字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hello and welcome to 6 Minute 哈囉!歡迎來到《六分鐘英文》 And I'm Catherine. Hello! 凱瑟琳,說 "cheese" (微笑表情) Now, Catherine, say cheese. "Cheeeese" [takes photo on smartphone] Thank 紀念一下現在一起錄影的時光 Let's have a look... Hang on a 沒在照片裡面 minute. You just took a selfie, I wasn't 嗯 ... 這是手機的魔法 Ah, well, that's the magic of the 我的意思是 smartphone, two cameras! You know, 你曾擁有一台分離式的相機嗎? traditional camera. I mean, do you even 我確實有。它應該在家裡的櫥櫃 I do actually. It's in a cupboard 的主題。傳統相機是否會被 Well, that is the topic of this 或換句話說 programme. Have traditional cameras been 相機是否因為智慧型手機出現 smartphones, or to put it another way, 但是在我們開始討論今天主題前 Interesting question. 我們問聽眾一個問題如何? But before we get into this topic, how 數位照相手機是幾時發行的? Of course. We are certainly in the 你覺得呢? Was it: a) 2000, b) 2004 or c) 2007? 我還是先不說答案 What do you think? 好,我們會在節目 Well, I actually know this one, 現今有很多不同類型的相機 so I'm going to be fair 通常還有固定的鏡頭 OK, well, listen out for the answer at 單眼相機,它比較大 the end of the programme. There are 而且你還可以 There are compact cameras, which 然後也有 That's right. And then there are 數位相機和單眼相機之間 And there are also mirrorless 它像數位相機一樣小 compact cameras and DSLRs. 當然還有 They are small like a compact camera 智慧型手機上的相機 but you can also use the same lenses on 越來越精密複雜 them that you can use on DSLRs. 他上了 BBC 的 And of course, there are the 《你和你的》節目 cameras on smartphones, and these are 他是否認為智慧型手機會取代其他相機? convenient and they're becoming 他的想法是什麼? increasingly sophisticated. 我不這麼認為,雖然 Phil Hall is the editor of Tech Radar 跌落谷底,但是智慧型手機的相機 magazine. He was asked on the BBC 都是選擇低價位而且 programme You and Yours if he thought 便宜的數位相機,然後我覺得 smartphones would make other cameras 較高端的相機、高價位的 obsolete. What is his opinion? 數位相機和可以附加鏡頭的單眼相機 I don't think so. I think while 所以市場正在改變 compact camera sales have really sort of 而且智慧型手機將會 dropped off a cliff, it's the lower end, 完全取代相機 cheap compacts where people have 將會取代相機嗎? opted for a smartphone and I think 價格便宜的數位相機會 manufacturers are looking at the more 數位相機會銷售不佳 higher end premium cameras, high-end 會選擇數位相機的消費者 compacts, DSLRs, which are the ones 現在都會選擇智慧型手機 you can attach lenses to, mirrorless 表示你選擇某個東西 cameras. So, the market's changing. 而不是其他的 And I don't think there'll be a time soon, 對一些想要快速、 yet, that... the smartphone will take over 簡單使用且方便拍出 the camera completely. 品質尚好的照片的人來說 So does Phil think smartphones will 數位相機是最佳選擇 - 但是 kill the camera? 現在是智慧型手機 In a word, no. He does say that 所以製作相機的人現在轉移目標 sales of cheap compact cameras have 到較高價位的市場,像是單眼相機 dropped off a cliff. This rather dramatic 和微單眼相機,所以誰會 expression describes a very big fall in sales. 買這些較貴的相機呢? This is because the kind of 再一次回到 Phil Hall 的訪問 consumers who would choose a compact 我覺得是一些 camera are now opting for the camera 拿著智慧型手機然後 on their smartphone. When you opt for 喜歡拍照的人 something you choose it rather 那真的是學習攝影很棒的第一步 than something else. 然後我覺得人們可能 For people who want a quick, 有時候會對 easy to use and convenient way to take 照片品質失望,當他們一旦 reasonable quality photos, compact 開始有創造性技巧時 cameras used to be the best choice - but 他們找尋下一個階段,所以 now it's a smartphone. 人們會想要 So camera makers are now moving 拓展他們的創造性技巧 to the more high-end market, the DSLRs 他說誰會 and mirrorless cameras. So who is still 買相機? buying these more expensive cameras? 他說喜歡拍照 Here's Phil Hall again. 