考,思考。

  • I don't recommend doing it that way - to me it feels more difficult and strange -

    我不建議這樣做 - 對我來說,它感覺更困難和奇怪的

  • but it's an option you can try if you want.

    但如果你想的話,可以試試這個選項。

  • As I was saying, you're gently pushing against your top teeth, but you

    就像我說的那樣,你在輕輕地 逼著你的上牙,但你

  • are allowing air to pass over your tongue. If you put your finger here,

    讓空氣通過你的 舌頭。如果你把你的手指放在這裡。

  • you will notice air going between your tongue and your top teeth. The th sounds

    你會發現空氣在你的 舌頭和你的上牙。th的聲音

  • are quite soft or gentle sounds, but when you practise them, I recommend that you

    是相當柔和或輕柔的聲音,但當 練習,我建議你

  • exaggerate them. This is quite a common technique in pronunciation.

    誇大其詞。這是很常見的 發音的技巧。

  • You exaggerate something - you overdo it - and then when it becomes easy, you pull back

    你誇大了某件事情--你做得太過火了--並且 得過且過

  • a bit. You soften it. Interestingly, when I was in high school I went to speech and

    一點點。你讓它軟化。有趣的是,當我 在高中時,我去演講和

  • drama classes for a while (theatre classes, in other words) and one

    戲班 戲班,換句話說)和一

  • of the methods I sometimes used to perform a character that was completely

    的方法,我有時用來 獨角戲

  • different to me was to first exaggerate it, and then pull back. The same method

    對我來說不同的是,首先要誇大它。 然後再拉回來。同樣的方法

  • works with pronunciation. So now practise saying these words with me,

    與發音的工作。所以現在 和我一起練習說這些話。

  • but exaggerate them. Really stick your tongue out.

    但誇大其詞。 真的把舌頭伸出來。

  • Now let's say the same words, but more naturally.

    現在我們說同樣的話。 但比較自然。

  • Now practise saying this sentence after me. So first listen, and then say it.

    現在跟著我練習說這句話。 所以先聽,再說。

  • It's meant to be "cloths", not "clothes".

    是 "布 "的意思,不是 "衣服"。

  • Now you say it.

    現在你說了吧。

  • I'll put some more sentences like this at the end of the video.

    我再放一些這樣的句子。 在視頻的最後。

  • Now we are going to look at the voiced TH sound.

    現在我們來看看 嗓音的TH音。

  • This is the "theh" sound.

    這就是 "theh "音。

  • Here's the good news, guys!

    好消息來了,夥計們!

  • The voiced TH sound is almost exactly the same as the unvoiced TH sound.

    語音TH的聲音幾乎完全是 與未發聲的TH聲音一樣。

  • There is just one difference.

    只是有一個區別。

  • Your mouth and your tongue are in the same position as for the unvoiced TH sound,

    你的嘴和你的舌頭在一起 的位置,因為對於無聲的TH聲音。

  • but if you put your hand on your throat, you will feel vibration: th, th.

    但如果你把你的手放在喉嚨上, 你會感覺到震動:th,th。

  • Practise saying these words with me. Like before, first we are going to exaggerate the TH.

    跟我一起練習說這些話。像以前一樣 首先我們要誇大TH。

  • Now let's do the same, but more naturally.

    現在我們也來做同樣的事情。 但比較自然。

  • Now practise this sentence after me.

    現在跟著我練習這句話。

  • Now you say it.

    現在你說了吧。

  • Here are some other sentences you can practise with.

    以下是其他一些句子 你可以用它來練習。

  • These sentences have both the voiced and unvoiced TH.

    這些句子都有 有聲和無聲的TH。

  • I hope that helped, guys. If you're still thinking that you will

    希望對大家有所幫助,小夥伴們。 如果你還在想,你會

  • never be able to do it, remember that for a long time,

    永遠也做不到。 久久難忘

  • that Spanish R just seemed impossible to me.

    那個西班牙R對我來說是不可能的。

  • But little by little, by practising a tiny bit every day, it got better.

    但通過一點一滴的實踐 每天一點點,就好了。

  • You can do it.

    你能做到的

  • See you next time, guys.

    下次見,夥計們。

  • Birds!

    鳥兒!

  • There's a plane or something...

    有一架飛機什麼的... ...

  • Ok, start again.

    好吧,重新開始。

Hi guys. Welcome back. In this video I'm going to explain in detail how to

嗨,夥計們,歡迎回來。歡迎回來。在這個視頻中,我 詳解如何

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 澳洲腔 多益 舌頭 聲音 練習 無聲 舌尖

完美發出 TH 的音 | 英語發音 (Pronounce the TH Sounds PERFECTLY | English Pronunciation)

  • 645 41
    Emily 發佈於 2018 年 09 月 18 日
影片單字