Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Oh come on!!

    噢!別啊!

  • Father

    父親...

  • Father are you there?

    父親你在這嗎?

  • Simba...

    辛巴

  • wait you're not Simba...

    等一下,你不是辛巴

  • Who are you?

    你是誰?

  • My name is T'Challa.

    我的名字是 帝查拉

  • I am the new king of Wakanda and the Black Panther.

    我是黑豹,以及瓦甘達的新國王

  • I am looking for my father in the ancestral pla

    我在這祖靈之地尋找我的父親

  • Oh You're a panther. Sorry.

    噢你是隻豹

  • This is the lion section, The Panther section is right over there.

    抱歉這邊是獅子區,豹區在那邊

  • They are shooting at us!

    ( 黑豹 應該如何完結)

  • Luckily our car is bulletproof

    他們在對我們開火

  • Yes.

    幸運的是我們的車是防彈的

  • Now I climb out into the open to attack.

    是的

  • You're going to What?

    現在我要爬出去攻擊他們

  • Okoye Why?!

    你要去衝啥?

  • Precious!

    奧科耶 為什麼?

  • Klaue is getting away!

    寶貝! (魔戒)

  • I will begin another car chase

    克勞 要跑走了

  • sponsored by lexus.

    我要開始另一場飛車追逐戰

  • Don't be silly brother!

    由Lexus贊助

  • Use the car disabling devices you dummy!

    別傻了哥哥

  • Oh right I forgot we have those.

    用你的癱瘓車輛的裝置吧傻子

  • Yes!

    噢對! 我都忘記我們有這東西了

  • Black Panther!

    喝啊

  • This will give you the power of the black panther.

    讚啦

  • Psych it's actually just poison.

    黑豹~

  • Haha!

    這將會給你黑豹神的力量

  • Looks like YOU did not check what you put in your body.

    才怪! 其實這些都是毒藥!

  • Wakanda Forever.

    哈哈!

  • Wakanda Forever!

    看來你沒有檢查是什麼被你喝下去囉

  • Hey hey hey!

    瓦甘達萬歲

  • What is going on here?

    瓦甘達萬歲!

  • Captain America!

    嘿!嘿!嘿!嘿!

  • We arehaving a disagreement.

    這裡發生啥事了?

  • What are you doing here?

    美國隊長!?

  • I was coming to see how Bucky's Jesus costume was going.

    我們...有一些分歧

  • We are … a little busy at the moment.

    你到這做什麼?

  • Well Do you need any help?

    我只是來看看 巴奇的耶穌裝扮是怎麼回事

  • NO!

    我們..現在有點忙

  • GO AWAY!

    好吧你們需要幫忙嗎?

  • Okay guys now's apparently not a good time, let's just come back later.

    不用!

  • Oh no!

    閃邊去啦

  • You have saved my life, but also killed your brother who was a traitor

    好吧各位看來我們出現得不是時候,我們晚一點再回來

  • to Wakanda.

    (但是應該要這樣完結)

  • Yeswe will speak nothing of this.

    噢不!

  • What about his boy?

    你救了我的命

  • We should leave him.

    但同時卻殺害了你那背叛 瓦甘達 的弟弟

  • I don't think that's a good idea.

    是的 我們得將這事情保密

  • We should take him with us.

    那麼那個男孩該怎辦?

  • Yeah I think if I grew up here I'd have turned out a whole lot different.

    我們應該要把他丟在這

  • We will not let the mistakes of our fathers define who we are.

    我不認為這是好主意

  • Together we will make things right.

    我們應該要帶他一起走

  • What you mean?

    數年之後

  • Like start a violent revolution?

    試想如果我在這成長一切都會變得不一樣

  • No cousin I did not mean a...

    我們不會讓我們父親的錯來定義我們是誰

  • Don't trip I'm just playin.

    讓我們一起將事情導上正軌

  • Let's just start by giving people the tools to better their lives.

    你這是什麼意思?

  • Yes.

    像是開啟一場暴力革命?

  • We can build a school right over there!

    不,堂弟 我不是那個意...

  • We can provide medical and technological

    別認真我只是在說笑

  • advancements over there.

    讓我們提供人們改善生活的資源吧

  • Educate the masses Improve our way of life

    是的

  • And get these two... a cafe

    我們可以在那邊建一所學校

  • Oh thank god!

    我們可以在那邊提供

  • Oh my gosh!

    進步的提供醫療和技術

  • You can afford a cafe you

    教育群眾 提高我們生活的方式

  • Oh this new cafe is nice!

    還有給這兩位...

  • It's like nothing ever happened.

    一間咖啡廳

  • Yeah apparently vibranium just fixes everything.

    噢感謝上帝

  • Yes it does.

    我的老天

  • It is really quite convenient.

    你能夠支付起一間咖啡廳 你..

  • And seemingly capable of fixing anything.

    噢這間咖啡廳真讚

  • Would you like some?

    就像是什麼事都沒發生過

  • No thanks Catman, I'm good. Because i'm batman.

    是啊很顯然的汎合金修好了所有東西

  • Besides…. something tells me

    是的

  • you're gonna need that Vibranium more than us.

    還真的相當方便

  • Why is that?

    而且似乎什麼東西都能修

  • hear me and rejoicemercy is upon you

    你想要一點嗎?

  • Just a feeling.

    不謝了,貓人,我很好

  • Is there anyone else here

    因為我是蝙蝠俠

  • who wishes to challenge for the thrown?

    再說,我有預感

  • I challenge!

    你比我們更需要那些汎合金

  • Time for the Daywalker to take back his day.

    為甚麼這樣說?

  • WHAT ARE THOSE?!?

    聆聽吧,歡呼吧。願慈悲降臨於你

  • You like tired memes, huh?

    只是感覺而已

  • Then you're gonna love these!

    (後面還有喔)

  • Gasp!!

    在場有任何人

Oh come on!!

噢!別啊!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