但是對智慧型手機的 I think it's... some of it is people 照片品質失望 who are picking up a smartphone and 的人們 sort of getting into photography that way "Getting into" 某事表示 and that's a really great first step into 對某事感到非常有興趣 photography and I think people are 然後如果你 "frustrated with" 某事 probably, sometimes getting a bit 表示你對某事很失望 frustrated with the quality once they sort of 而且感到不開心 start pushing their creative skills and then 所以人們喜歡 looking to see what's the next rung up so 用智慧型手機拍照,但是 it's people wanting to broaden 對它功能的限制感到失望 their creative skills a bit. 所以他們會往下個階段找尋更多功能的相機 Who does he say might be 他們會更上一層,就像 buying cameras? Phil 說的 "taking the next rung up" He says that people who are 現在 “rung" 是梯子 getting into photography might get 的橫檔,所以到下一個 frustrated with the quality 橫檔的意思是形容 of smartphones. 更進階去做某件事 Getting into something means 我們在談論較高等級,妳知道 becoming very interested in it. 這週的考題的答案了嗎? And if you are frustrated with 題目是:什麼時候發行 something it means you are disappointed 第一支有數位相機的手機? with it. You are not happy with it. 是 2000 年、2004 年還是 2007年? So people who have got into 第一支有數位相機的手機是 photography with a smartphone but are 在 2000 年發行的。現在我們 frustrated with its limitations and want to 將要結束節目了,我們再 be more creative are going to the next 複習一下今天的單字 level. They are moving up, they are, as 首先是形容詞 Phil said 'taking the next rung up'. "obsolete" (過時的) ,形容某事物 Now, a rung is the horizontal 被取代 step of a ladder, so the expression taking 然後不再是第一選擇 the next rung up is a way to describe "drop off a cliff" (跌入谷底) doing something at a higher level. 被用在例如銷售量 Now, talking of higher levels, did you 意思是銷售狀況 get this week's quiz question right? 非常不好一段時間 The question was: When was the first "opt for" (選擇) 某事意思是 phone with a digital camera released? 選擇某事,然後當你 Was it 2000, 2004 or 2007? 對這個活動很有興趣時你可以說 The first phone with a digital camera was 我 "get into" (很喜歡) 它 released in 2000. Now, to take us up to 如果你嘗試做某事 the end of the programme, let's look at 因為你沒有妥善運用技能或是 the vocabulary again. 用的配備不夠好 First we had the adjective 所以無法做到時 obsolete which describes something that's 你會 "frustrated" (很沮喪) been replaced 然後發展你的技能到 and is no longer the first choice. 更進階,就可以說 When the expression to drop off a "taking the next rung up" (到下一個進階) cliff is used about, for example, sales 沒錯,我們的節目 numbers, it means sales have fallen 到此結束,下次請繼續收看 significantly over a short period of time. 我們的節目,然後同時別忘了 To opt for something means to 你可以上 Instagram、Facebook、 choose something and when you become Twitter、YouTube 找到我們,當然還有我們的 very interested in an activity you can say 網站 "bbclearningenglish.com" that you get into it. 下次見,拜拜 If you are trying to do something and 拜! you can't do it because you don't have the skill or the equipment you are using is not right or not good enough, you can become frustrated. And developing your skills to a higher level can be described as taking the next rung up. Right, that's all from us in this programme. Do join us again next time and don't forget that in the meantime you can find us on Instagram, Facebook, Twitter, YouTube and of course our website bbclearningenglish.com. See you soon. Goodbye. Bye!
B1 中級 中文 英國腔 相機 智慧型 手機 選擇 取代 失望 【BBC 英語】智慧型手機正在扼殺相機嗎? (Are smartphones killing cameras? Watch 6 Minute English) 2337 97 Evangeline 發佈於 2018 年 08 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字